Poirot said gently, interrupting her: ‘How did he feel?’
She turned her tranquil eyes upon him. ‘He was disappointed, of course,’ she said. ‘Because there are no grandchildren – no boys, I mean – no Lees to carry on. I can see that that must have festered for a long time. And suddenly he couldn’t keep it in any longer and vented his rage against his sons [231] vented his rage against his sons – ( разг. ) обрушил свою ярость на сыновей
– saying they were a lot of namby-pamby old women – something like that. I felt sorry for him, then, because I realized how his pride was hurt by it.’
‘And then?’
‘And then,’ said Hilda slowly, ‘we all went away.’
‘That was the last you saw of him?’
She bowed her head.
‘Where were you at the time the crime occurred?’
‘I was with my husband in the music-room. He was playing to me.’
‘And then?’
‘We heard tables and chairs overturned upstairs, and china being broken – some terrible struggle. And then that awful scream as his throat was cut…’
Poirot said: ‘Was it such an awful scream? Was it’ – he paused – ‘like a soul in hell?’
Hilda Lee said: ‘It was worse than that!’
‘What do you mean, madame?’
‘It was like someone who had no soul… It was inhuman like a beast…’
Poirot said gravely: ‘So – you have judged him, madame?’
She raised a hand in sudden distress. Her eyes fell and she stared down at the floor.
Pilar came into the room with the wariness of an animal who suspects a trap. Her eyes went quickly from side to side. She looked not so much afraid as deeply suspicious.
Colonel Johnson rose and put a chair for her. Then he said: ‘You understand English, I suppose, Miss Estravados?’
Pilar’s eyes opened wide. She said: ‘Of course. My mother was English. I am really very English indeed.’
A faint smile came to Colonel Johnson’s lips, as his eyes took in the black gloss of her hair, the proud dark eyes, and the curling red lips. Very English! An incongruous term to apply to Pilar Estravados.
He said: ‘Mr Lee was your grandfather. He sent for you to come from Spain. And you arrived a few days ago. Is that right?’
Pilar nodded. ‘That is right. I had – oh! a lot of adventures getting out of Spain – there was a bomb from the air and the chauffeur he was killed – where his head had been there was all blood. And I could not drive a car, so for a long way I had to walk – and I do not like walking. I never walk. My feet were sore – but sore – ’
Colonel Johnson smiled. He said: ‘At any rate you arrived here. [232] At any rate you arrived here. – ( разг. ) Так или иначе вы доехали.
Had your mother spoken to you of your grandfather much?’
Pilar nodded cheerfully. ‘Oh, yes, she said he was an old devil.’
Hercule Poirot smiled. He said: ‘And what did you think of him when you arrived, mademoiselle?’
Pilar said: ‘Of course he was very, very old. He had to sit in a chair – and his face was all dried up. But I liked him all the same. I think that when he was a young man, he must have been handsome – very handsome, like you,’ said Pilar to Superintendent Sugden. Her eyes dwelt with naïve pleasure on his handsome face, which had turned brick-red at the compliment.
Colonel Johnson stifled a chuckle. It was one of the few occasions when he had seen the stolid superintendent taken aback.
‘But of course,’ Pilar continued regretfully, ‘he could never have been so big as you.’
Hercule Poirot sighed. ‘You like, then, big men, señorita?’ he inquired.
Pilar agreed enthusiastically. ‘Oh, yes, I like a man to be very big, tall, and the shoulders broad, and very, very strong.’
Colonel Johnson said sharply: ‘Did you see much of your grandfather [233] Did you see much of your grandfather – ( разг. ) Вы много общались с дедушкой
when you arrived here?’
Pilar said: ‘Oh, yes. I went to sit with him. He told me things – that he had been a very wicked man, and all the things he did in South Africa.’
‘Did he ever tell you that he had diamonds in the safe in his room?’
‘Yes, he showed them to me. But they were not like diamonds [234] they were not like diamonds – ( разг. ) они были совсем не похожи на бриллианты
– they were just like pebbles – very ugly – very ugly indeed.’
Superintendent Sugden said shortly: ‘So he showed them to you, did he?’
‘Yes.’
‘He didn’t give you any of them?’
Pilar shook her head. ‘No, he did not. I thought that perhaps one day he would – if I were very nice to him and came often to sit with him. Because old gentlemen they like very much young girls.’
Colonel Johnson said: ‘Do you know that those diamonds have been stolen?’
Pilar opened her eyes very wide. ‘Stolen?’
‘Yes, have you any idea who might have taken them?’
Pilar nodded her head. ‘Oh, yes,’ she said. ‘It would be Horbury.’
‘Horbury? You mean the valet?’
‘Yes.’
‘Why do you think that?’
‘Because he has the face of a thief. His eyes go so, from side to side, he walks softly and listens at doors. He is like a cat. And all cats are thieves.’
‘H’m,’ said Colonel Johnson. ‘We’ll leave it at that. [235] We’ll leave it at that. – ( разг. ) Оставим это пока.
Now I understand that all the family were up in your grandfather’s room this afternoon, and that some – er – angry words passed.’
Pilar nodded and smiled. ‘Yes,’ she said. ‘It was great fun. Grandfather made them oh! so angry!’
‘Oh, you enjoyed it, did you?’
‘Yes. I like to see people get angry. I like it very much. But here in England they do not get angry like they do in Spain. In Spain they take out their knives and they curse and shout. In England they do nothing, just get very red in the face and shut up their mouths tight.’
‘Do you remember what was said?’
Pilar seemed rather doubtful. ‘I am not sure. Grandfather said they were no good [236] they were no good – ( разг. ) они ни на что не годны
– that they had not got any children. He said I was better than any of them. He liked me, very much.’
‘Did he say anything about money or a will?’
‘A will – no, I don’t think so. I don’t remember.’ ‘What happened?’
‘They all went away – except Hilda – the fat one, David’s wife, she stayed behind.’
‘Oh, she did, did she?’
‘Yes. David looked very funny. He was all shaking and oh! so white. He looked as though he might be sick.’
‘And what then?’
‘Then I went and found Stephen. We danced to the gramophone.’
‘Stephen Farr?’
‘Yes. He is from South Africa – he is the son of Grandfather’s partner. He is very handsome too. Very brown and big, and he has nice eyes.’
Johnson asked: ‘Where were you when the crime occurred?’
‘You ask where I was?’
‘Yes.’
‘I had gone into the drawing-room with Lydia. And then I went up to my room and did my face [237] did my face – ( зд. ) подправила косметику
. I was going to dance again with Stephen. And then, far away, I heard a scream and everyone was running, so I went too. And they were trying to break down Grandfather’s door. Harry did it with Stephen, they are both big strong men.’
‘Yes?’
‘And then – crash – down it went – and we all looked in. Oh, such a sight – everything smashed and knocked over, and Grandfather lying in a lot of blood, and his throat was cut like this’ – she made a vivid dramatic gesture at her own neck – ‘right up under his ear.’
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу