Антуан де Сент-Экзюпери - Маленький принц / Le Petit Prince

Здесь есть возможность читать онлайн «Антуан де Сент-Экзюпери - Маленький принц / Le Petit Prince» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Жанр: foreign_language, foreign_prose, Детская проза, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Маленький принц / Le Petit Prince: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Маленький принц / Le Petit Prince»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Маленький принц» – одно из самых известных и до сих пор любимых читателем произведений французского писателя Антуана де Сент-Экзюпери. Эта небольшая повесть-сказка переведена практически на все языки мира, а общий тираж изданий по всему миру превысил к настоящему времени 80 миллионов экземпляров. Теперь у вас есть возможность прочитать эту легендарную книгу в оригинале, получая удовольствие от лёгкого, изящного, остроумного и в то же время проникновенного и лиричного стиля писателя.
Некоторые обороты и выражения пояснены по ходу текста. Издание также снабжено грамматическим комментарием, в котором обращается внимание на основные сложности, связанные с употреблением тех или иных конструкций. Кроме того, завершающий книгу словарь содержит все слова, использованные в книге, что делает её доступной для читателя с любым уровнем владения французским языком.

Маленький принц / Le Petit Prince — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Маленький принц / Le Petit Prince», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

16

qui sont quelquefois si petites qu’on a beaucoup de mal à les apercevoir au téléscope – которые иногда бывают такими маленькими, что их с трудом разглядишь в телескоп

17

sous peine de mort – под угрозой смертной казни

18

Et cette fois-ci tout le monde fut de son avis. – И на этот раз все с ним согласились.

19

elles ne parviennent pas à s’imaginer cette maison – им не удаётся этот дом мысленно себе представить

20

alors elles seront convaincues – тогда это их убедит

21

Car je n’aime pas qu’on lise mon livre à la légère. – Так как мне не хочется, чтобы мою книгу читали ради развлечения.

22

J’essaierai, bien sûr, de faire des portraits le plus ressemblants possible. – Я, конечно, постараюсь нарисовать портреты как можно более похожие.

23

tant bien que mal – с грехом пополам

24

J’ai dû vieillir. – Наверное, я постарел.

25

ce troupeau ne viendrait pas à bout d’un seul baobab – этому стаду не удалось бы справиться и с одним-единственным баобабом

26

jusqu’à ce qu’il prenne fantaisie à l’une d’elles de se réveiller – до тех пор, пока одной из них не придёт в голову проснуться

27

dès qu’on les distingue d’avec les rosiers – как только их можно будет отличить от розовых кустов

28

pour bien faire entrer ça dans la tête des enfants de chez moi – чтобы это хорошенько усвоили дети, живущие на моей планете

29

j’ai été animé par le sentiment de l’urgence – мной владело чувство, что медлить нельзя

30

«Si ce boulon résiste encore, je le ferai sauter d’un coup de marteau.» – «Если этот болт и дальше будет сопротивляться, я его собью ударом молотка».

31

d’une graine apportée d’on ne sait où – от неизвестно откуда занесённого семени

32

à l’abri de sa chambre verte – под прикрытием своей зелёной комнатки

33

ayant été chercher un arrosoir d’eau fraîche – сходив за лейкой со свежей водой

34

ce n’est pas de chance, pour une plante – какое невезение для растения

35

pour mettre le petit prince dans son tort – чтобы Маленький принц почувствовал свою вину

36

Ainsi le petit prince, malgré la bonne volonté de son amour, avait vite douté d’elle. – Таким образом, чувства Маленького принца, несмотря на всё его расположение к ней и влюблённость, оказались под сомнением.

37

Cette histoire de griffes, qui m’avait tellement agacé, eût dû m’attendrir… – Эта история с когтями, которая вызвала моё раздражение, должна была бы меня растрогать…

38

volcans en activité – действующие вулканы

39

Car elle ne voulait pas qu’il la vît pleurer. – Так как ей не хотелось, чтобы Маленький принц видел, как она плачет.

40

Car le roi tenait essentiellement à ce que son autorité fût respectée. – Ибо короля в основном заботило то, чтобы его власть уважали.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Маленький принц / Le Petit Prince»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Маленький принц / Le Petit Prince» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Антуан Экзюпери - Маленький Принц
Антуан Экзюпери
Антуан Сент-Экзюпери - Маленький принц
Антуан Сент-Экзюпери
Антуан де Сент-Экзюпери - Маленький принц (сборник)
Антуан де Сент-Экзюпери
Антуан де Сент-Экзюпери - Маленький принц. Цитадель (сборник)
Антуан де Сент-Экзюпери
Антуан де Сент-Екзюпері - Маленький принц
Антуан де Сент-Екзюпері
Антуан де Сент-Экзюпери - Маленький принц
Антуан де Сент-Экзюпери
Антуан де Сент-Экзюпери - Маленький принц (отрывок)
Антуан де Сент-Экзюпери
Антуан де Сент-Экзюпери - Маленький принц / The Little Prince
Антуан де Сент-Экзюпери
Отзывы о книге «Маленький принц / Le Petit Prince»

Обсуждение, отзывы о книге «Маленький принц / Le Petit Prince» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x