Victor Marie Hugo - Человек, который смеется / The Man Who Laughs. Уровень 4

Здесь есть возможность читать онлайн «Victor Marie Hugo - Человек, который смеется / The Man Who Laughs. Уровень 4» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2022, ISBN: 2022, Жанр: foreign_language, literature_19, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Человек, который смеется / The Man Who Laughs. Уровень 4: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Человек, который смеется / The Man Who Laughs. Уровень 4»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В готическом романе «Человек, который смеется» Виктор Гюго затронул не только вопрос социального неравенства, но и человечности. Что значит быть человеком? Часто ли внешность является отражением души человека? Главный герой – Гуинплен, изуродованный еще в детстве, сумел сохранить чистоту души и сердца, и, преодолевая все тяготы жизни, выпавшие на его долю, осознает, что богатство не гарантирует тебе счастья, а истинная любовь слепа и не замечает внешних недостатков.
Для удобства читателя текст сопровождается комментариями и словарем.
Предназначается для продолжающих изучать английский язык (уровень 4 – Upper-Intermediate).

Человек, который смеется / The Man Who Laughs. Уровень 4 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Человек, который смеется / The Man Who Laughs. Уровень 4», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Again!”

Gwynplaine fled.

The next day the game was renewed, with variations. It was a heavenly subsidence into that sweet abyss called love. At such things heaven smiles philosophically.

BLINDNESS AND CLAIRVOYANCE

At times Gwynplaine reproached himself. He thought that to allow a woman who could not see him to love him was to deceive her. What would she say if she suddenly obtained her sight? A bitter scruple harassed him. He told himself that such a monster as he had no right to love. He was a hydra idolized by a star. It was his duty to enlighten the blind star.

One day he said to Dea, -

“You know that I am very ugly.”

“I know that you are beautiful,” she answered.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

quack medicine – шарлатанские снадобья

2

now and then – порой

3

Engastrimythos – энгастримит, «говорящий животом» – чревовещатель

4

Buffon – Жорж-Луи Леклерк де Бюффон (1707–1788), французский натуралист, биолог, математик

5

Low Countries – Нидерланды

6

charged mine – заряженная мина

7

wandering gangs – бродячие шайки

8

Comprachicos – компрачикосы, скупщики детей, преступное сообщество торговцев детьми

9

tête-à-tête – наедине (фр.)

10

penal laws – уголовные кодексы

11

misshapen creature – уродец

12

got in his way – стесняла движения

13

north-wester – северо-западный ветер

14

all of a sudden – вдруг

15

aurora borealis – северное сияние

16

had just set due north – стал дуть прямо с севера

17

set all sail – поднять все паруса

18

told her beads – перебирала чётки

19

The hold is full. – Трюм полон.

20

make for land – плыть к берегу

21

at random – наугад

22

sound sleep – крепкий сон

23

at length – наконец

24

To arms! – К оружию!

25

fine language – высокий слог

26

appointment – должность

27

cork drawer of the bottles – откупорщик бутылок

28

took a foothold at court – прочно обосновался при дворе

29

merry-andrew – фигляр

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Человек, который смеется / The Man Who Laughs. Уровень 4»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Человек, который смеется / The Man Who Laughs. Уровень 4» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Человек, который смеется / The Man Who Laughs. Уровень 4»

Обсуждение, отзывы о книге «Человек, который смеется / The Man Who Laughs. Уровень 4» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x