• Пожаловаться

Гилберт Честертон: Английский с улыбкой. Охотничьи рассказы / Tales of the Long Bow

Здесь есть возможность читать онлайн «Гилберт Честертон: Английский с улыбкой. Охотничьи рассказы / Tales of the Long Bow» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2017, ISBN: 978-5-17-095438-4, издательство: Литагент АСТ, категория: foreign_language / foreign_edu / foreign_prose / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Гилберт Честертон Английский с улыбкой. Охотничьи рассказы / Tales of the Long Bow

Английский с улыбкой. Охотничьи рассказы / Tales of the Long Bow: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Английский с улыбкой. Охотничьи рассказы / Tales of the Long Bow»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Перед вами ещё один сборник рассказов от автора историй об отце Брауне. Увлекательность и неожиданная развязка сочетаются в них с трогательным вниманием к развитию любовного чувства. Это рассказы о том, как ради любви люди совершают невозможное. Написаны они были в начале XX века, однако проблемы, которые в них затрагиваются (включая экологию), по-прежнему актуальны. Для удобства читателя текст сопровождается комментариями и кратким словарем. Издание предназначается для продолжающих изучать английский язык (уровень 3 – Intermediate).

Гилберт Честертон: другие книги автора


Кто написал Английский с улыбкой. Охотничьи рассказы / Tales of the Long Bow? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Английский с улыбкой. Охотничьи рассказы / Tales of the Long Bow — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Английский с улыбкой. Охотничьи рассказы / Tales of the Long Bow», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Archer obeyed like a robot. A robot with rather round eyes.

“We must hurry up,” said the Colonel cheerfully. “I was early for church, but I’m afraid I’m a bit late now.”

“Did you plan to attend church without a hat, sir?” asked the other.

“Certainly not. Most disrespectful,” said the Colonel. “Nobody should neglect to remove his hat when he enters church. Well, if I don’t have a hat, I will neglect to remove it. Where is your logic this morning? No, no, just dig up one of your cabbages.”

Once more the well-trained servant managed to repeat the word “Cabbages” with his own polite intonation; but he couldn’t say it very loudly at the moment.

“Yes, go and pull up a cabbage, please,” said the Colonel. “I must really be going; I believe I heard the clock strike eleven.”

Mr. Archer moved heavily in the direction of a plot of cabbages, where many monstrous contours and many colours were open to the eye; objects, perhaps, more worthy of the philosophic eye than is usually taken into account. Vegetables are curious-looking things and less trivial than they sound. If we called a cabbage a cactus, or some other exotic name, we might see it as an equally exotic thing.

The Colonel revealed these philosophical truths by dragging a great, green cabbage with its long root out of the earth, before the dubious Archer had time to do it. He then picked up a knife and cut short the long tail of the root. After that he cut out the inside leaves to create some empty space, and gravely reversing it, placed it on his head. Napoleon and other military princes have crowned themselves; and he, like the Caesars, wore a wreath that was, after all, made of green leaves or vegetation. There can be other historical parallels, of course, if the reader is ready to look at such a hat without judgement.

The people going to church certainly looked at it; but they did not look at it without judgement. They followed the Colonel as he walked almost cheerfully up the road, with feelings that no philosophy could for the moment describe. There seemed to be nothing to be said, except that one of the most respectable and respected of their neighbours, one who might even be called in a quiet way an example of good manners if not a leader of fashion, was walking solemnly up to church with a cabbage on the top of his head.

There was indeed no general action to meet the crisis. In their world a crowd could not gather to shout or to attack someone. No rotten eggs could be collected from their tidy breakfast-tables; and they were not those people who could throw old cabbage leaves at the cabbage. Each of these men lived alone and they could not create an angry crowd. For miles around there were no public houses [4]and no public opinion.

When the Colonel approached the church porch and prepared respectfully to remove his vegetarian hat, he was greeted in a tone a little more cheerful than the everyday friendly manners of his neighbours. He responded to the greeting without embarrassment, and paused for a moment when the man who had spoken to him decided to continue speeking. This was a young doctor named Horace Hunter, tall, handsomely dressed, and confident in manners. Though his face was rather ordinary and his hair rather red, he was considered to have a certain charm.

“Good morning, Colonel,” said the doctor more loudly than usual, “what a f… what a fine day it is.”

