Генри Хаггард - Избранные произведения. I том [Компиляция]

Здесь есть возможность читать онлайн «Генри Хаггард - Избранные произведения. I том [Компиляция]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: Интернет-издание (компиляция), Жанр: на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Избранные произведения. I том [Компиляция]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Избранные произведения. I том [Компиляция]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Генри Хаггард (1856–1925) — английский писатель, юрист и специалист по агрономии и почвоведению, классик мировой приключенческой литературы. Наряду с Артуром Конан Дойлем считается основоположником жанра «затерянные миры». Произведения Хаггарда до сих пор пользуются популярностью, переиздаются и экранизируются.
Содержание:
Аллан Квотермейн (цикл)
Голова ведьмы
Джесс
Завещание мистера Мизона
Клеопатра
Одиссей
Эрик Светлоокий

Избранные произведения. I том [Компиляция] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Избранные произведения. I том [Компиляция]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

466

Делагоа — порт и залив, находящийся на юго-восточном побережье Африки.

467

Акр — английская мера площади, равная примерно 0,4 га.

468

Ульстер — длинное свободное пальто, обыкновенно с поясом.

469

Подобный случай произошел с «Тевтоном», затонувшим у берегов Южной Африки. — Примеч. автора.

470

Президент здесь — председатель суда.

471

Скорее всего, речь идет о законоведе.

472

Генеральный атторней — высший чиновник органов юстиции в Англии, являющийся членом кабинета министров.

473

Насколько я могу судить, это и есть сам Аменемхет.

474

Несомненно, это были Аменемхет и его жена.

475

Искаж. арабск.: Конец — делу венец, здесь: обработан, убран как положено.

476

Искаж. арабск. Примерно то же что мафиш.

477

В этом свитке содержалась третья, незаконченная часть романа. Все три папируса написаны одним почерком, демотическим шрифтом.

478

Этим и объясняются пропуски в последних страницах второй части.

479

Примерно то же, что Аид у древних греков.

480

Хатхор — богиня судьбы у египтян, то же, что Парки у греков.

481

Считалось, что душа умершего воссоединяется с божеством.

482

С появлением на утреннем небе Сириуса начинается разлив Нила.

483

Похожее обращение можно прочесть в погребальном папирусе царевны Несикхонсу, принадлежащей к 21-й династии.

484

В древности близ Сиены (современный Ассуан) добывали знаменитый камень — сиенит.

485

Согласно верованиям древних египтян, человек состоит из четырех элементов: тела, его астрального двойника (ка), души (би) и искры жизни, которую в него вдохнул божественный творец (кау).

486

Систр — музыкальный инструмент, связанный с культом Исиды; представляет собой изогнутую пластину с металлическими язычками разной длины; их форме придается мистический смысл.

487

В Древнем Египте невежественных и нерадивых врачей жестоко карали.

488

Греки называли Сфинкса Гармахис , тогда как по-египетски это имя произносилось Хор-эм-ахет.

489

Горе побежденному! (лат.).

490

Иными словами: боги не нуждаются в человеческих восхвалениях.

491

Триумвиры, призванные установить порядок в государстве (лат.).

492

Верхняя пирамида сейчас называется Третьей.

493

Хор-эм-ахет означает « Гор на горизонте » и символизирует торжество сил света и добра над силами тьмы и зла, которые воплощает собой его враг Сет.

494

Речь идет о римском обычае приковывать преступника, совершившего тяжкое преступление, к трупу уже умершего преступника.

495

Тапе — современные Фивы.

496

Сэр Уильям Блейк Ричмонд (1842–1921) — английский художник-прерафаэлит.

497

Мэри Элизабет Брэддон (1835–1915) — популярная английская писательница Викторианской эпохи.

498

Георг Морис Эберс (1837–1898) — немецкий ученый-египтолог и писатель.

499

Куш — древнее царство, существовавшее в северной части современного Судана с VIII века до н. э. по IV век.

500

Атрибуты власти фараона в форме жезла, плети и крюка.

501

Разновидность шахмат на арабском Востоке, появилась там значительно позже описываемых авторами событий.

502

В египетской мифологии бог мудрости, счета и письма.

503

В египетской мифологии богиня-львица.

504

В египетской мифологии богиня радости и веселья, изображалась в виде женщины с головой кошки.

505

Возможно, на этом мертвом языке древнего и ныне забытого народа написаны загадочные и пока не расшифрованные книги, которые время от времени находят в Египте во время раскопок. Одну из таких книг обнаружил в Коптосе жрец одного из местных храмов. «Вся земля была погружена во тьму, но книгу освещал яркий свет луны». Некий писец периода Рамессидов упоминает другой не поддающийся расшифровке древний текст: «Ты говоришь мне, что не можешь разобрать в нем ни слова. Он словно бы окружен стеной, которую никто не может одолеть. Ты посвящен в знания, однако не можешь прочесть. Это меня пугает». Бирш «Журнал», 1877, стр. 61–64. «Папирус Анастаси I», табл. X, 1.8, табл. X, 1.4. Масперо «Древняя История», стр. 66–67. — Примечание авторов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Избранные произведения. I том [Компиляция]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Избранные произведения. I том [Компиляция]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Избранные произведения. I том [Компиляция]»

Обсуждение, отзывы о книге «Избранные произведения. I том [Компиляция]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x