Isabella Bird - Journeys in Persia and Kurdistan, Volume 2 (of 2)
Здесь есть возможность читать онлайн «Isabella Bird - Journeys in Persia and Kurdistan, Volume 2 (of 2)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: foreign_language, foreign_antique, foreign_prose, Путешествия и география, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Journeys in Persia and Kurdistan, Volume 2 (of 2)
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:http://www.gutenberg.org/ebooks/38828
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Journeys in Persia and Kurdistan, Volume 2 (of 2): краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Journeys in Persia and Kurdistan, Volume 2 (of 2)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Journeys in Persia and Kurdistan, Volume 2 (of 2) — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Journeys in Persia and Kurdistan, Volume 2 (of 2)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Journeys in Persia and Kurdistan, Volume 2 (of 2) / Including a Summer in the Upper Karun Region and a Visit to the Nestorian Rayahs
LETTER XVI
Two days before we left Chigakhor fierce heat set in, with a blue heat haze. Since then the mercury has reached 98° in the shade. The call to "Boot and Saddle" is at 3.45. Black flies, sand-flies, mosquitos, scorpions, and venomous spiders abound. There is no hope of change or clouds or showers until the autumn. Greenery is fast scorching up. "The heaven above is as brass, and the earth beneath is as iron." The sky is a merciless steely blue. The earth radiates heat far on into the night. "Man goeth forth to his work," not "till the evening," but in the evening. The Ilyats, with their great brown flocks, march all night. The pools are dry, and the lesser streams have disappeared. The wheat on the rain-lands is scorched before the ears are full, and when the stalks are only six inches long. This is a normal Persian summer in Lat. 32° N. The only way of fighting this heat is never to yield to it, to plod on persistently, and never have an idle moment, but I do often long for an Edinburgh east wind, for drifting clouds and rain, and even for a chilly London fog! This same country is said to be buried under seven or eight feet of snow in winter.
On leaving Chigakhor we crossed a low hill into the Seligun valley, so fair and solitary a month ago, now brown and dusty, and swarming with Ilyats and their flocks, and Lake Albolaki has shrunk into something little better than a swamp. A path at a great elevation above a stream and a short rocky ascent brought us to the top of the pass above Naghun, a wall of rock, with an altitude of 7320 feet, and a very stiff zigzag descent upon Isfandyar Khan's garden, where the heat made a long halt necessary. The view from the Naghun Pass of the great Ardal valley is a striking one, though not so striking as one would suppose from the altitude of the mountains, which, however, do not nearly reach the limit of perpetual snow, though the Kuh-i-Kaller, the Kuh-i-Sabz, the great mass of the Kuh-i-Gerra, the range of the Kuh-i-Dinar, and the Kuh-i-Zirreh are all from 11,000 to 13,000 feet in height. Even on the north side the range which we crossed by the Gardan-i-Zirreh exceeds 9000 feet. The Karun, especially where it escapes from the Ardal valley by the great Tang-i-Ardal, is a grand feature of the landscape from the Naghun Pass.
On leaving Naghun we were joined by Aziz Khan, a petty chief, a retainer of Isfandyar Khan, who has been deputed to attend on the Agha, and who may be useful in various ways.
Between Naghun and Ardal, in an elevated ravine, a species of aristolochia , which might well be mistaken for a pitcher-plant, was growing abundantly, and on the Ardal plain the "sweet sultan" and the Ferula glauca have taken the place of the Centaurea alata , which is all cut and stacked.
A hot and tedious march over the Ardal plateau, no longer green, and eaten up by the passage of Ilyat flocks, brought us to the village of Ardal, now deserted and melancholy, the great ibex horns which decorate the roof of the Ilkhani's barrack giving it a spectral look in its loneliness. The night was hot, and the perpetual passing of Ilyats, with much braying and bleating, and a stampede of mules breaking my tent ropes, forbade sleep. It was hot when we started the next morning, still following up the Ardal valley and the Karun to Kaj, a village on bare hummocks of gravel alongside of the Karun, a most unpromising-looking place, but higher up in a lateral valley there was a spring and a walled orchard, full of luxuriant greenery, where we camped under difficulties, for the only entrance was by a little stream, leading to a low hole with a door of stone, such as the Afghans use for security, and through which the baggage could not be carried. The tents had to be thrown over the wall. There was little peace, for numbers of the Kaj men sat in rows steadily staring, and there were crowds of people for medicine, ushered in by the ketchuda .