Stars turned from their courses like comets, so to speak, and the world moved towards wilder variants, at that crucial moment when Dr. Hunter corrected himself and said, “What a fine day!” instead of “What a funny hat!” The reason why he corrected himself, a true picture of what passed through his mind might sound rather exotic in itself. It would be less than enough to say he did so because of a long grey car waiting outside the Colonel’s house. It might not be a complete explanation to say it was because of a lady walking on stilts at a garden party. It might still not be clear, even if we said that it had something to do with a nickname; nevertheless all these things mixed together in the medical gentleman’s mind when he made his decision. Above all, it might or might not be sufficient explanation to say that Horace Hunter was a very ambitious young man, that the ring in his voice and the confidence in his manner came from a very simple resolution to rise in the world.

He liked to be seen talking so confidently to Colonel Crane on that Sunday parade. Crane was comparatively poor, but he knew People. And people who knew People knew what People were doing now; while people who didn’t know People could only wonder what in the world People would do next. A lady who came with the Duchess when she opened the local market had nodded to Crane and said, “Hello, Stork,” and the doctor had decided that it was a sort of family joke and not a small ornithological mistake. And it was the Duchess who had started all that racing on stilts, which the Vernon-Smiths had introduced at their house. But it would have been devilish awkward not to know what Mrs. Vernon-Smith meant when she said, “Of course you stilt.” You never knew what they would start next. It was strange to imagine that he would ever begin to see vegetable hats here and there, but you never could tell. His first medical impulse was to add a straitjacket to the Colonel’s unusual costume. But Crane did not look like a madman, and certainly did not look like a man who was joking. He took it quite naturally. And one thing was certain:if it really was the latest fashion thing, the doctor must take it as naturally as the Colonel did. So he said it was a fine day, and was very happy to learn that there was no disagreement on that question.

The doctor’s dilemma, if we may use the phrase, was the whole neighbourhood’s dilemma. The doctor’s decision was also the whole neighbourhood’s decision. It was not so much that most of the good people there shared Hunter’s serious social ambitions, but rather that negative and cautious decisions were natural for them. They did not want other people to bother them about how they lived; and they followed the same principle by not bothering others. They also felt that the polite and respectable military gentleman would not be a very easy person to bother. The result was that the Colonel carried his monstrous green hat about the streets of that suburb for nearly a week, and nobody ever mentioned the subject to him. It was about the end of that time (while the doctor had been scanning the horizon for aristocrats crowned with cabbage, and, not seeing any, was collecting his courage to speak) that the final interruption came, and with the interruption the explanation.

The Colonel looked like he had completely forgotten all about the hat. He took it off and put it on like any other hat; he hung it on the hat-peg in his narrow front hall where there was nothing else but his sword and an old brown map of the seventeenth century. He gave it to Archer when that loyal man insisted on his official right to hold it. Archer did not insist on his official right to brush it, because he was afraid it could fall to pieces; but he occasionally gave it a cautious shake, accompanied by a look of restrained dislike. But the Colonel himself never showed any signs of either liking or disliking it. The unconventional thing had already become one of his conventions – the conventions which he never thought about enough to break. So it is probable that what at last happened was as much of a surprise to him as to anybody. Anyway, the explanation, or explosion, came in the following way.

Mr. Vernon-Smith was a small, neat gentleman with a big nose, dark moustache, and dark eyes with a constant expression of anxiety, though nobody knew what he was so anxious about in his very solid social life. He was a friend of Dr. Hunter; you could almost say a humble friend. He had the negative snobbishness that could only admire the positive and progressive snobbishness of that social figure. A man like Dr. Hunter likes to have a man like Mr. Smith, because he can pose as a perfect man of the world before him. What is more extraordinary is that a man like Mr. Smith really likes to have a man like Dr. Hunter to pose and to show his superiority. Anyhow, at one moment Vernon-Smith decided to hint that the new hat of his neighbour Crane did not look like it was from a fashion magazine. And Dr. Hunter, bursting with his secrets, called this idea stupid and made jokes about it. With calculated, confident gestures, with large phrases full of allusions, he left on his friend’s mind the impression that the whole social world would be destroyed, if anyone said a word on such a delicate topic. Mr. Vernon-Smith formed a general idea that the Colonel would explode with a loud bang at the slightest hint on vegetables, or any word which sounded just a little bit like ‘hat’. As usually happens in such cases, the words he was forbidden to say repeated themselves constantly in his mind with the rhythm of his pulse. At the moment he wanted to call all houses hats and all visitors vegetables.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Английский с улыбкой. Охотничьи рассказы / Tales of the Long Bow»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Английский с улыбкой. Охотничьи рассказы / Tales of the Long Bow» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Английский с улыбкой. Охотничьи рассказы / Tales of the Long Bow»

Обсуждение, отзывы о книге «Английский с улыбкой. Охотничьи рассказы / Tales of the Long Bow» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.