But, in spite of Rawdon’s undoubted skill and constant successes, it became evident to Rebecca, considering these things, that their position was but a precarious one, and that, even although they paid scarcely anybody, their little capital would end one day by dwindling into zero. «Gambling,» she would say, «dear, is good to help your income, but not as an income itself. Some day people may be tired of play, and then where are we?»
Rebecca saw that she must push Rawdon’s fortune in their own country. She must get him a place or appointment at home or in the colonies, and she determined to make a move upon England as soon as the way could be cleared for her.
At this juncture news arrived which was spread among the many creditors of the Colonel at Paris, and which caused them great satisfaction. Miss Crawley, the rich aunt from whom he expected his immense inheritance, was dying; the Colonel must haste to her bedside. Mrs. Crawley and her child would remain behind until he came to reclaim them.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Мадам, я хотела бы с вами попрощаться.
Столкнувшись с попыткой Мисс Пинкертон обругать ее на людях, Ребекка прибегла к уже испытанному способу отвечать Мисс Пинкертон на французском, который та не понимала.
Значение всех вышеперечисленных расспросов состояло попросту в том
Он был ленив, капризен и кутила; один вид женщины пугал его безмерно.
Он повел юную леди к обеду, а разум его был взбудоражен и полон сомнений
Вечером, в который должна была состояться вечеринка в Воксхолле, Джордж Осборн приехал на ужин, старшие уехали, и началась гроза такой силы, которая может случиться только в день большой вечеринки и заставляет молодых людей против их воли оставаться дома.
мгновенно погрузился в тревожное молчание
Я не в настроении для пения.
не держал зла
Этой речью он не только спас своего победителя от порки, но и вернул все свое влияние на мальчиков, которое чуть было не потерялось после его поражения.
Следует понимать, что молодые люди, разбившись по парам, само собой разумеется, торжественно договорились держаться вместе и разошлись по сторонам уже через 10 минут.
Раз или два он делал Ребекке замечание насчет ее обыкновения играть с сэром Питтом в триктрак.
горничная
К чертям благородство!
Старая тетушка заставила себя ждать.
Кроме первой приветственной улыбки, Мисс Сэдли не уделила Доббину ни одного знака внимания в течение всего его визита.
«Река Тахо»
Ваш покорный слуга
Что за обманщица эта женщина.
В то время как ее появление было полным провалом
прекрасный, как купидон