— Он был вашим учителем, да? Каким он был?
— Великим и ужасным. Я его терпеть не мог, и это было взаимно. Но на шестом курсе мне в руки попал его школьный учебник с пометками, и я понял, что в нем нашел мой друг, Вадим Волхов. Он тогда учебник отобрал, но я успел сделать копию. Она мне потом очень помогла в освоении профессии. Профессор был бы в бешенстве. Он говорил, что запомнить и повторить сможет любая обезьяна и нужно смотреть в суть. Интересно, как я тогда должен был ответить? — хмыкнул Поттер. — Вот скажите, мне, мистер Снейп, что получится, если я смешаю корень асфоделя и настойку полыни?
— Всё зависит от того, для чего и в каких пропорциях вы это смешиваете, — выпалил Фостинус, не задумываясь. — Может получиться как лекарство для желудка, так и абсент с закуской.
— ...Знаете, я даже не знаю, как бы он на такое отреагировал, — признался Поттер.
— Лучше ответить так, чем глупо блеять: «Не знаю, сэр»! — дерзко ответил мальчик.
— Поттер, ты олень! — ностальгически рассмеялся Гарри и выдвинул ящик стола. В руки Фостинуса легла потрепанная книга "Расширенный курс зельеварения" Либациуса Бораго. — Это ваше, мистер Снейп. Пригодится, когда вы начнете изучать зельеварение на шестом курсе. Только поклянитесь не использовать на людях заклинания, отмеченные красным. Это боевые заклинания, против многих в книге нет отменяющих чар. Их можно использовать только при угрозе жизни.
Фостинус прижал учебник к груди и серьезно кивнул. Пальцы сжались до побелевших костяшек.
— Я... Я клянусь... Спасибо, сэр. Спасибо!
Он смотрел в зеленые глаза мужчины и четко понимал — тот точно знает, какие чувства вызвал подарок.
— И купите книгу «Биографии выдающихся волшебников двадцатого века» или «Взлет и падение Темных искусств». Там про профессора всё подробно, без домыслов написано, — добавил Поттер и любезно проводил их до каминов, объяснив, как попасть в Гринготтс.
Гоблинов красивая бумажка убедила. Фостинуса обрадовали, что ему теперь положено сто пятьдесят галеонов ежегодно, а до этого на счет Фостинуса вот уже семь лет каждый день рождения поступало по пятьдесят. Узнав, сколько фунтов в галеоне, Фостинус переглянулся с матерью. В глазах женщины стояло благоговение.
— Три тысячи пятьсот, — прошептала она, — тридцать пять на пять… Это получается… получается…
— Семнадцать с половиной тысяч фунтов! — от избытка чувств Фостинус обнял мать. — Мы выплатим две третьих долга!
Что они и сделали прямо в Гринготтсе.
Дальнейший поход по магическим магазинам прошел весьма бодро. Под руководством Спраут они купили все школьные принадлежности, форму и ингредиенты для зелий. В лавке Олливандера Фостинуса выбрала палочка из вяза с сердечной жилой дракона, в книжном магазине были куплены учебники и дополнительная литература с рекомендованными Гарри Поттером пособиями.
Спраут проводила довольных Дайсонов до дома, вручила билет на поезд и с легким сердцем аппарировала прочь. Ей было что рассказать коллегам.
Фостинус первым делом схватился за книги об отце и во время чтения то и дело подпрыгивал и делился особо интригующими фактами.
— Он сочинял заклинания и зелья еще в школе! Был лучшим учеником!
— Ма, его травили! Какие-то мажоры-мародеры. Четверо на одного!
— Он был пособником Темного Лорда! Ма, он уголовник!
— Он был двойным шпионом!
— Он выучил самого молодого Подмастерье!
Пока сын прыгал вокруг с книжкой, Диана флегматично пила чай. Ей было глубоко безразлично, сколько и за что Северус Снейп сидел в загадочном Азкабане и кем он был вообще. Она была просто глубоко и искренне благодарна этому предусмотрительному человеку, который в своё время не забыл о сыне и подумал о его возможных проблемах.
Когда прошло время ланча, а Фостинус вызубрил биографию Снейпа наизусть и принялся листать книгу дальше в поисках других родственников, в квартире раздалась птичья трель звонка. Диана отложила учебник по теории магии и, недоумевая, кто к ним еще мог заявиться, пошла открывать дверь.
На этот раз их посетил мужчина. Худощавый, точнее, какой-то высохший, своей подвижностью он напоминал шарик ртути. За те секунды, пока Диана разглядывала его, он успел заглянуть ей через плечо, достать и спрятать телефон и вытереть платком свою блестящую лысину. Его тело постоянно покачивалось с пятки на носок, словно стоять на месте ему было неудобно.
— Диана Дайсон? — спросил он.
— Да, — напряглась она. — А вы?..
Читать дальше