— Я через минуту приду, сынок, оставь мне место рядом с собой.
— Скажи спасибо, что мы не потащим тебя на веревке вслед за машиной, — холодно сказала Мелани и приказала телохранителям: — Выведите его на улицу!
— Но мне нужно зайти в ванную, — жалобно запротестовал Карнэби. — Ты же не хочешь, чтобы я своим видом компрометировал наше семейство!
— Мне все равно, что ты будешь делать, — ответила его жена, не желая вникать в его проблемы. — Пошли!
Орр выругался про себя. Лютер и Мьюнэло потащили его к подъезду. Кнопки, приводящие в действие параллельную систему безопасности, были установлены по всему особняку. Одна — на кухне, две — в гостиной, а ближайшая — в той ванной комнате, которая открывалась прямо в холл. Еще были кнопки в лимузине. Но что, если его повезут в фургоне или в каком-то ином экипаже? Неизвестность томила и пугала Орра.
Ночной воздух сладко пах цветами лиан олоросо, которые карабкались вверх, цепляясь за восточную стену дома. Лимузин стоял у подъезда, его двери были раскрыты. Орр скрыл вздох облегчения и поспешил к машине, чтобы сесть первым. Но он все равно опоздал. Нянька с Джейсоном на коленях уже сидела в машине, лицом по ходу движения. Прежде чем Карнэби успел решить, куда ему лучше сесть, его жена распорядилась, чтобы он сел в центре дивана, расположенного спиной по ходу движения. Лютер и Мьюнэло сели справа и слева. Пока все складывалось более или менее удачно. В машине стояли три кнопки сигнала тревоги, и до двух из них он легко мог дотянуться.
Мелани вошла в машину последней и села напротив Орра. Она была сердита, очень сердита, но одновременно и так красива, что промышленник, будучи мужчиной, не смог этого не заметить, несмотря на весь трагизм ситуации. А ведь прошло уже много лет с тех пор, как он вообще перестал обращать внимание на внешность своей жены! Орр вспомнил, как начинался их роман. Тогда он смог объективно оценить свои сильные и слабые стороны и разработать план действий, при котором достоинства жениха компенсировали его недостатки.
И этот план оказался эффективным. Мелани вышла за него замуж, она предпочла его многим более красивым и богатым мужчинам, а ведь он тогда был довольно беден. И чем он ее тогда взял? Словами, вот чем. Только тщательно выбранными, точными и вовремя сказанными словами! Почему бы не применить эту тактику и сейчас? Орр заставил себя улыбнуться:
— Дорогая, как ты провела день?
Карнэби заметил любопытство в ее глазах и поспешил продолжить:
— Джейсону имплантирован вовсе не паразит. Это симбиот. Он питается от кровеносной системы мальчика, а взамен сообщает ему иммунитет к болезням.
Промышленник слышал, как с негодованием фыркнула нянька, но не обратил на это внимания.
— Посуди сама, Мелани. Когда Джейсон болел в последний раз? Что, трудно вспомнить? Это потому, что с тех пор прошло уже много месяцев.
Глаза Мелани слегка расширились, когда она поняла, что все, сказанное мужем, верно. Однако наряду с этим существовало еще одно, гораздо менее приятное обстоятельство, и оно подлило масла в огонь ее гнева.
— А что будет, когда симбиот станет слишком большим для тела своего хозяина? Ведь, вырываясь на свободу, он убьет Джейсона!
Она хотела бы сказать больше, чтобы Орр понял, какая он дрянь, но нянька взглядом дала ей понять, что подобные вопросы нельзя обсуждать в присутствии мальчика, который ничего не ведает о своей судьбе. Мелани оборвала разговор. Она скрестила руки на груди и далее ехала молча, но выражение ее лица было красноречивее слов.
Водитель сделал крутой поворот на слишком большой скорости, и пассажиров прижало к стенке машины. Как бы пытаясь удержаться, Орр протянул руку и уперся в декоративный медальон на стене. Под ним была кнопка сигнала тревоги. Лютер недовольно отбросил его руку. Орр извинился и откинулся на спинку дивана.
На чердаке заброшенной маленькой фабрики, расположенной в пятидесяти милях от города, басовито загудел зуммер и замигал световой сигнал. Чердак представлял собой обширное помещение с белыми стенами и деревянным полом, обставленное лишь необходимой мебелью. Из его глубины доносились звуки аллегро Моцарта. Мужчина, живший здесь, прервал какое-то свое полночное занятие, вздернул бровь и приказал домашнему компьютеру прекратить воспроизведение.
О том, кто послал сигнал, гадать не приходилось. Мужчина уже много лет как оставил службу и вышел на пенсию. Из былой своей клиентуры он согласился обслуживать только одного абонента: богатую личность, которая могла себе позволить оплату безотказной системы защиты и была достаточно разумна, чтобы не задействовать ее по пустякам. Мужчина сохранил этого клиента не потому, что был стеснен в средствах. Нет, это было нужно ему, чтобы оставаться в форме. Покой означал для него смерть, сначала духовную, а в конечном счете физическую, ведь только в работе он видел смысл жизни, бесцельное существование было бы для него невыносимо.
Читать дальше