Ребекка Уинтерз - Невинная обольстительница

Здесь есть возможность читать онлайн «Ребекка Уинтерз - Невинная обольстительница» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент Центрполиграф, Жанр: Зарубежные любовные романы, Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Невинная обольстительница: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Невинная обольстительница»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Рейна, умная и блестяще образованная красавица, отправляется на свадьбу лучшей подруги в Грецию. После развода с бывшим мужем она не доверяет мужчинам, но на свадебном торжестве знакомится с харизматичным и самоуверенным греком Акисом, которого не может забыть с самого первого момента встречи. Акис, когда-то простой труженик, а ныне владелец сети известнейших магазинов, привык только к кратковременным связям. Женщины кажутся ему алчными и меркантильными. Но Рейна меняет его взгляды на отношения. Сможет ли Акис преодолеть свою неуверенность и поверить, что Рейне важен он сам, а вовсе не его состояние?

Невинная обольстительница — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Невинная обольстительница», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не прошло и пяти минут, как Акис вошел в апартаменты, и Вассо тоже вошел туда следом за ним. Акис успел налить себе выпить. Он поднял бокал:

– Присоединишься ко мне?

– Нет. Ты скверно выглядишь. Сядь и давай поговорим.

– Тут не о чем говорить. Я сказал Рейне «до свидания». Утром она возвращается в Калифорнию.

Вассо сел рядом с ним на диван.

– Почему?

– Ничего не вышло.

– Что не вышло?

– У нас с ней ничего не вышло!

– Она не любит тебя?

Акис налил себе вторую порцию.

– Говорит, что любит.

– Так в чем же дело?

– Вассо, посмотри на меня.

– Я смотрю.

– Разве ты видишь перед собой человека, который ее достоин?

Вассо сдвинул брови.

– Насчет этого объясни поподробнее.

– Я не ровня ей, я не сравняюсь с ней и за тысячу лет. В ней есть все, чего нет во мне. Со временем она начнет замечать все мои изъяны и разлюбит меня. А я этого вынести не смогу, поэтому позволил ей уйти.

Терзаемый нестерпимой болью, он резко встал.

– Я пойду пройдусь.

– Сейчас, ночью?

– Я хочу побыть один. Наверное, вернусь на Антипаксос.

– Я с тобой.

– Нет. Я освобождаю тебя от твоего обещания отцу заботиться обо мне. Теперь я сам о себе позабочусь.

– Но постой…

– Прости, братишка. Сейчас я хочу остаться один.

Рейна поняла, что она все-таки заснула, когда посреди ночи ее разбудил телефонный звонок. Она резко села и схватила телефон с тумбочки, даже не взглянув на номер звонящего.

– Акис! – воскликнула она.

– Рейна, простите. Это Вассо Гианополос.

Ей звонит его старший брат! Сердце у Рейны бешено забилось, она с силой сжала в руке телефон.

– С ним что-то случилось? Несчастье?

– Нет, но ему нужна помощь, и помочь можете только вы одна. Я знаю, что сейчас три часа ночи, но не мог вам не позвонить. Когда он уходил из пентхауса, то был в таком состоянии, в каком я его в жизни не видел.

– Где он сейчас?

– Вернулся на Антипаксос. И бормотал что-то вроде того, что вы улетаете и больше никогда не вернетесь в Грецию.

Она втянула в себя воздух.

– Я в самом деле собралась лететь, мне надо через три часа быть в аэропорту.

– Значит, так и есть. – Голос Вассо несколько отличался от голоса брата, но он тоже вполне сносно говорил по-английски.

– Он попрощался со мной, когда высадил у дома Хлои. Я восприняла это как конец.

Он помолчал несколько мгновений.

– Я виноват в том, что рассказал ему о вас. Я просто хотел, чтобы он перестал в вас сомневаться. Не знаю, что между вами произошло, но всерьез беспокоюсь, что он не перенесет вашего отъезда.

– Он сказал мне, что вы нашли обо мне информацию. Но дело вовсе не в этом. Это долго объяснять… Он отвел меня пообедать в таверну, где хозяйка миссис Элпис. Она спросила меня, люблю ли я его, и я ответила, что хотела бы быть его невестой.

– Быть кем?

Рейна не могла обвинять его в том, что он настолько изумлен.

– Не волнуйтесь. Он не поддержал меня. Думаю, оттого, что у него была свинка, и он бесплоден. Он хочет поступить благородно и дать мне шанс найти мужа, с которым я смогу иметь детей.

– Сомневаюсь, что дело в этом, – резко произнес Вассо.

– Если не в этом, тогда я не знаю, в чем еще.

– Рейна, послушайте. Я не хочу вмешиваться не в свое дело, только вы не должны сейчас уезжать.

– Но мне нет смысла оставаться. Я весь день боролась с ним, пыталась заставить его услышать меня. Все-таки у меня есть гордость. – В ее голосе зазвенели слезы.

– У него с гордостью дела обстоят еще хуже. Вы любите его?

Рейна встала с постели.

– Люблю всем сердцем.

Она услышала, как он втянул в себя воздух.

– Тогда поезжайте к нему и убеждайте его до тех пор, пока не получите желаемого ответа.

Рейна закусила губы.

– Он уже дал мне ответ.

– Нет! Это все отговорки, на самом деле его мучает другое. Поверьте мне. Если вы действительно его любите, не сдавайтесь.

– Вы очень много просите.

– Завтра с утра я пришлю за вами вертолет.

Она вонзила ногти в ладони.

– Я боюсь!

– Он боится еще больше. Он далеко не так уверен в себе, как притворяется.

– Почему вы так говорите?

– Потому что хорошо его знаю. И сам боюсь того, что может случиться, если вы исчезнете из его жизни. Я пришлю вертолет к шести утра, а вы решайте, полетите или нет.

Он отключился, а Рейна остаток ночи ходила взад-вперед по комнате. Значит, нужно сказать родителям Хлои, что она, прежде чем отправится назад, в Штаты, сначала слетает на Антипаксос?

Часа два она ходила так, решая, что делать дальше. В пять часов она позвонила, чтобы аннулировать билет на самолет. Захватив сумку, она вышла из спальни и прямиком направилась в патио предупредить родителей Хлои, что ее планы изменились. Она застала одну Нору, которая разливала кофе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Невинная обольстительница»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Невинная обольстительница» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ребекка Уинтерз - Замуж за принца
Ребекка Уинтерз
libcat.ru: книга без обложки
Ребекка Уинтерз
Ребекка Уинтерз - Мой милый доктор
Ребекка Уинтерз
Ребекка Уинтерз - Больше никаких мужчин!
Ребекка Уинтерз
Ребекка Уинтерз - Перст судьбы
Ребекка Уинтерз
Ребекка Уинтерз - Очарование её глаз
Ребекка Уинтерз
Ребекка Уинтерз - Начало начал
Ребекка Уинтерз
Ребекка Уинтерз - Зигзаги любви
Ребекка Уинтерз
Ребекка Уинтерз - Вспомни о любви
Ребекка Уинтерз
Ребекка Уинтерз - Ты не чужая
Ребекка Уинтерз
Отзывы о книге «Невинная обольстительница»

Обсуждение, отзывы о книге «Невинная обольстительница» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x