Делагоа — порт и залив, находящийся на юго-восточном побережье Африки.
Акр — английская мера площади, равная примерно 0,4 га.
Ульстер — длинное свободное пальто, обыкновенно с поясом.
Подобный случай произошел с «Тевтоном», затонувшим у берегов Южной Африки. — Примеч. автора.
Президент здесь — председатель суда.
Скорее всего, речь идет о законоведе.
Генеральный атторней — высший чиновник органов юстиции в Англии, являющийся членом кабинета министров.
Насколько я могу судить, это и есть сам Аменемхет.
Несомненно, это были Аменемхет и его жена.
Искаж. арабск.: Конец — делу венец, здесь: обработан, убран как положено.
Искаж. арабск. Примерно то же что мафиш.
В этом свитке содержалась третья, незаконченная часть романа. Все три папируса написаны одним почерком, демотическим шрифтом.
Этим и объясняются пропуски в последних страницах второй части.
Примерно то же, что Аид у древних греков.
Хатхор — богиня судьбы у египтян, то же, что Парки у греков.
Считалось, что душа умершего воссоединяется с божеством.
С появлением на утреннем небе Сириуса начинается разлив Нила.
Похожее обращение можно прочесть в погребальном папирусе царевны Несикхонсу, принадлежащей к 21-й династии.
В древности близ Сиены (современный Ассуан) добывали знаменитый камень — сиенит.
Согласно верованиям древних египтян, человек состоит из четырех элементов: тела, его астрального двойника (ка), души (би) и искры жизни, которую в него вдохнул божественный творец (кау).
Систр — музыкальный инструмент, связанный с культом Исиды; представляет собой изогнутую пластину с металлическими язычками разной длины; их форме придается мистический смысл.
В Древнем Египте невежественных и нерадивых врачей жестоко карали.
Греки называли Сфинкса Гармахис , тогда как по-египетски это имя произносилось Хор-эм-ахет.
Горе побежденному! (лат.).
Иными словами: боги не нуждаются в человеческих восхвалениях.
Триумвиры, призванные установить порядок в государстве (лат.).
Верхняя пирамида сейчас называется Третьей.
Хор-эм-ахет означает « Гор на горизонте » и символизирует торжество сил света и добра над силами тьмы и зла, которые воплощает собой его враг Сет.
Речь идет о римском обычае приковывать преступника, совершившего тяжкое преступление, к трупу уже умершего преступника.
Тапе — современные Фивы.
Сэр Уильям Блейк Ричмонд (1842–1921) — английский художник-прерафаэлит.
Мэри Элизабет Брэддон (1835–1915) — популярная английская писательница Викторианской эпохи.
Георг Морис Эберс (1837–1898) — немецкий ученый-египтолог и писатель.
Куш — древнее царство, существовавшее в северной части современного Судана с VIII века до н. э. по IV век.
Атрибуты власти фараона в форме жезла, плети и крюка.
Разновидность шахмат на арабском Востоке, появилась там значительно позже описываемых авторами событий.
В египетской мифологии бог мудрости, счета и письма.
В египетской мифологии богиня-львица.
В египетской мифологии богиня радости и веселья, изображалась в виде женщины с головой кошки.
Возможно, на этом мертвом языке древнего и ныне забытого народа написаны загадочные и пока не расшифрованные книги, которые время от времени находят в Египте во время раскопок. Одну из таких книг обнаружил в Коптосе жрец одного из местных храмов. «Вся земля была погружена во тьму, но книгу освещал яркий свет луны». Некий писец периода Рамессидов упоминает другой не поддающийся расшифровке древний текст: «Ты говоришь мне, что не можешь разобрать в нем ни слова. Он словно бы окружен стеной, которую никто не может одолеть. Ты посвящен в знания, однако не можешь прочесть. Это меня пугает». Бирш «Журнал», 1877, стр. 61–64. «Папирус Анастаси I», табл. X, 1.8, табл. X, 1.4. Масперо «Древняя История», стр. 66–67. — Примечание авторов.
Читать дальше