• Пожаловаться

Софи Пемброк: Невеста на замену

Здесь есть возможность читать онлайн «Софи Пемброк: Невеста на замену» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2015, ISBN: 978-5-227-06248-2, издательство: Литагент Центрполиграф, категория: Зарубежные любовные романы / Короткие любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Софи Пемброк Невеста на замену

Невеста на замену: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Невеста на замену»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Заняв место сбежавшей из-под венца сестры, Хелена Моррисон выходит замуж за друга семьи и наследника многомиллионной корпорации Флинна Эштона. Она пошла на это, чтобы спасти семейную репутацию, рассчитывая через пару месяцев подать на развод. Но под жарким солнцем Тосканы фиктивные супруги начинают испытывать настоящее влечение…

Софи Пемброк: другие книги автора


Кто написал Невеста на замену? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Невеста на замену — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Невеста на замену», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хелена не спешила ехать домой хотя бы потому, что не знала, какое место ей теперь полагается считать своим домом. Но вид выспавшейся и посвежевшей Изабеллы заставил ее задуматься о том, чтобы последовать ее примеру. Свекровь была того же мнения.

– Милая, ты должна пойти домой: принять душ и поспать. Флинн, наверное, уже заждался тебя. И ты еще не видела ваш новый дом.

– У меня все в порядке, правда, – откликнулась Хелена, надеясь, что ее голос звучит бодро. – Кроме того, все мои вещи пока в доме отца…

– Ну что ты. Вернувшись из Италии, я первым делом распорядилась, чтобы все твои вещи упаковали и перевезли в дом Флинна.

Туда, где ее ждет муж, не желающий даже смотреть в ее сторону. Просто отлично.

– Я хотела побыть тут, пока отец не очнется.

На лице Изабеллы промелькнуло испуганное выражение.

– Разве он не должен был уже прийти в себя? Доктора утверждают, что все в порядке, но вдруг они что-то упустили?

– Здесь очень хороший уход за больными, вам не о чем беспокоиться. И врач сказал, что отец очнется только к вечеру, поэтому…

– Поэтому у тебя есть масса времени, чтобы съездить домой, принять душ и обнять своего мужа, – просияла Изабелла и, покопавшись в сумочке, вытащила из нее связку ключей.

Хелене оставалось признать, что на этот раз свекровь ее переиграла.

В такси она тщетно пыталась придумать, что сказать Флинну, но, войдя в дом, с облегчением обнаружила, что его нет. Хелена шла по заставленным коробками комнатам, смотрела на чужую мебель и пыталась представить, каким Флинн видел их общее будущее. На журнальном столике в библиотеке, на полках которой пока не было ни одной книги, она обнаружила пару пустых бокалов и ополовиненную бутылку виски – единственное свидетельство присутствия Флинна в доме. Хелена опустилась в стоящее перед камином кресло, пытаясь представить, как он сидел здесь прошлой ночью, пил виски и, скорее всего, проклинал ее.

Оглядевшись, она увидела ворох бумаг, лежащих в пустом камине. Собрав их, она пробежалась взглядом по верхним строчкам и пожалела, что вообще прикоснулась к этим документам. Это был их брачный контракт, воплощение того, какой Флинн видел их брачную жизнь. Она смотрела на первую страницу с перечнем сухих, бесстрастных пунктов и чувствовала, как горячие горькие слезы текут по ее щекам.

Она не желала жить, согласуя каждое свое действие с буквой договора, и если Флинн думал, что такой подход сделает их брак счастливым, то он глубоко ошибался. Жизнь неподвластна планам. Ей достаточно было посмотреть на отца, неподвижно лежащего на больничной койке, или вспомнить о том, как она вычеркнула имя сестры из свадебного приглашения, чтобы понять это. Жизнь может сделать крутой поворот в тот момент, когда ты меньше всего этого ожидаешь, и остается только держаться покрепче и импровизировать.

Может быть, она сможет объяснить это Флинну.

Повинуясь внезапному порыву вдохновения, Хелена достала из сумки ручку, перевернула страницу и размашисто написала заголовок: «Манифест более спонтанного брака». В голове Хелены уже кружил целый рой идей, и она собиралась перенести их на бумагу. Она записала каждую надежду и мечту, которыми она хотела наполнить свое будущее. Будущее без расписания или плана, ставшее возможным не потому, что какой-то юрист составил договор, а потому, что два человека полюбили друг друга.

Даже если это будущее без Флинна.

Хелену разбудил звонок телефона. Ей потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что она заснула в кресле в доме Флинна – видимо, бессонная ночь все же взяла свое.

– Хелена? Здравствуйте, это Генри. Я нашел вашу сестру. Она вылетает ближайшим рейсом и по прибытии сразу поедет в больницу.

– Тогда я тоже выезжаю. – Хелена потерла глаза, стирая остатки сна. – Спасибо, Генри.

Выключив телефон, она опустила взгляд и увидела у себя на коленях кучу исписанных неровным почерком листов. Хелена сомневалась, что этот поток мало чем связанных друг с другом мыслей заинтересует кого-то кроме нее самой, но, доверив их бумаге, она почувствовала настоящее облегчение.

Оставив свой манифест на столе, она спустилась в комнату, которая однажды должна была стать ее спальней, быстро приняла душ, привела себя в порядок и начала собираться. Выбрав самую большую из своих сумок, она положила туда два комплекта сменной одежды и базовый набор необходимых каждый день вещей. Может быть, Изабелла и перевезла сюда все ее вещи, но это вовсе не означало, что она обязана здесь оставаться.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Невеста на замену»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Невеста на замену» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Невеста на замену»

Обсуждение, отзывы о книге «Невеста на замену» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.