Описанные ниже сигналы – это помощь вам в интерпретации, но ни в коем случае данные толкования не являются однозначными, они могут иметь и другие коннотации. Все же с помощью однозначного сигнала вы можете сделать своё сообщение более ясным и, таким образом, избежать непонимания.
Подкрепление речевого сообщения сигналами языка тела (примеры)
Обобщение некоторых правил интерпретации языка тела:
• Сигналы языка тела многозначны, их «перевод» всегда является интерпретацией.
• Сигналы следует рассматривать во взаимодействии с другими факторами, например, учитывая культурный фон, конкретную ситуацию.
• Телодвижения в основном всегда сопровождаются невербальными или паравербальными сигналами партнера.
• Декодирование языка тела или отдельных сигналов нужно осуществлять в контексте многоуровневого подхода. Толкование отдельных сигналов только в одной плоскости автоматически приводит к непониманию (например, интерпретация языка тела без опоры на контекст).
• Языком тела сложнее манипулировать, поэтому он чаще является более правдивым, чем вербальное общение.
• Изменения внешнего поведения часто идут в ногу с внутренними изменениями.
• Мимикой управлять сложнее, чем жестами.
Определения и различия
Знаками и сигналами мы называем элементы поведения, которые воспринимаются собеседником и осознанно или неосознанно влияют на него. Знаки/сигналы, которые передают что-то невербально, называются коммуникаторами.
Кодировать – подать знак (послание).
Расшифровать (декодировать) – расшифровать знак (восприятие).
Денотация – обозначение словами определенных действий или жестов.
Коннотация – описание словами абстрактных представлений.
Кроме того, мы различаем:
• Осознанные, целенаправленные знаки (например, сигналы, подаваемые руками на аукционе).
• Бессознательные, поведенческие или психологические знаки (например, холодный пот от страха).
• Знаки, которыми сознательно должны что-то сообщить.
• Знаки, которые отправляются (и воспринимаются) бессознательно.
• Знаки, которые сознательно используются с лживым намерением или рассчитаны на определенную реакцию.
• Знаки, которые по ошибке неверно используются.
Одновременно с этим мы воспринимаем знаки в виде:
• Прозаических сигналов в стихотворном размере, техники расстановки пауз, ударения в отдельных словах или частях предложения, высоты голоса.
• Паралингвистических сигналов, которые, независимо от содержания сказанного, выражают эмоциональное состояние.
• Паравербальных сигналов, например, тяжелого вздоха или слышимой одышки.
Сигналы, подаваемые телом, – смирительная рубашка для фантазии, светофоры на пути, прописная истина.
Из вышеизложенного вытекают семь практических выводов:
1. Язык тела в определенной степени можно выучить и контролировать, что еще раз поясняется в нижеследующих разделах.
2. Тренинг поможет сократить количество случаев непонимания при общении людей различных слоев общества, в общении людей разных поколений и этим сделать более чувствительным социальное поведение.
3. Наше социальное поведение изменяется, когда мы восприимчивы к языку тела.
4. Можно развить свое восприятие паравербальных и невербальных сигналов настолько чутко, что не будешь отдавать себе отчет в том, как складывается впечатление о людях и группах.
5. Огромная часть наших знаний о языке тела получена при наблюдении поведения животных. Данные этой области, обработанные квалифицированными учеными, ориентированные на применение, остаются пока невостребованными.
6. Животные отправляют сигналы чаще всего не намеренно, это происходит инстинктивно, у людей подобный процесс почти всегда протекает так же.
7. Язык тела часто имеет «раздражителей», которые тоже должны учитываться. Кроме того, их следует упорядочивать в акте взаимодействия.
Зачем, когда и в какой форме используется язык тела? Мы выделяем следующие сферы:
• Эмоциональный настрой по отношению к вещам или событиям, настроение или выражение чувств.
• Сообщения о межличностных установках или о понимании ролей, выполняемых в обществе (например, ступени иерархии).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу