Hadena compta , совка пятнистая гвоздичная
Hadena confusa , совка семенная кукушкина
Hadena luteocincta
Hadena magnolii
Hadena perplexa
Lasionycta secedens
Polia lamuta
Polia richardsoni
Подсем. Noctuinae / Настоящие совки
Agrotis sabine
Euxoa lidia
Noctua orbona , совка ленточная малая
Xestia borealis
Иоганн Брандштеттер– художник и иллюстратор, специализируется на темах, связанных с природой. Его работы отмечены множеством наград и с 2014 года публикуются в сборнике «200 лучших иллюстраторов мира» (200 Best Illustrators Worldwide). К чешуекрылым художник питает особый интерес, и существуют бабочки, названные в его честь.
Эльке Циппель– куратор Далемского банка семян Берлинского ботанического сада. Отвечает за формирование и хранение коллекции семян дикорастущих растений и за повторное расселение редких видов. Изучала биологию в Свободном университете Берлина, специализируясь на ботанической и зоологической систематике, геоботанике и экологии.
Аллюзия на рассказ Ф. Кафки «Голодарь» (Hungerkünstler). – Здесь и далее, если не указано иное, прим. перев.
Их также называют андрокониями. Андроконии служат для испарения половых феромонов – пахучего секрета гиподермальных желез – и бычно расположены на верхней стороне передних крыльев у самцов. – Прим. науч. ред.
Дословно «шахматная доска» ( нем. ).
Здесь и далее слово «хищник» используется в широком смысле для обозначения насекомоядных животных, во многих случаях как синоним слову «враг». – Прим. науч. ред.
Перевязь – широкий удлиненный участок однородной окраски, образованный при полном или частичном слиянии пятен одного ряда. – Прим. науч. ред.
Оба вида относятся к семейству совок (Noctuidae).
По-английски такое поведение называется tree-topping ( англ. tree – «дерево», top – «вершина») и считается разновидностью хилл-топпинга ( англ. hill – «холм»), когда бабочки в процессе ухаживания собираются над вершинами холмов.
Покров насекомых состоит из трех структур: базальной мембраны, гиподермы (эпидермис, эпителий) и кутикулы. В состав кутикулы входит хитин. – Прим. науч. ред.
Дневные булавоусые (Papilionoidea) – надсемейство чешуекрылых, к которому относятся в том числе переливницы.
Heliophila – «солнцелюбивая» (от греч. гелиос – «солнце» и филос – «любить»).
Систематическое положение медведицы альпийской спорное: ряд авторов относит ее к роду Acerbia , другие авторы – к роду Arctia . – Прим. науч. ред.
Часто в научной литературе нижняя сторона крыла называется исподом. – Прим. науч. ред.
Металлические метки, пятнышки ( англ. ).
Геликонии собирают пыльцу на вентральной стороне хоботка. Затем из кончика хоботка выделяется прозрачная жидкость (вероятно, нектар), которая смешивается с пыльцой (Гилберт, 1972). После этого влажная пыльца перемешивается в течение нескольких часов за счет свертывания и развертывания хоботка. – Прим. науч. ред.
Macrolepidoptera и Microlepidoptera соответственно.
Дословно «масляный цветок» ( нем .).
Дословно: Kuhblume – «коровий цветок», Pusteblume – «дуй-цветок», Ackerzichorie – «полевой цикорий», Milchblume – «молочный цветок»; швейцарское название Sunnewirbel содержит сравнение с солнцем, а Ramschfädere, по-видимому, связано с напоминающей перо формой листьев.
Существует две схемы взаимодействия с бактериями и грибками: 1) бактерии и грибки живут в пищеварительной системе насекомого и помогают разлагать древесину; 2) насекомое заносит бактерии в древесину, те разлагают ее вне организма насекомого, которое питается уже «переработанной» древесиной. У древоточца отмечены обе схемы. – Прим. науч. ред.
Дословно: leopard moth – «леопардовый мотылек» ( англ. ), Blausiebs – «синее решето» ( нем. ).
Эндогенные вещества – те, что вырабатываются в теле, а не поступают извне (например, с пищей).
Читать дальше