Скарлет Уилсон - Чудеса возможны

Здесь есть возможность читать онлайн «Скарлет Уилсон - Чудеса возможны» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент Центрполиграф, Жанр: Зарубежные любовные романы, Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чудеса возможны: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чудеса возможны»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лара Колуэй, пережив очередной неудачный роман, получает разрешение пожить в шикарном доме, где работает няней, пока хозяева в отъезде. Неожиданное появление спортивного агента Рубена Тайлера ломает ее планы побыть в одиночестве. Он становится спутником Лары в круизе и помогает ей вновь обрести веру в себя. Сможет ли она взамен помочь ему научиться любить?

Чудеса возможны — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чудеса возможны», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рубен достал бумажник из заднего кармана брюк и протянул его полицейскому.

– Рубен Тайлер. Всего несколько часов назад прилетел из Лос-Анджелеса. – Он скрестил руки на груди. – В моей собственной квартире сейчас ремонт. Здание было повреждено во время недавнего урагана. Когда его начали восстанавливать, обнаружили асбест в кровельном материале. Мой друг, Калеб Коннор, владелец этого дома, разрешил мне пожить тут, пока он и его семья в отъезде. – Он снова кинул взгляд на огромную плюшевую игрушку. А она вообще-то симпатичная. Если бы у Рубена не выдался такой тяжелый денек, он бы, возможно, счел привлекательным странный наряд этой особы, ее идеальную, без единого изъяна кожу и всклокоченные волосы.

Полицейский повернулся к «розовому медвежонку», начавшему переминаться с ноги на ногу при упоминании имени Калеба.

– А вы кто?

– Я – Лара Колуэй. Работаю у Конноров няней.

«Ах, так это их няня! – подумал Рубен. – Все начинает становиться на свои места. Калеб упоминал, что они наняли новую няню после того, как прежняя ушла».

– А как я могу проверить эту информацию у Конноров? – поинтересовался полицейский.

– Ну, сейчас не получится. Они на полпути через Атлантический океан и направляются в такое место, где нет ни телефона, ни Интернета. – Лара повернулась и посмотрела на Рубена: – Вы ведь не собираетесь поверить ему на слово, правда? Я никогда прежде его не видела и не слышала, чтобы мистер Коннор упоминал его имя. Этот человек может оказаться кем угодно.

Рубен закатил глаза и вздохнул. Этот «медвежонок» начинал его раздражать. Окинув взглядом гостиную, гость заметил фото в рамке. Он пересек комнату, взял снимок и сунул под нос полицейскому, глядя на Лару:

– Вот вам доказательство. Это я и Калеб на церемонии награждения лет пять назад. А вот… – он вынул из кармана телефон, – эмэмэска от Калеба, в которой он сообщает мне, как отключить сигнализацию.

Рубен обвел глазами фигуру Лары, укутанную в пушистую пижаму. Пожалуй, эта девица носит самое несексуальное ночное белье в мире, но все-таки этот наряд дает кое-какое представление об изгибах ее тела. Словно ощутив на себе этот взгляд, она поджала пальцы на ногах с выкрашенными розовым лаком ногтями.

– А что касается няни, – Рубен кивнул в ее сторону, – я никогда о ней не слышал. Калеб сказал, что я буду тут один. – Он коротко рассмеялся. – А насчет отсутствия телефона и Интернета… Готов поспорить, Калеб ничего не знал об этом до отъезда. Уверен, мы даже здесь услышим, как, узнав об этом, он на другой стороне Атлантики выйдет из себя.

Все, чего сейчас хотелось Рубену, – это немного вздремнуть и, может быть, сперва что-нибудь съесть. Голова болела, и трудно было поверить, что вся эта суматоха происходит на самом деле – так непривычна такая ситуация для тихого фешенебельного района.

Слова Рубена привели Лару в волнение.

– Я работаю на эту семью уже шесть месяцев. Прежняя няня уволилась. Аддисон, то есть миссис Коннор, разрешила мне остаться здесь на пару недель. У меня возникло одно… недоразумение, и она в последний момент перед отъездом согласилась оказать мне гостеприимство.

Рубен навострил уши и, не сдержавшись, расплылся в улыбке. Эту девицу, определенно, легко заставить нервничать. Похоже, она не привыкла иметь дело с полицейскими, и ей сейчас не по себе. С другой стороны, она одета в пижаму и, кажется, собиралась насладиться просмотром телевизора. Никому не понравится, если его застанут в такой момент.

– И что же это за «недоразумение»? – спросил Рубен, которого эта ситуация начала забавлять. – То, из-за которого вы чем-то треснули меня по голове? – Он оглядел пол в поисках того, что послужило ей орудием, и увидел осколки статуэтки, изготовленной из мрамора и золота. У него отвисла челюсть. – Вы огрели меня наградой «Бизнесмен года»? О, Калеб будет взбешен! – Он указал на фото, где стоял рядом с Коннором, держащим этот приз с гордостью.

Если до этого Лара казалась взволнованной, то теперь у нее был совершенно расстроенный вид.

– Но я понятия не имела, кто вы. Я решила, что вы – грабитель и собираетесь на меня напасть. – Голос ее задрожал, а глаза начали наполняться слезами. – Я не знала, что мне делать.

Полицейский положил ладонь на ее руку.

– Мы понимаем, но мистер Тайлер все-таки имеет право выдвинуть против вас обвинения.

– Обвинения? – Она с трудом произнесла это слово. Рубен заметил, что ее начало трясти.

– В нападении.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чудеса возможны»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чудеса возможны» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чудеса возможны»

Обсуждение, отзывы о книге «Чудеса возможны» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x