Джулия Гарвуд - Девушка по имени Саммер

Здесь есть возможность читать онлайн «Джулия Гарвуд - Девушка по имени Саммер» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Девушка по имени Саммер: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Девушка по имени Саммер»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Девушка по имени Саммер — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Девушка по имени Саммер», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Победа! Она опередила конкурентку на несколько ярдов. Родители и дед обнимали ее все сразу, задавая вопросы и поздравляя, но Саммер все еще пыталась замедлить пульс и хоть немного отдышаться, и ей ничего не оставалось, кроме как кивать головой и плакать.

Как только Саммер получила пятьсот долларов и сфотографировалась, она отдала чек отцу.

– Позаботься об этом, папа, – попросила она. – Я хочу найти Дэвида.

Прежде чем отец смог ответить, она повернулась и побежала к тому месту, где договорилась встретиться с Дэвидом. Он ждал Саммер, прислонясь к дереву, и выглядел по-настоящему счастливым.

– Мне жаль, что ты не победил, – сказала она, – но дед передал тебе, что «пятое место – это тебе не цацки-пецки». Это его точные слова.

Дэвид засмеялся и обнял ее.

– Я так рад, что ты победила, Саммер. Я отыграюсь в следующем году.

– Спасибо, – сказала она, изо всех сил стараясь казаться скромной.

– Мне пришло в голову, что я – причина твоего участия в этом забеге, – сказал он. – Вся эта работа должна была произвести на меня впечатление, да?

Саммер была слишком смущена, чтобы ответить. Поэтому она лишь пожала плечами.

– Я вел себя как придурок, – сказал он. – Раздул проблему из твоей лжи, а потом притворился, что мне нравится Энн. Разве это не та же ложь?

– Хочешь сказать, что сожалеешь? – спросила она.

– Тебе действительно нравятся мои рисунки, или тогда ты тоже врала?

– Они мне нравятся.

– Вот. – Он всучил Саммер папку. Она тут же открыла ее и увидела красивое изображение бегуньи.

– Великолепно, – сказала она, изучив картинку. – Это, должно быть, я?

– Это не очень-то тактично, Саммер, – сказал он со смешком. – Думаю, нужно еще немного поработать. Ты – первое «неживотное», которое я нарисовал.

– Я всегда буду хранить ее, – прошептала она. – Спасибо, Дэвид.

– Ты все еще красная, – сказал он. – Наверное, выжала из себя по полной. Говорят, ты опередила всех на целую милю.

– Не совсем. – Она импульсивно схватила его руку и сжала ее. – Спасибо за помощь с темпом и всем остальным. – Она совсем не это хотела сказать. Она имела в виду «Я люблю тебя, Дэвид Маршал».

– Я хочу спросить у тебя кое-что, – сказал Дэвид, серьезно глядя на нее.

– Да?

– Мне интересно… м-мм, не хотела бы ты встречаться со мной? Ну, понимаешь, быть моей девушкой, – быстро проговорил он. Дэвид смотрел прямо ей в глаза, и Саммер казалось, будто она вот-вот упадет в обморок.

– Хотела бы.

Очевидно, ее ответ очень ему понравился: Дэвид схватил ее за талию и поднял высоко в воздух. Она обняла его за шею, и они оба засмеялись от восторга. Естественно, это был самый замечательный день в ее жизни. Она зажмурила глаза и смаковала этот момент, мечтая о том, чтобы он длился всю жизнь. Потом она медленно открыла глаза и посмотрела на свои руки. У Саммер едва не отвалилась челюсть. Пятна – бледные, розовые пятна!

– Быть с тобой так приятно, – прошептал Дэвид.

Саммер засмеялась, и Дэвид медленно опустил ее на землю.

– Что смешного?

– Дэвид, – вздохнула она, – у тебя когда-нибудь была ветрянка?

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

[1]Англ. Summer – лето.

[2]Около 174 см.

[3]Лотерея в США.

[4]Здесь речь идет о специализированной школе, которая готовит учеников к поступлению в определенный колледж.

[5]«Сладкие» шестнадцать – празднование 16-го дня рождения, когда человек получает множество привилегий в связи с возрастом (например: водительские права).

[6]Juicy Fruit – фруктовая жевательная резинка компании Wrigley’s.

[7]Rosebud – англ. бутон розы.

[8]Техника убеждения, при которой объекту предлагают совершить действие, несовместимое с его принципами, взглядами, или невозможное по иным причинам; при этом объект действует с точностью до наоброт.

[9]Сеть кафе, где подают всякие молочные продукты.

[10]Лепреко?н (ирл. leprechaun) – персонаж ирландского фольклора, традиционно изображаемый в виде небольшого коренастого человечка, одетого в зелёный костюм и шляпу. Считается, лепреконы приносят удачу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Девушка по имени Саммер»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Девушка по имени Саммер» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джулия Гарвуд - Великолепие чести
Джулия Гарвуд
Джулия Гарвуд - Жар желания
Джулия Гарвуд
Джулия Гарвуд - Дар
Джулия Гарвуд
Джулия Гарвуд - Роковое сокровище
Джулия Гарвуд
Джулия Гарвуд - Огонь и лед
Джулия Гарвуд
Джулия Гарвуд - Замки
Джулия Гарвуд
Джулия Гарвуд - Прекрасный принц
Джулия Гарвуд
Джулия Гарвуд - Королевский подарок
Джулия Гарвуд
Джулия Гарвуд - Благородный воин
Джулия Гарвуд
Джулия Гарвуд - Список жертв
Джулия Гарвуд
Джулия Гарвуд - Мужчина мечты
Джулия Гарвуд
Отзывы о книге «Девушка по имени Саммер»

Обсуждение, отзывы о книге «Девушка по имени Саммер» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x