Ивонн Линдсей - Счастье в обмен на месть

Здесь есть возможность читать онлайн «Ивонн Линдсей - Счастье в обмен на месть» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Жанр: Зарубежные любовные романы, Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Счастье в обмен на месть: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Счастье в обмен на месть»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пейтон Эрншоу, известная журналистка, выходит замуж за Галена Хорвата, чтобы получить доступ к компромату на его бабушку Элис Хорват, в прошлом возглавлявшую корпорацию «Хорват Интернэшнл» и в свое время уволившую ее отца. С самого детства отец внушал Пейтон, что именно Элис виновата в их бедствиях и в смерти ее мамы, которая после увольнения мужа не могла получать необходимую медицинскую помощь. Девушка полна решимости написать статью об Элис, в которой расскажет всему миру, как жестока и равнодушна на самом деле эта всеми уважаемая леди. Но неожиданно Пейтон влюбляется в своего мужа. Как ей теперь поступить ведь опубликовав статью, она навсегда порвет с ним отношения?..

Счастье в обмен на месть — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Счастье в обмен на месть», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она что, рада тому, что Элли будет буфером между ними? Это не важно, подумал он. Элли уже нравилась его невеста. Она была умной девочкой, и то, что ей понравилась Пейтон, было уже половиной дела. Если они смогут создать семью, в которой она будет чувствовать себя любимой и защищенной, он выполнит обещание, данное им на похоронах его лучших друзей.

– Вам интересно, куда мы направимся?

– Я полагаю, туда, где тепло. Мне сказали упаковать летние вещи и купальные костюмы.

– Там всегда тепло. Мы полетим на наш курорт, находящийся в двухстах пятидесяти милях отсюда.

– Это на Мауи, верно?

– Вы собирали информацию о нас? – спросил он, удивленный ее ответом.

Ее щеки покраснели.

– Информацию? Что заставляет вас так думать? – раздраженно спросила она.

Он не ожидал такого.

– Скажем так, я не привык, что люди так хорошо осведомлены о моем бизнесе, как вы, – сказал он, стараясь умиротворить ее.

– Информация – это мой бизнес, – немного расслабившись, сказала она.

– А какой у вас бизнес?

– Я независимый репортер.

– Пишете о путешествиях? О нас много писали в журналах и Интернете. Может быть, вы уже бывали нашей гостьей?

Она покачала головой.

– Нет, у меня другая сфера интересов. Но вы сказали, что нам пора пойти переодеться?

– Верно. Вертолет прилетит за нами примерно через час.

– Мне не нужен час, чтобы переодеться, – со смехом сказала Пейтон.

Ее смех был возбуждающим, первым признаком естественной эмоции. Ему хотелось большего, он хотел, чтобы она была естественной, самой собой.

– Мы можем выехать раньше, если не будем долго прощаться с гостями. Но это не изменит время отправления самолета – полетный план уже утвержден. Мы летим на одном из самолетов нашей компании. Время полета – примерно шесть часов.

– Во сколько мы прилетим?

– Разница во времени три часа, так что где-то около семи вечера.

– Это будет очень долгий день для Элли.

– С ней все будет в порядке. Она привыкла путешествовать с родителями и сможет спать во время полета. Вы тоже.

Она покачала головой.

– К несчастью, я одна из тех, кто не может спать в самолете.

– Всегда бдительны?

– Что-то в этом роде. Пожалуй, нам пора собираться?

– Позвольте проводить вас в вашу комнату, – сказал он, беря ее за руку. – Хотите сначала бросить ваш букет?

Она пожала плечами.

– Пожалуй.

– Дайте мне минуту, и я все организую.

– А я пойду возьму букет.

Он смотрел ей вслед, когда он направилась к столику, на котором лежал букет. Нежное покачивание ее бедер завораживало его.

– Прелестная у тебя жена, – сказал его брат Валентин, подходя к нему.

– Пейтон собирается бросить свой букет. Я должен сказать ведущему, чтобы он объявил об этом.

– Все кузины кинутся к ней, – рассмеялся Валентин. – Ну что ж, желаю тебе счастья.

Валентин крепко обнял его.

– Спасибо, Вэл, – сказал Гален. – Я постараюсь.

Валентин не ошибался относительно кузин. Все девушки, присутствовавшие на приеме, бросились к Пейтон. Она бросила букет, и Гален был шокирован, увидев, что его поймала его занудливая кузина София, эксперт по информационным технологиям. Он воспользовался поднявшейся шумихой и, взяв Пейтон за руку, крикнул всем «доброй ночи» и повел ее за собой.

– Элли знает, что мы за ней вернемся? – обеспокоенно спросила Пейтон.

Гален был тронут этой заботой о ребенке, которого она только что встретила.

– Конечно. Ее чемодан уже в вертолете. Она знает, что я не оставлю ее. Мой кузен и его жена привезут ее прямо к вертолету. А пока она может повеселиться с моими младшими кузинами.

– У вас большая семья, – заметила Пейтон.

– Да. А у вас? Братья? Сестры?

Она покачала головой.

– Только я… и мой папа.

– Он не смог приехать сегодня?

Она сжала губы.

– Я бы предпочла это не обсуждать.

Ему хотелось узнать подробности, но один взгляд на ее лицо заставил его промолчать. Он уже видел, что ему придется немало потрудиться, чтобы поближе узнать свою жену. Возможно, это неплохо, что он очень терпеливый человек.

Глава 3

Пейтон в сотый раз откинула волосы с лица. Дующий с моря бриз с восторгом играл с ее волосами. Но все было не так уж плохо. По крайней мере, ветер был теплым и ласковым, не влажным и холодным, как часто бывало дома, в Вашингтоне. Когда они прилетели накануне вечером, она была слишком уставшей, чтобы обращать внимание на окружавшую их красоту. Она не знала, чего ожидать, когда Гален сказал ей, что они проведут медовый месяц на курорте Хорватов. Но они явно были не в отеле. Это был большой дом с видом на море, наполненный солнечным светом. Она испытала облегчение, узнав, что у них у каждого будет отдельная спальня. У них был и частный пляж, на котором Элли строила замки из песка, а потом заливалась смехом, когда прилив разрушал их.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Счастье в обмен на месть»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Счастье в обмен на месть» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Юлия Безбородова - Элис
Юлия Безбородова
Юлия Безбородова
Лайза Дженова - Все еще Элис
Лайза Дженова
Лайза Дженова
Эмили Болд - Проклятый
Эмили Болд
Эмили Болд
Эмили Болд - Бессмертный
Эмили Болд
Эмили Болд
Отзывы о книге «Счастье в обмен на месть»

Обсуждение, отзывы о книге «Счастье в обмен на месть» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x