Гепард . А теперь к ним присоединилась и наша Мартышка, не так ли? Как говорится, рыбу ловят на мормышку, а шелкопряда на Мартышку…
Человек . Ну вот, готово. Собрал всех незадачливых кавалеров мнимой шелкопрядихи. Кстати, этих шелкопрядов зовут непарными потому, что кавалеры у них совершенно не похожи на дам.
Гепард . Они друг другу, так сказать, не пара, особенно в данном случае.
Кашалот . Подождите, Гепард, нам не до шуток. Человек, вы говорили, что Мартышка взяла баночку с этим, как его… фе… феро… номеном смерти. Где она, Мартышка, что вы с ней сделали?
Мартышка (запинаясь). Когда налетели эти проклятые шелкопряды, я стала отбиваться и вы… выронила ее и потеряла… (Плачет.)
Человек . Ну, теперь ничего не поделаешь — остается ждать результатов.
Кашалот (в смятении). Результатов? Каких результатов? Ну и дел вы натворили. Мартышка!
Мартышка (всхлипывая). А зато я избавила лес от вредителей…
Человек . Так это вы, значит, избавили. Мартышка? А я был уверен, что это сделал немецкий биохимик Адольф Бутенандт. Он первым получил в чистом виде аттрактант шелкопряда правда, сначала тутового…
Стрекоза . А тутовый шелкопряд полезный, он делает шелк!
Человек . Никто и не говорит, что он вредный, Стрекоза, и никто не собирается его уничтожать — просто сначала ученым нужно было получить аттрактант какого-либо одного вида насекомых и уже потом, как следует освоив это новое для науки дело, наладить, так сказать, «массовое производство» аттрактантов многих насекомых. А с тутовым шелкопрядом удобно работать — он ведь в полном смысле домашнее животное, в диком виде не живет, его разводят искусственно, поэтому можно получить для исследования столько бабочек, сколько потребуется. А потребовалось их Бутенандту ни много ни мало больше трехсот тысяч! Когда после длительной и сложной обработки этих бабочек ученый выделил капельку аттрактанта, к пробирке с капелькой сразу слетелось множество тутовых шелкопрядов. Тутовые шелкопряды были тут как тут. Вот именно. Произведя химический анализ полученного вещества и узнав его состав, доктор Бутенандт синтезировал искусственный аттрактант. Это была большая победа науки. За свою работу Бутенандт был удостоен Нобелевской премии. Сейчас учеными уже синтезированы аттрактанты таракана-прусака, средиземноморской плодовой мухи — опаснейшего вредителя цитрусовых — и, как вы убедились, непарного шелкопряда. С каждым годом мы будем создавать все новые и новые аттрактанты и феромоны. С их помощью можно не только уничтожать вредных насекомых, но и управлять жизнью полезных — таких, как пчелы или муравьи. А требуются эти чудо-вещества в очень малых количествах. Например, для охраны от непарного шелкопряда лесов всего мира достаточно всего лишь нескольких сотен килограммов аттрактанта! Не нужно будет производить десятки тысяч тонн ядохимикатов, которые вместе с вредителями убивают и защитников лесов и полей, отравляя землю, реки и даже моря…
Гепард . Простите, что перебиваю вас, дорогой Человек, посмотрите-ка, что это за странная фигура?
К коапповцам приближается Муравей. Голова его опущена, он еле переставляет ноги, и, весь его вид свидетельствует о крайней степени отчаяния.
Муравей (декламирует рыдающим голосом).
К чему, изгнанник, день-деньской
Ты на своей нелепой тризне
Так жадно ловишь запах жизни
С неутолимою тоской…
Кашалот . Какие мрачные стихи… Послушайте, Муравей, что с вами? По-моему, такие стихи — признак плохого настроения или даже болезни…
Муравей . Я не признак — я призрак. Я живой труп. На мне лежит печать смерти.
Стрекоза . Какой ужас!
Муравей . Да, это ужас! Я двигаюсь, дышу, испытываю голод и жажду… Но для окружающих я мертв. (Декламирует.)
Напрасно я взываю горячо:
О, братья-муравьи, не верьте.
Доносу феромона смерти —
Я жив еще, я жив еще!
Кашалот . Фе…феромона смерти?
Мартышка . Фе…фе…феромона смерти?!
Муравей . Когда муравей умирает, в нем образуется феромон смерти. Его запах означает: «Отнесите меня на кладбище». Запахи — это слова, а слова могут принести счастье или заставить страдать. Они могут воскресить или… убить.
Кашалот . Убить? Ничего не понимаю…
Мартышка (в отчаянии). Но ведь вы живой!
Муравей . Да, я живой, но от меня пахнет феромоном смерти. Я живой, но меня хоронили сегодня восемь раз. Муравей не может жить один — вне муравейника он погибнет. Восемь раз прибегал я домой, но товарищи вновь относили меня на кладбище… Я живой, но какая-то неведомая сила пометила меня феромоном смерти.
Читать дальше