Four miles above Ardal is a most picturesque scene, which, though I had ridden to it before, I appreciated far more on a second visit. This is the magnificent gorge of the Tang-i-Darkash Warkash, a gigantic gash or rift in the great range which bounds the Ardal and Kaj valleys on the north, and through which the river, on whose lawn-like margin the camps were pitched at Shamsabad, find its way to the Karun. A stone bridge of a single arch of wide span is thrown across the stream at its exit from the mountains. Above the bridge are great masses of naked rock, rising into tremendous precipices above the compressed water, with roses and vines hanging out of their clefts.
Below, the river suddenly expands, and there is a small village, now deserted, with orchards and wheatfields in the depression in which the Darkash Warkash finds its way across the Kaj valley, a region so sheltered from the fierce sweep of the east wind, and so desirable in other respects, that it bears the name of Bihishtabad, the Mansion of Heaven .
Geographically this tang has a great interest, for the water passing under the bridge is the united volume of the water system to which three out of the four districts known as the Chahar Mahals owe their fertility, and represents the drainage of 2500 square miles. It will be remembered that we entered the Chahar Mahals by the Kahva Rukh Pass, and crossed that portion of them lying between Kahva Rukh and the Zirreh Pass, which is politically, not geographically, a portion of the Bakhtiari country, and is partially Christian.
I started at five the next morning to follow the left bank of the Karun for nearly a whole march, sometimes riding close beside it among barley-fields, then rising to a considerable height above it. It is occasionally much compressed between walls of conglomerate, and boils along furiously, but even where it is stillest and broadest, it is always deep, full, and unfordable, bridged over, however, at a place where there are several mills. An ascent from it leads to the village of Rustam-i, where the people were very courteous and put me on the road to Ali-kuh, a village not far from the river, at the foot of a high range very much gashed by its affluents, one of which is very salt.
Ali-kuh is quite deserted, and every hovel door is open. There is nothing to tempt cupidity. The people, when they migrate to the high pastures, take all their goods with them. There was not a creature left behind who could tell me of a spring, and it was a tiresome search before I came, high upon the hillside, on a stream tumbling down under willows over red rock, in a maze of campanulas and roses. The first essential of a camping-ground is that there should be space to camp, and this is lacking; my servants sleep in the open, and my bed and chair are propped up by stones on the steep slope. Scorpions, "processional" caterpillars, earwigs, and flies abound. It is very pretty, but very uncomfortable. The stream is noisy, and a rude flour mill above has the power, which it has exercised, of turning it into another channel for irrigation purposes. There are some large Ilyat camps above, and from these and from Rustam-i the people have been crowding in.
The wild flowers about Ali-kuh are in great profusion just now, the most showy being hollyhocks – white, pink, and mauve, which affect the cultivated lands. Three parasitic plants are also abundant, one of them being the familiar dodder. Showy varieties of blue and white campanulas, a pink mallow, a large blue geranium, chicory, the blue cornflower, and the scarlet poppy all grow among the crops.
In the course of a day's expedition to the summit of the Ali-kuh Pass large Ilyat camps abounded, and the men were engaged in stacking the leaves and the blossoming stalks of the wild celery for fodder later in the season. These flower-stalks attain a height of over six feet. These, and the dried leaves of the Centaurea alata , which are laid in heaps weighted down with stones, are relied upon by the nomads for the food of their flocks on the way down from the summer to the winter pastures, and much of their industry, such as it is, is spent in securing these "crops."
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Journeys in Persia and Kurdistan, Volume 2 (of 2)»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Journeys in Persia and Kurdistan, Volume 2 (of 2)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Journeys in Persia and Kurdistan, Volume 2 (of 2)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.