Бертрис Смолл - Франческа, строптивая невеста

Здесь есть возможность читать онлайн «Бертрис Смолл - Франческа, строптивая невеста» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Array Литагент «АСТ», Жанр: Зарубежные любовные романы, Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Франческа, строптивая невеста: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Франческа, строптивая невеста»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Любая девица благородного происхождения почла бы за честь стать женой герцога Террено-Боскозо – только не рыжеволосая красавица Франческа. Гордая флорентийка не намерена вступать в брак по расчету, повинуясь родительской воле.
В отчаянии она, тайно покинув замок герцога, становится простой служанкой в маленькой гостинице в глуши, готовая терпеть тяготы и лишения, но не отдаться мужчине, которого не знает и не любит. Однако Боскозо вовсе не собирается отступаться от Франчески – более того, у него есть план обольщения неприступной красавицы, пробудившей в нем не только интерес и охотничий азарт, но и подлинную страсть…

Франческа, строптивая невеста — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Франческа, строптивая невеста», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А все потому, что ты простушка, – презрительно фыркнула Аселин. – Вот если Рафаэлло выберет меня, то я уж точно сумею его развеселить. Будет все время улыбаться.

– Ты так очаровательна, что сомневаться не приходится, – ехидно заметила Франческа. – Кто-нибудь покажет мне сад? Вы обе живете здесь уже больше недели, а я только что приехала и ничего не знаю.

– У меня есть дела поважнее, чем болтаться в саду, – недовольно буркнула Аселин. – Вчера начала шить шелковую рубашку для Рафаэлло. – Она повернулась и ушла.

– Ну а я с удовольствием прогуляюсь, – отозвалась Луиза. – У герцога Тита чудесный сад, да и погода замечательная.

Девушки вышли из дома: вокруг росли цветы и фруктовые деревья, среди которых вилась посыпанная гравием дорожка. Франческа с радостным удивлением заметила, что половина деревьев уже склоняет ветки под тяжестью спелых персиков, а на других зреют поздние яблоки.

– Должно быть, весной здесь необыкновенно красиво, – восхищенно вздохнула она.

– В саду моего отца тоже растут персики. У них прелестные цветы со слабым, но очень приятным ароматом, – ответила Луиза.

– Аселин, по-моему, очень дерзкая и недобрая, – заметила Франческа.

– Изо всех сил старается выглядеть значительнее и более достойной Рафаэлло Чезаре, чем мы с тобой, – проницательно добавила Луиза. – Когда вчера ты приехала со всем своим багажом, слугами, лошадьми и собаками, она страшно растерялась и расстроилась, потому что считала, что дочка купца не заслуживает внимания. Однако многочисленный вооруженный отряд, который тебя сопровождал, заставил изменить мнение, и теперь она не знает, как к тебе относиться.

Франческа лукаво улыбнулась:

– Жаль, что нечаянно ее огорчила.

Луиза рассмеялась:

– Неправда, ничуть тебе не жаль. Мой дед, отец матери, – капитан. Очень прям и откровенен в своих речах и поступках, что нередко сбивает с толку тех, кто ищет двойное дно в самых простых вещах. От него я регулярно узнаю о тебе все сплетни и из Флоренции, и из Венеции: ведь моряки везде бывают и всё слышат. Так что когда отец сказал, что тебя выбрали для участия в смотринах, я страшно обрадовалась. Давно мечтала познакомиться с такой необыкновенной девушкой.

Франческа искренне удивилась:

– Почему же?

– Потому что ты смелая и ничего не боишься, – восторженно ответила Луиза. – Если в невесты выберут меня, я, конечно, подчинюсь, но правда в том, что выходить замуж за Рафаэлло мне совсем не хочется. А если выберут тебя, ты непременно начнешь сопротивляться, и, возможно, частичка твоей отваги передастся и мне. Наверное, ты уже успела заметить, что я слишком тихая и мягкая.

– Но я вовсе не смелая и не отважная, – возразила Франческа. – Просто упрямая и потому часто говорю «нет». А твоя покорность и есть главное, что ищут в жене мужчины. Даже мне об этом известно.

– Надеюсь, что это не так, – покачала головой Луиза. – Конечно, я пойду к алтарю, но только не с таким свирепым человеком, как синьор Чезаре.

– Что ж, зато мы обе знаем, что Аселин мечтает об угрюмом, мрачном Рафаэлло, – успокоила Франческа. – Мечтает столь горячо, что даже не пытается это скрывать. – Она рассмеялась.

– Да, – согласилась Луиза. – Боюсь только, что жизнь несчастного мужа превратится в сплошное мучение. Единственное, что ей требуется, – это стать герцогиней и получить доступ к деньгам, чтобы тратить их на собственные прихоти.

Франческа взяла подругу под руку.

– Давай сорвем по персику. Смотри, сколько их! Жаль, если пропадут.

Они подошли к дереву, сорвали два румяных пушистых персика, уселись на траву и принялись с удовольствием есть. Было очень вкусно, сок тек по подбородкам, и обе весело хихикали. Внезапно рядом возникли два синьора: Рафаэлло Чезаре и его друг Валиант.

– Это еще что такое? – с напускной строгостью прогремел Валиант. – Неужто в сад герцога пробрались воришки?

– Горе нам! Нас обнаружили! – Франческа мгновенно вошла в роль. – Что вы с нами сделаете, почтенные господа? – Она мастерски изобразила страх.

Луиза не смогла удержаться от смеха.

Рафаэлло Чезаре посмотрел на флорентийскую красавицу сверху вниз.

– Прекратите есть, – требовательно скомандовал он. – Хочу пригласить вас на прогулку, чтобы познакомиться поближе.

– Но, ваша светлость, персик восхитителен! – возразила Франческа.

Прежде чем Рафаэлло успел ответить, его спутник наклонился, схватил Луизу за руку и поднял с травы.

– Эта милая особа уже закончила трапезу, так что ничто не мешает мне увести ее в таинственную глубину сада. А ты, Рафаэлло, оставайся здесь. Такой персик не должен пропасть даром. – Он повернулся к изумленной Луизе, сжал ее ладонь и повел по аллее, недовольно проворчав: – У вас ужасно липкие пальцы, синьора.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Франческа, строптивая невеста»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Франческа, строптивая невеста» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Бертрис Смолл - Все радости — завтра
Бертрис Смолл
Бертрис Смолл - Ворон
Бертрис Смолл
Бертрис Смолл - Колдунья моя
Бертрис Смолл
Бертрис Смолл - Залог страсти
Бертрис Смолл
Бертрис Смолл - Рабыня страсти
Бертрис Смолл
Бертрис Смолл - Венец судьбы
Бертрис Смолл
Бертрис Смолл - Коварство и любовь
Бертрис Смолл
Отзывы о книге «Франческа, строптивая невеста»

Обсуждение, отзывы о книге «Франческа, строптивая невеста» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Александра 4 февраля 2023 в 19:22
отличное начало
Александра 4 февраля 2023 в 19:29
пока нравится
Александра 5 февраля 2023 в 00:10
хорошо читается
LLA 18 ноября 2024 в 16:29
хороший роман
x