Прежде чем начать смотреть фильм или сериал на английском, нужно подготовить всё необходимое, ведь это занятие можно рассматривать как полноценный получасовой урок. Прежде всего, нам понадобится компьютер или ноутбук, на котором установлен медиаплеер. Важно смотреть материал не в Интернете, а именно в специальной программе воспроизведения видео, где есть возможность переключать звуковые дорожки и включать субтитры.
Для просмотра можно выбрать любой понравившийся вам фильм или сериал. Начинать проще с коротких сериалов, они всегда насыщены диалогами, да и воспринимать их проще, чем полуторачасовой фильм. Выбирайте то, что вам нравится. Если вы только начали изучение английского, то можно смотреть детские мультфильмы, передачи, так как в них используется язык, на котором разговаривают дети, он намного проще. Если вы уже имеете какие-то знания в английском, тогда отлично подойдут такие сериалы, как «Друзья», «Теория большого взрыва», «Симпсоны».
Скачивая видеоматериал, убедитесь, что в файле есть английская звуковая дорожка, а также английские субтитры. Дополнительно может присутствовать и русская озвучка или субтитры, которые вы сможете использовать в конце занятия для самопроверки.
Весь процесс активного просмотра сериала можно условно разделить на пять шагов, на протяжении которых вы несколько раз просматриваете какой-либо эпизод. Серии состоят их небольших сцен, продолжительностью от 2 до 5 минут, их мы и будем поочередно изучать. Разберём все этапы.
Вначале вы должны определить для себя начало и конец сцены, а также её хронометраж. Начинаем первый просмотр на английском языке без субтитров. Здесь ваша задача – просто погрузиться в атмосферу момента, проследить за жестами, интонацией и действиями героев. Не пытайтесь сразу же перевести все диалоги на русский, это другой этап. Смотрите максимально расслабленно и просто попытайтесь вникнуть в общий смысл этой сценки.
Приступая ко второму шагу, включаем английские субтитры и снова пересматриваем первую сцену. Опять же не пытаясь понять каждое слово, и не пытаясь все перевести. Пока задача только в том, чтобы привыкнуть к английской речи героев и понять общий смысл.
Не заостряйте на первых двух шагах особого внимания, не тратьте на них много времени. Один-два просмотра, и переходите к следующему шагу.
Итак, третий шаг – самый важный и интересный, хотя, на первый взгляд, может показаться сложным. Он займёт у вас большую часть занятия, но именно на этом этапе вы включаетесь в активный просмотр.
С включённой английской дорожкой и субтитрами более внимательно слушаем, что говорит герой и следим за текстом в титрах. После каждой фразы останавливаем видео, чтобы ещё больше вникнуть в суть того, что говорить герой фильма. Не стоит переводить всё дословно, так вы потеряете главную мысль сказанного. Простые фразы, типа «Yes», «Ok», «Good morning», просматриваем бегло. Если же герой выражается сложно или говорит слишком быстро (такое часто бывает в момент эмоционального напряжения), тогда фразу стоит разобрать более детально и уделить ей больше времени. В тетрадь или блокнот записывайте дословно все диалоги. Так вы тренируетесь распознавать услышанные слова и практикуете письмо. Встречая незнакомые слова – пользуйтесь словарем или переводчиком. Не отчаивайтесь, если с первого раза вы поймёте не всё. Дайте себе время привыкнуть. К тому же, довольно часто случается так, что это же слово или выражение встречается дальше, и автоматически вы поймёте его смысл, даже не используя словарь.
Закончив разбирать сцену, повторите шаги первый и второй – бегло пересмотрите отрывок ещё раз, и тогда вы заметите, что понимание становится лучше.
В заключение посмотрите сцену на английском языке без субтитров.
Возможно, после выполнения всех действий у вас всё ещё возникают вопросы, и вам что-то остаётся непонятным. Не стоит огорчаться и думать, что ничего не получится. Проявите усердие, повторите всё ещё раз, уделите внимание самым трудным местам. Изучайте сценку до тех пор, пока она не станет вам понятной.
Не стоит торопиться и проскакивать моменты. Ведь без повторения вы очень быстро всё забудете. Всё сказанное в фильме или сериале должно просто впитаться в ваш мозг. Причём без зубрёжки фраз, всё должно происходить естественным образом.
Так за привычным просмотром сериалов вы тренируете восприятие иноязычной речи на слух, узнаёте новые слова и запоминаете грамматические структуры.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу