• Пожаловаться

Oscar Wilde: Vera: or, The Nihilists

Здесь есть возможность читать онлайн «Oscar Wilde: Vera: or, The Nihilists» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: foreign_language / foreign_prose / foreign_dramaturgy / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Oscar Wilde Vera: or, The Nihilists

Vera: or, The Nihilists: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Vera: or, The Nihilists»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Oscar Wilde: другие книги автора


Кто написал Vera: or, The Nihilists? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Vera: or, The Nihilists — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Vera: or, The Nihilists», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Vera. Who are our masters?

Colonel. Young woman, these men are going to the mines for life for asking the same foolish question.

Vera. Then they have been unjustly condemned.

Peter. Vera, keep your tongue quiet. She is a foolish girl, sir, who talks too much.

Colonel. Every woman does talk too much. Come, where is this venison? Count, I am waiting for you. How can you see anything in a girl with coarse hands? ( He passes with Peter and his aide-de-camp into an inner room. )

Vera ( to one of the Nihilists ). Won't you sit down? you must be tired.

Sergeant. Come now, young woman, no talking to my prisoners.

Vera. I shall speak to them. How much do you want?

Sergeant. How much have you?

Vera. Will you let these men sit down if I give you this? ( Takes off her peasant's necklace. ) It is all I have; it was my mother's.

Sergeant. Well, it looks pretty enough, and is heavy too. What do you want with these men?

Vera. They are hungry and tired. Let me go to them?

One of the Soldiers. Let the wench be, if she pays us.

Sergeant. Well, have your way. If the Colonel sees you, you may have to come with us, my pretty one.

Vera ( advances to the Nihilists ). Sit down; you must be tired. ( Serves them food. ) What are you?

A Prisoner. Nihilists.

Vera. Who put you in chains?

Prisoner. Our Father the Czar.

Vera. Why?

Prisoner. For loving liberty too well.

Vera ( to prisoner who hides his face ). What did you want to do?

Dmitri. To give liberty to thirty millions of people enslaved to one man.

Vera ( startled at the voice ). What is your name?

Dmitri. I have no name.

Vera. Where are your friends?

Dmitri. I have no friends.

Vera. Let me see your face!

Dmitri. You will see nothing but suffering in it. They have tortured me.

Vera ( tears the cloak from his face ). Oh, God! Dmitri! my brother!

Dmitri. Hush! Vera; be calm. You must not let my father know; it would kill him. I thought I could free Russia. I heard men talk of Liberty one night in a café. I had never heard the word before. It seemed to be a new god they spoke of. I joined them. It was there all the money went. Five months ago they seized us. They found me printing the paper. I am going to the mines for life. I could not write. I thought it would be better to let you think I was dead; for they are bringing me to a living tomb.

Vera ( looking round ). You must escape, Dmitri. I will take your place.

Dmitri. Impossible! You can only revenge us.

Vera. I shall revenge you.

Dmitri. Listen! there is a house in Moscow —

Sergeant. Prisoners, attention! – the Colonel is coming – young woman, your time is up.

(Enter Colonel, Aide-de-Camp and Peter.)

Peter. I hope your Highness is pleased with the venison. I shot it myself.

Colonel. It had been better had you talked less about it. Sergeant, get ready. ( Gives purse to Peter. ) Here, you cheating rascal!

Peter. My fortune is made! long live your Highness. I hope your Highness will come often this way.

Colonel. By Saint Nicholas, I hope not. It is too cold here for me. ( To Vera. ) Young girl, don't ask questions again about what does not concern you. I will not forget your face.

Vera. Nor I yours, or what you are doing.

Colonel. You peasants are getting too saucy since you ceased to be serfs, and the knout is the best school for you to learn politics in. Sergeant, proceed.

