Салли тут же подхватилась и, ни слова не говоря, только поводя оружием, дала понять заложникам, что пора отправляться в путь.
У подъезда ждал закрытый фургон «Тойота-Элита». Стекло с водительской стороны опустилось, и наружу выглянуло веселое корейское лицо. Водитель ощерился, выставляя напоказ щербатый рот. Потом он щелкнул тумблером, и тут же сбоку открылась дверка в еле освещенный кузов.
Первыми внутрь забрались сотрудники Ренраку. В салоне обнаружились затянутые в бархат диванчики. Салли и Кхам устроились на откидных сиденьях у выхода, чтобы наблюдать за заложниками. Призрак занял пассажирское кресло рядом с водителем.
Как только захлопнулась дверь, водитель что-то залепетал. В этом потоке уличного сленга Сэм смог разобрать только имя — Винт. Салли же поняла все, кивнула и щелкнула тумблером. Из динамика рядом раздался хорошо поставленный мужской голос:
— Сообщение вашего друга, госпожа Цзун, подоспело вовремя. Мне нужно срочно отлучиться по делам, но, прежде, чем это произойдет, я буду счастлив оказать вам небольшую услугу. Можете доверять водителю фургона. Он мой постоянный клиент.
Голос замолчал и, похоже, больше ничего говорить не собирался. Впрочем, Салли удовлетворилась тем, что было. По крайней мере, разговор, который она завела с водителем, был не агрессивным.
Машина тронулась с места. Закрылась перегородка, отделяющая водительскую кабину от остального салона, отрезав пассажиров от внешнего мира. Теперь можно было разве что считать повороты и ухабы, пока машина ехала через Пустоши. Лишь однажды что-то ударилось в борт фургона, но похитители на это не отреагировали.
Ехали долго. Может быть, даже целый час. Наконец, фургон притормозил, поехал медленно, почти с пешеходной скоростью. Открылась дверь. Сэм увидел темные бетонные и кирпичные стены с кучами мусора под ними. Все это освещалось мигающим светом неоновой вывески с ближайшего перекрестка. Салли кивнула пленникам.
Их решили освободить? Неужели? Сэм едва мог поверить этому.
Первой к выходу пошла Крэншоу. Она недоверчиво покосилась на похитителей и остановилась у выхода. Тут же пинок орка выбросил женщину из фургона прямиком в одну из мусорных куч. Сэм стал подниматься, чтобы тоже пойти к выходу, но его опередила Салли. Она изящно соскочила на асфальт.
Значит, не в освобождении дело.
На перекрестке машина свернула влево и, проехав чуть подальше от неоновой вывески, остановилась. Из кабины вышел Призрак.
Примерно дюжина людей стояли в переулке. В мерцающем свете Сэм увидел, что все они носили украшенную бисером одежду и вплетенные в волосы перья. Одна фигура отделилась от группы и не спеша подошла к фургону. При очередной неоновой вспышке в глаза бросились особенности ястребиного силуэта и профиля человека. Он был похож на того, к кому обратился:
— Хой, Призрак, летящий на крыльях ночи. Добро пожаловать домой.
* * *
Когда последний раз ел, Сэм не помнил, но голода не чувствовал. Больше того, один вид тарелки с вафлями, политыми кетчупом, что похитители оставили на ночь, вызывал рвотные спазмы. Вода была почти вся выпита.
День прошел как в тумане. Все это время пленники провели в небольшой комнате с единственным выходом и окном, намертво запечатанным прочным непрозрачным пластиковым щитом. Немного света проникало в комнату через загнутый угол. Сэм как-то попытался посмотреть, что находится за окном, и увидел кирпичную стену, разрисованную нецензурными словами и непонятными эмблемами. Скорее всего, последние являлись символами местных банд. Может быть, одна из них принадлежала банде индейцев, в руки которых попали пленники.
Джиро не спал, и все никак не мог прийти в себя. Иногда он забывался, но это длилось не долго.
— Что происходит? — пробормотал он, в очередной раз очнувшись. — Я не понимаю.
— Хватит скулить! — не выдержала Креншоу. — Раздражаешь!
— Вижу, вы не первый раз попадаете в подобную ситуацию, — предположил Сэм. Поведение этой женщины, больше присущее мужчине, действовало на нервы.
— Бывало и хуже, — буркнула Креншоу
— Что может быть хуже? — застонал Джиро. — Бетти мертва.
— Ты сам мог погибнуть, — хмыкнула Креншоу.
— Наверное, это было бы лучше.
— Не говорите так, Джиро, — сказал Сэм.
— Какое это имеет значение? — голос Джиро сквозил обреченностью. — Эти... террористы все равно нас убьют.
— Террористы? — усмехнулась Креншоу. — Вы прям как дите, ничего не знаете. Это не террористы. Эти клоуны всего лишь мелкие преступники — воры и грабители, которые скрываются в заброшенных районах и тащат все, что плохо лежит. Это не люди. Это — крысы.
Читать дальше