– Ну да, работа идет не слишком ровно.
– С первой было легче?
– Не то чтобы легче, но по-другому. – Кэси задумчиво покусала соломинку. – Расследование дела Уокера уже было завершено. Книга была об осужденном убийце, приговор которому вынесен.
– Но ты ведь думала, что он невиновен.
– Во всяком случае, хотела дать ему возможность высказаться. И вообще, оправдания Уокера звучали довольно убедительно.
– А когда ты начала сомневаться в его правдивости?
– Не во время встреч – Уокер производит впечатление человека обаятельного и искреннего. Я рылась в источниках и обнаружила, что Уокер лукавил. В прессе его «откровения» публиковали безо всякой проверки и даже не пытались свериться с материалами дела. Но стоило их прочесть, и все сразу встало на свои места. После этого книга превратилась в своего рода психологическое исследование.
– Но в случае с папой все совсем по-другому, правда?
– Первое, что бросается в глаза, – улик слишком мало. Гипс в машине? Ну и что? Твой отец ведь утверждал, что его подбросили?
– Верно.
– Никаких доказательств обратного предъявлено не было. Не обнаружено чеков из магазина, которые подтвердили бы, что гипс покупал именно Джозеф Броди. Более того, ни один из свидетелей не видел твоего отца рядом с жертвами. Единственное, что хоть как-то указывает на связь твоего отца с серийными убийствами, – адресованные ему письма от преступника и прыжок с моста.
– Да уж…
– Можно к вам?
Рядом со столиком остановился Кертис. В руках у него был поднос, на котором лежали сэндвич и чипсы.
– Садись, Джон. Мы как раз обсуждаем дело моего отца.
– Конечно, что же еще?
Джон расположился рядом с ними.
– Во-первых, что тебе известно об исчезновении Мари?
– Не много, но за день до отъезда услышал от нее пару довольно прозрачных намеков. Кажется, Мари хотела сказать, чтобы мы за нее не беспокоились.
– Надеюсь, Мари не попадет за нарушение служебной дисциплины? – уточнил Райан.
– Об этом я позабочусь.
– Вдруг она уехала из-за нас? Вернее, из-за книги?
– Не сказал бы, что причина в вас, но в последнее время столько всего произошло. Началось все с дела Шона. Убийцей оказался не кто иной, как наш эксперт по дактилоскопии.
– Да, знаю.
– Потом другой твой брат, Эрик, расследовал новую череду убийств. Конечно, к делу вашего отца они отношения не имели, однако он тоже заглядывал в архив.
– Кстати, об архиве. Мы с Кэси только что оттуда. Искали сведения о папином напарнике.
– Стилвелле?
– Нет, о предыдущем. Риголетто.
– Которого застрелили на службе?
– Да.
– А почему тебя вдруг заинтересовал Риголетто?
– Примерно через полгода после убийства у папы начались проблемы.
– Думаешь, между этими событиями существует какая-то связь?
– Посуди сам: с разницей в полгода погибли два напарника, сначала один, потом второй.
– Такие вещи случаются, Броди. В Крествью, может, и нет – у вас городок тихий. А у нас в Сан-Франциско – сколько угодно.
– Не преувеличивай, даже здесь смерть полицейского на службе – событие из ряда вон выходящее. Знаю, когда это произошло, ты здесь еще не служил. Но, может, слышал что-нибудь от коллег?
– Фотография детектива Джозефа Риголетто висит у нас на стене, но о самом деле мне мало что известно. Кажется, вдова Риголетто жива и до сих пор живет в Сан-Франциско. Мари с ней знакома.
– Легче перечислить, с кем Мари незнакома.
– В том-то дело. Она слишком много знает. Может, поэтому и сочла за лучшее уехать.
– Поможешь разыскать эту женщину? В смысле, вдову?
– Разумеется. Ради тебя использую все каналы. Ты ведь брат моего напарника. Кстати, когда он вернется на службу?
– Когда захочет.
Когда они вернулись в управление, Кертис разыскал адрес вдовы Риголетто достаточно быстро и, записав его на розовом стикере, вручил Райану.
– Только не рассказывай, что это я дал тебе адрес. Миссис Риголетто проживала на окраине. Из управления Райан и Кэси сразу отправились туда. Когда припарковались напротив маленького аккуратного домика, Кэси взяла Райана за локоть.
– Может, нехорошо являться без предупреждения? Она ведь, наверное, пожилая женщина? Риголетто ведь старше твоего отца.
– Да, но не хочется, чтобы миссис Риголетто тоже вдруг решила отправиться в отпуск.
– Хорошо, как скажешь.
Райан постучал в дверь. И он, и Кэси чувствовали, что через глазок за ними следит пристальный взгляд. Райан показал жетон.
– Миссис Риголетто? Начальник полиции Райан Броди. Мне нужно задать вам несколько вопросов.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу