The first said: “Let her be struck with leprosy in her face.”
The second: “Let her voice be as harsh as a corncrake’s.”
The third said: “Let her have for husband but a poor country cobbler.”
Well, she goes on till she came to a town. It was a market-day, the people looked at her, and, seeing such an ugly face, and hearing such an unpleasant voice, all ran away but [177]a poor country cobbler. Now he not long before had mended the shoes of an old hermit, who, having no money gave him a box of ointment for the cure of the leprosy, and a bottle of spirits for a harsh voice. So the cobbler having a mind to do an act of charity, was induced to go up to her and ask her who she was.
“I am,” said she, “the King’s daughter.”
“Well,” said the cobbler, “if I restore you to your natural complexion, and make a cure both in face and voice, will you in reward take me for a husband?”
“Yes, friend,” replied she, “with all my heart!”
With this the cobbler applied the remedies, and they made her well in a few weeks; after which they were married, and so set forward for the Court. When the queen found that her daughter had married nothing but a poor cobbler, she hanged herself in wrath. The death of the queen so pleased the king, who was glad to get rid of her so soon, [178]that he gave the cobbler a hundred pounds to quit the Court with his lady, and take to a remote part of the kingdom, where he lived many years mending shoes, his wife spinning the thread for him.
Англо-русский словарь к сказкам
about– о, об; около
abuse– оскорблять; ругать
acquaint– быть знакомым
across– через
act– поступок; поступать
adorn– украшать
afraid– испуганный
after– после
afternoon– время после полудня
again– опять
against– против
age– возраст
ago– тому назад
agree– соглашаться
agreement– соглашение
air– воздух, ветер
alas– увы!
all– все, всё
allow– позволять
almond– миндаль
alone– один, одинокий
along– вдоль
already– уже
also– также
among– среди; между, из числа; в числе
and– и, а
angel– ангел
angrily– гневно
angry– сердитый
animal– животное
ankle– лодыжка
announce– объявлять
another– другой, ещё один
answer– ответ; отвечать
any– какой-либо, любой
anymore– больше не, уже не
anyone– кто-нибудь; кто-либо
anything– что-нибудь; что-либо
apparatus– прибор; аппарат
appear– показываться, появляться
appearance– внешний вид, наружность, внешность
apple– яблоко
apply– обращаться
approach– приближаться
arm– рука
armpit– подмышка
around– вокруг
as– как
ashore– на берегу; на берег
aside– в стороне; в сторону
ask– спрашивать; просить
asleep– спящий
astonish– удивлять, изумлять
at– у, при
ate– ел (past от to eat)
attend– присутствовать
awaken– пробуждать
away– прочь
awful– ужасный
awfully– ужасно
awl– шило
axe– топор
back– назад
bad– плохой
bag– мешок; сумка
bake– печь, готовить на огне
ball– шар, мяч
band– шайка
bang– удар; стук; стучать
bank– берег
bar– полоса (металла); брусок
bark– лаять
Baron– барон
barrel– бочка
basement– подвал, погреб
be (was / were, been)– быть, находиться
bean– боб
beanstalk– бобовый стебель
bear (bore, borne)– нести
bearer– податель
beat (beat, beaten)– бить
beautiful– красивый
beautifully– красиво
beauty– красота
became– становился, стал (рast от to become)
because– потому что
become (became, become)– становиться
bed– кровать
bedside– кровать, ложе
been– p. p. от to be – быть
beer– пиво
before– раньше, прежде; перед
beg– просить
began– начал (past oт to begin)
begin (began, begun)– начинать
beginning– начало
behind– позади, сзади
believe– верить
bellow– реветь
belong– принадлежать
below– внизу; вниз
belt– пояс, ремень
besides– кроме того
best– лучше всего; лучший
better– лучше
between– между
big– большой
billet– полено
bind (bound, bound)– связывать, перетягивать
bird– птица
bit– кусок, кусочек; чуть-чуть
bite (bit, bitten)– кусать
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу