Я хочу рассказать здесь об этом проекте, который называется "Ромео и Джульетта говорят по телефону", потому что он довольно неплохо иллюстрирует проблему. Пьеса написана по мотивам известной трагедии Уильяма Шекспира. Диалог Ромео и Джульетты был вложен в уста искусственных, виртуальных персонажей, которые не могут существовать и встречаться нигде, кроме киберпространства. И это разделяет их и заставляет страдать сильнее, чем принадлежность к семьям Монтекки и Капулетти.
Встреча и диалог программно сгенерированных любовников происходит в пространстве телефонной связи, и услышать их можно только набрав соответствующий телефонный номер. Это трагедия новой виртуальности, когда есть любовь и влечение, но нет тела.
Как я уже написал выше, премьера "Ромео и Джульетта говорят по телефону" состоялась в апреле 2001 года в московской городской телефонной сети. Ничего сложного в этом не было. Мой товарищ и в данной ситуации ассистент Андрей Иванов совершил звонок на мой городской номер, во время которого в телефонной линии была воспроизведена изготовленная на компьютере запись диалога "виртуальных Ромео и Джульетты".
Таким образом эта пьеса продолжительностью в семь с половиной минут впервые попала в киберпространство. Кибер-Ромео повстречался с кибер-Джульеттой.
Звонок был автоматически записан на автоответчик (микрокассета автоответчика здесь выступает в роли носителя художественного произведения). И теперь, чтобы снова выпустить в свет "Ромео и Джульетта говорят по телефону", я беру свой автоответчик, ставлю кассету с записью и подключаю к линии. Потом пишу на билетиках номер и приглашаю всех желающих звонить и слушать.
Ромео
Алло, алло, Джульетта,
Алло!
О, как я глуп! С ней говорят другие.
Две самых ярких звездочки, спеша
По делу с неба отлучиться, просят
Ее глаза покамест посверкать.
Ах, если бы глаза ее на деле
Переместились на небесный свод!
При их сияньи птицы бы запели,
Принявши ночь за солнечный восход.
Стоит одна, прижав ладонь к щеке.
О чем она задумалась украдкой?
О, быть бы на ее руке перчаткой,
Перчаткой на руке, которой нет!
Джульетта
О, горе мне!..
Ромео
Проговорила что-то. Светлый ангел,
В пространстве телефона надо мной
Ты реешь, как крылатый вестник неба
Над головами пораженных толп,
Которые рассматривают снизу,
как он над ними по небу плывет.
Джульетта
Ромео, как мне жаль, что ты лишь цифра!
Отвергни код и сущность измени,
Стань плотью и меня женою сделай,
Чтобы и мне искусственной не быть...
Ромео
Прислушиваться дальше иль ответить?
Джульетта
...Проклятье цифры надо мною реет.
Ты был бы ты, когда б не виртуальность!
Что виртуальность? Разве так зовут
Лицо и плечи, ноги, грудь и руки?
Неужто нет и версии другой?
Что значит цифра? Роза пахнет розой,
Пока не оцифрована она.
Ромео из костей и мяса был бы
Тем верхом совершенств, каким он был задуман.
Верни создателям свой код, Ромео,
И всю меня бери тогда взамен.
Ромео
О, по рукам!
Джульетта
Кто это проникает
В мои мечты заветные?
Ромео
Не смею
Назваться номером серийным... Его
Благодаря тебе я ненавижу...
Джульетта
Десятка слов не сказано у нас,
А как уже знаком мне этот голос!
Ведь ты Ромео? Созданный программой?
Ромео
Не вспоминай об этом! Говори другое...
Джульетта
Как ты сюда пробрался? Для чего?
В пространствах телефона для тебя нет места!
Ромео
Меня перенесла сюда любовь,
Ее не остановить заслонам.
В нужде она решается на все.
И потому -- что мне ограниченья?
Джульетта
Они тебя услышат и убьют.
Ромео
Твой голос мне опаснее кинжалов,
Скажи еще два слова ласки -
И это будет мне от них кольчугой.
Джульетта
Я верю, верю! Как ты мне ни мил,
Мне страшно, как мы скоро сговорились.
Все слишком второпях и сгоряча,
Как блеск зарниц, который потухает,
Едва сказать успеешь "блеск зарниц".
Спокойной ночи! Эта почка счастья
Готова к цвету в следующий раз.
Спокойной ночи! Я тебе желаю
Такого же пленительного сна,
Как светлый мир, которым я полна.
Сто тысяч раз прощай.
Ромео
Сто тысяч раз
Вздохну с тоской вдали от милых глаз!
Джульетта
Ромео, где ты? Дудочку бы мне,
Чтоб эту птичку приманить обратно!
Но я в неволе, цифра непреклонна,
А то б я оглушила телефон
Немолчным повтореньем этих слов:
Читать дальше