- Кто это может быть? Неужели твои враги готовы драться за право убить тебя?
Льюис честно задумался, но ничего подходящего вспомнить не смог.
В этот момент их сильно тряхнуло, хотя девушка была уверена, дорога была в порядке. Она забеспокоилась, паромобиль вел себя странно. С ним явно было то-то не так. Он начал стремительно терять скорость и сильно вибрировать. Вскоре девушка была просто вынуждена остановиться. Аппарат стал просто неуправляемым, и двигатель мог взорваться в любой момент. Видимо одна из пуль все же смогла повредить важный механизм. Преследователи нагнали их за пару секунд, но не стали останавливаться, а подгоняемые пулями умчались прочь.
- Вот завтра разговоров будет в Сити, - переведя дыхание, сказала Софи, - шуму мы наделали, будь здоров!
Девушка огляделась. Наверное, в городе не осталось ни одного спокойно спящего человека. Но все ставни были плотно затворены, ни в одном окне не горел свет. Никому не хотелось увидеть происходящее собственными глазами и получить шальную пулю в лоб.
Софи выбралась на мостовую. От долгой быстрой езды и от зашкаливающего уровня адреналина в крови ее немного пошатывало.
- Скорее выбирайся оттуда! - приказала девушка.- Я не хочу узнать, кому еще ты понадобился. Нужно бежать.
Но сделать они этого не успели. Пока молодой человек пытался совладать со своими конечностями, к ним подъехал паромобиль. Фары слепили глаза, и рассмотреть что-либо было не возможно. Но Софи не сомневалась, что на них наставлено несколько револьверов, поэтому вздохнула и подняла руки.
- Ну и устроили же вы представление! - Хохотнул мужской голос с водительского места. - Никогда бы не поверил, что барышня способна на такое!
В свете фар появился мужчина. Он был одет в темные брюки кожаную куртку, сверкавшую заклепками в электрическом свете. На лице причудливыми наростами выступали защитные очки. Софи равнодушно взглянула на него, но ничего не ответила.
- Можете опустить руки, нас послали вам на помощь.
С другой стороны светового луча появился другой мужчина, одетый очень похожим образом.
- Пф, помощь! - Льюис понял, что их не собираются убивать и почувствовал себя намного свободнее. - Не нужна нам никакая помощь! Мы и сами прекрасно справлялись! Правда, Софи?
Девушка снова решила промолчать. Нужно было еще разобраться, кто они такие, а потом уже решать, что им можно говорить. Водитель, видимо, понял ее сомнения, снял очки и улыбнулся.
- Привет от Деда! Ему очень дорога ваша жизнь, раз он поднял среди ночи такое веселье.
Софи удивилась, столь вовремя оказанной помощи, но виду не подала.
- Что дальше? - По-деловому спросила она.
- Нам приказано доставить вас в Прибежище.
- Тогда поедем на вашем транспорте, наш, боюсь, ни на что больше не способен.
***
После ночных переживаний у Льюиса и Софи порядком разыгрался аппетит, поэтому щедро накрытый стол оказался как нельзя кстати. Их даже не удивил столь поздний и тщательно подготовленный прием, в эту минуту они просто от души радовались, что остались живы и наслаждались угощениями.
Дед восседал во главе стола с большим бокалом вина. Он был в плотном фартуке, а на его голове был закреплен сложный оптический прибор. Похоже, их появление снова оторвало его от работы. Встречая их, он появился из-за неприметной дверки, замаскированной, как и в кабинете, под панель с драпировкой. И его гости твердо были у вверены, что за нею находилась мастерская.
Сейчас, Дед смотрел в пространство с улыбкой и рассуждал, словно разговаривая сам с собой.
- Ну, развлекли старика, ну, повеселили! Давно в нашем городе не случалось ничего подобного. Мне даже порой начинает казаться, что наша жизнь стала слишком спокойной, а профессия утратила свою долю романтики. - Ему никто не ответил, гости были слишком заняты поглощением пищи. - Ничего, вот побегаю завтра констебли, пытаясь выяснить, что случилось. Отчаянный человек этот мистер Рид! Или совсем потерял голову от горя.
Да-да, знаю я все о ваших злоключениях, мистер Браун. Ну, кто, скажите мне на милость, в наше время устраивает дуэли? Это благородно, не спорю, но мы же цивилизованные люди! Живем в век развитой цивилизации.
- Где отцы убитых детей обращаются в полицию, а не к головорезам, -встряла Софи.
Дед вздохнул, все так же глядя в пустоту.
- Паромобиль убрали с улицы, - добавил он после паузы.- Нет никаких следов, говорящих о вашем там присутствии. Нет уже даже самого паромобиля, в том, конечно, виде в каком был изначально. Ребята разберут его по винтику, а утром разнесут запчасти по ремонтным мастерским.
Читать дальше