( The Colonel turns and goes to top of stage. The prisoners pass out double file; as Dmitri passes Vera he lets a piece of paper fall on the ground; she puts her foot on it and remains immobile. )

Peter ( who has been counting the money the Colonel gave him ). Long life to your Highness. I will hope to see another batch soon. ( Suddenly catches sight of Dmitri as he is going out of the door, and screams and rushes up. ) Dmitri! Dmitri! my God! what brings you here? he is innocent, I tell you. I'll pay for him. Take your money ( flings money on the ground ), take all I have, give me my son. Villains! Villains! where are you bringing him?

Colonel. To Siberia, old man.

Peter. No, no; take me instead.

Colonel. He is a Nihilist.

Peter. You lie! you lie! He is innocent. ( The soldiers force him back with their guns and shut the door against him. He beats with his fists against it. ) Dmitri! Dmitri! a Nihilist! ( Falls down on floor. )

Vera ( who has remained motionless, picks up paper now from under her feet and reads ). "99 Rue Tchernavaya, Moscow. To strangle whatever nature is in me; neither to love nor to be loved; neither to pity nor to be pitied; neither to marry nor to be given in marriage, till the end is come." My brother, I shall keep the oath. ( Kisses the paper. ) You shall be revenged!

( Vera stands immobile, holding paper in her lifted hand. Peter is lying on the floor. Michael, who has just come in, is bending over him. )

End of Prologue

ACT I

Scene. — 99 Rue Tchernavaya, Moscow. A large garret lit by oil lamps hung from ceiling. Some masked men standing silent and apart from one another. A man in a scarlet mask is writing at a table. Door at back. Man in yellow with drawn sword at it. Knocks heard. Figures in cloaks and masks enter.

Password. Per crucem ad lucem
Answer. Per sanguinem ad libertatem
(Clock strikes. Conspirators form a semicircle in the middle of the stage.)

President. What is the word?

First Consp. Nabat.

Pres. The answer?

Second Consp. Kalit.

Pres. What hour is it?

Third Consp. The hour to suffer.

Pres. What day?

Fourth Consp. The day of oppression.

Pres. What year?

Fifth Consp. Since the Revolution of France, the ninth year.

Pres. How many are we in number?

Sixth Consp. Ten, nine, and three.

Pres. The Galilæan had less to conquer the world; but what is our mission?

Seventh Consp. To give freedom.

Pres. Our creed?

Eighth Consp. To annihilate.

Pres. Our duty?

Ninth Consp. To obey.

Pres. Brothers, the questions have been answered well. There are none but Nihilists present. Let us see each other's faces. ( The Conspirators unmask. ) Michael, recite the oath.

Michael. To strangle whatever nature is in us; neither to love nor to be loved, neither to pity nor to be pitied, neither to marry nor to be given in marriage, till the end is come; to stab secretly by night; to drop poison in the glass; to set father against son, and husband against wife; without fear, without hope, without future, to suffer, to annihilate, to revenge.

Pres. Are we all agreed?

Conspirators. We are all agreed. ( They disperse in various directions about the stage. )

Pres. 'Tis after the hour, Michael, and she is not yet here.

Mich. Would that she were! We can do little without her.

Alexis. She cannot have been seized, President? but the police are on her track, I know.

Mich. You always seem to know a good deal about the movements of the police in Moscow – too much for an honest conspirator.

Pres. If those dogs have caught her, the red flag of the people will float on a barricade in every street till we find her! It was foolish of her to go to the Grand Duke's ball. I told her so, but she said she wanted to see the Czar and all his cursed brood face to face once.

Alexis. Gone to the State ball?

Mich. I have no fear. She is as hard to capture as a she-wolf is, and twice as dangerous; besides, she is well disguised. But is there any news from the Palace to-night, President? What is that bloody despot doing now besides torturing his only son? Have any of you seen him? One hears strange stories about him. They say he loves the people; but a king's son never does that. You cannot breed them like that.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Vera: or, The Nihilists»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Vera: or, The Nihilists» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Vera: or, The Nihilists»

Обсуждение, отзывы о книге «Vera: or, The Nihilists» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.