Юлия Мамула - Knowledge has bitter roots but sweet fruits, или Как понять все 12 времен английского языка

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Мамула - Knowledge has bitter roots but sweet fruits, или Как понять все 12 времен английского языка» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: foreign_language, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Knowledge has bitter roots but sweet fruits, или Как понять все 12 времен английского языка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Knowledge has bitter roots but sweet fruits, или Как понять все 12 времен английского языка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Английская грамматика у многих вызывает трудности и кажется сложной и запутанной не только новичкам, но и профессионалам. Однако, не все так ужасно и первое впечатление обманчиво. Система времен – это образец четко продуманной и логично выстроенной схемы, позволяющей понять время совершения событий при первом же взгляде на глагол. Отчаялись уловить эту логику и постичь суть каждого аспекта? Не переживайте! Цель данной книги достаточно проста – подробно разобрать все 12 времен английского языка. Она будет полезна для чайников, новичков и всех тех, кто самоотверженно учил теорию, но до сих пор пребывает в состоянии абсолютного непонимания данной темы. Готовы? Тогда я приглашаю Вас отправиться со мной в это увлекательное путешествие. Кстати, в конце книги Вас ждет небольшой бонус!

Knowledge has bitter roots but sweet fruits, или Как понять все 12 времен английского языка — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Knowledge has bitter roots but sweet fruits, или Как понять все 12 времен английского языка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Например:

to kick – he kicked (пинать – он пинал) to look – he looked (смотреть – он смотрел)

Если основа инфинитива уже заканчивается на e, то прибавляется только -d, еще одна «е» нам не нужна :

to dance – he danced (танцевать – он танцевал) to invite – he invited (приглашать – он пригласил) Вот и все! Все-таки не зря Past Simple назвали простым, правда? Но есть и кое-какие подводные камни.

камень № 1

Если слово заканчивается на букву «y», то ее нужно поменять на «i» и только затем добавлять окончание -ed. Эту манипуляцию мы делаем только и исключительно тогда, когда «y» предшествует согласная (вспомним окончание –es в Present Simple, там происходит аналогичное)

Сравните:

to fly – he flied to obey – he obeyed. В случае с obey перед y – гласная e. Что ж, ставим окончание -ed и радуемся, что ничего менять не надо!

камень № 2

Если глагол заканчивается на комбинацию: краткий гласный звук + согласная буква, то согласная, как правило, удваивается. To plan – he planned. Это нужно для того, чтобы сохранить закрытый слог. Ведь если в слове planned мы не удвоим «n», то получится открытый слог, a в открытом слоге читается иначе. В итоге получится совсем другое слово! Поэтому не забываем удваивать согласную там, где нужно. А вот посмотрите на эти примеры: to fear – he feared, to look – he looked. Здесь ничего удваивать не нужно, ведь перед согласными стоят вовсе не краткие гласные, на их произнесение ничего не может повлиять. В британском английским всегда удваивается и « l» в конце слова: to quarrel – we quarrelled. А вот в американском английском такой метаморфозы не происходит. To quarrel – we quarreled.

Как правильно читать глаголы с окончанием – ed

Если поставить глагол в Past Simple сравнительно легко, то прочитать иногда бывает – не очень. Старайтесь не пренебрегать правильным произношением иначе иностранцу будет - фото 4

Старайтесь не пренебрегать правильным произношением, иначе иностранцу будет очень трудно вас понять.

Таблицу наиболее используемых неправильных глаголов английского языка можно найти в конце книги. Запомнить нужно не только перевод в первой колонке, но и вторую колонку ( для Past Simple) , и третью колонку ( для времен группы Perfect).

Утверждение:

I / We / You / They/ She/ He/ It + V2 (глагол + ed или 2 колонка неправильных глаголов)

I went to work – Я ходил на работу.

They played tennis last weekend – Они играли в теннис в прошлые выходные.

She brought me coffee yesterday – Она принесла мне кофе вчера.

It snowed last winter – Прошлой зимой шел снег.

Отрицание:

Чтобы составить отрицательное предложение – нужно поставить вспомогательный глагол DID (прошедшее время от DO) между подлежащим и глаголом, не забудьте добавить отрицательную частичку NOT , можно использовать краткую форму, как в наших примерах DIDN’T

I / We / You / They/ He/ She/ It + did not (didn’t) + V(глагол в первой форме и без окончания – ed)

Вопрос:

При составлении вопросительных предложений вспомогательный глагол DID ставим перед подлежащим и последующим глаголом. Обычно – в начало предложения.

Did + I / we / you / they/ she/ he/ it + V(глагол в первой форме и без окончания – ed) ?

Did you like pizza? – Тебе нравится пицца?

Did they play football? – Они играют в футбол?

Не забывайте про употребление question words (вопросительные слова) и фразы, которые помогают задать более точный и корректный вопрос собеседнику.

QW + did + I / We / You / They / She / He / It + V(глагол в первой форме и без окончания – ed) ?

Внимание!

Очень частая ошибка при образовании вопросов и отрицаний в Past Simple: употребление V2 (глагол во второй форме или с окончанием –ed) вместо инфинитива. Мы хорошо уяснили, как образуется Past Simple – с помощью окончания -ed (для правильных глаголов) и V2 для неправильных. Уяснив это, мы начинаем ставить вторую форму глагола повсюду, а ведь в вопросе и отрицании это лишнее! Вспомогательный глагол do уже принял на себя функции past simple и превратился в did (помним, что do – это неправильный глагол: do-did-done, соответственно, его V2 – did). Did УЖЕ показывает прошедшее простое время. Делать еще какие-то дополнительные манипуляции со смысловым глаголом (сказуемым) просто не нужно! Did уже обо всем позаботился!

Tom didn’t eat porridge yesterday – Том не ел кашу вчера

Mark didn’t come yesterday – Марк не пришел вчера

Did she learn Russian? – Она изучает русский язык?

Did he live in Spain? – Он живет в Испании?

Подведем итог употребления Past Simple

Simple Past употребляется:

1. Для выражения действия, которое совершалось или совершилось в прошлом в определенное время, для констатации факта совершения действия в прошлом. Время совершения действия может быть указано или не указано. Для указания времени с глаголом в Simple Past очень часто употребляются следующие обстоятельства времени: yesterday – вчера, the day before yesterday – позавчера, last week (month, year) – на прошлой неделе (в прошлом месяце, году), last time – в прошлый раз, в последний раз, two days (years) ago – два дня (года) тому назад, in 1993 – в 1993 году и т. п.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Knowledge has bitter roots but sweet fruits, или Как понять все 12 времен английского языка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Knowledge has bitter roots but sweet fruits, или Как понять все 12 времен английского языка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Knowledge has bitter roots but sweet fruits, или Как понять все 12 времен английского языка»

Обсуждение, отзывы о книге «Knowledge has bitter roots but sweet fruits, или Как понять все 12 времен английского языка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x