– Я ничего подобного не говорил…
– Вам не нужно было ничего говорить; каждое ваше слово, каждый ваш поступок после того, как ваша матушка выздоровела, показывал, что жена вам больше не нужна!
– Так вот почему вы решили отказаться от меня?! – Гейбриел недоверчиво воззрился на нее.
Она горделиво вскинула подбородок:
– Совсем недавно вы недвусмысленно дали мне понять, что вам больше не нужно мое общество и что вы не желаете жениться на мне!
– Диана, я граф, и мне нужна жена.
Она пренебрежительно повела плечами:
– Не сомневаюсь, как только вы возобновите прежние знакомства в обществе, вы быстро найдете себе подходящую, покладистую невесту.
– Подходящую и покладистую… – задумчиво повторил Гейбриел. – А если я предпочитаю, чтобы моя жена обладала сильной волей и была храброй, а не покладистой?
– Не сомневаюсь, в высшем обществе вы сумеете подобрать себе жену на любой вкус!
– А если я ее уже отыскал? – не сдавался он.
Диана сглотнула подступивший к горлу ком.
– Тогда я скажу, что вы еще быстрее подыскали мне замену, чем я предполагала.
– А если женщина, о которой я говорю, – вы?!
Диана несколько долгих секунд молча смотрела на него, затем расправила плечи и снова гордо вскинула голову.
– Милорд, мне не нравится, что вы так играете со мной!
– Но вы ведь не станете возражать, что в самом деле обладаете сильной волей и храбростью? – поддразнил он.
– Ранее вы всячески давали мне понять, что считаете меня безрассудной и своевольной! – возмущенно возразила она.
– Данные качества весьма тесно связаны друг с другом, – сокрушенно согласился он.
Диана обиделась:
– Вы несете вздор, милорд!
– В самом деле, – согласился он. – Начинаю понимать, что любовь способна проделать с мужчиной и не такие трюки.
Она фыркнула:
– Как ни признательна я лорду Вону за помощь, я не желаю сейчас обсуждать с вами и его!
– Лорда Вона?! – смущенно повторил Гейбриел. – Но…
– Милорд, я твердо решила: если я не получу в браке того, чего я желаю, я вовсе не выйду замуж.
Она ясно представила себе свое будущее: пожилая старая дева, любящая тетушка для племянников и племянниц…
– Чего же вы хотите от брака, Диана? – хрипло спросил Гейбриел.
Она печально улыбнулась:
– Того, что я хочу, вам не понять! – Да, пройдет время, она станет теткой для многочисленных детей своих сестер. Родственники будут считать ее чудачкой. Впереди у нее долгие, томительные годы и одинокая старость…
– Диана, если я опущусь на одно колено и попрошу вас выйти за меня замуж, вы хотя бы подумаете над моим предложением?
Слова никогда не расходились у Гейбриела с делом, он тут же опустился на одно колено и взял ее руки в свои.
– Я был дураком, – пылко продолжал он. – Слепым, бесчувственным дураком! Но я – слепой и бесчувственный дурак, который также глубоко, беззаветно влюблен в женщину, которая стоит прямо перед самым моим надменным носом!
Диана посмотрела на него с таким видом, будто он совершенно сошел с ума.
– Гейбриел, встаньте, пожалуйста! – Она попыталась поднять его на ноги, однако ей не удалось сдвинуть его с места.
– Станьте моей женой, Диана! – взмолился он. – Будьте моей женой и позвольте любить вас до самой моей смерти – и дальше. Скажите «да», дорогая, и обещаю, что до конца своих дней буду боготворить землю под вашими прекрасными ножками!
Может быть, с ума сошла она, а не Гейбриел? Не может быть, чтобы он в самом деле стоял перед ней на коленях и произносил эти прекрасные, обращенные к ней слова! Невозможно! Или?..
Заметив ее изумление, он сдавленно усмехнулся:
– Доминик предупреждал, что произойдет, если я однажды полюблю; к стыду своему, я не уделил должного внимания его словам. – Он шумно втянул в себя воздух. – Да, Диана, я в самом деле люблю вас; лишь несколько дней назад я понял, как сильно я вас люблю. Я так люблю вас, дорогая, что мое счастье зависит от каждого вашего слова и улыбки. Последние дни, когда я думал, что мне придется жить без вас, а когда-нибудь выдать вас за другого, стали такими мучительными, что я не желаю, чтобы они когда-либо повторились.
– Но вы держались так холодно и надменно в Фолкнер-Мэнор и потом, после возвращения… – возразила Диана.
Он вздохнул:
– Мне казалось, что вы презираете меня за то, что я наделал глупостей в прошлом и позволил негодяям мучить мою мать.
– Мне не за что вас презирать, Гейбриел, – возразила Диана. – Вас и ваших близких обманули ваши дядя и тетка, и вы не знали, как они обращаются с вашей матушкой. Как только все стало известно, вы тут же приняли все необходимые меры. Нет, Гейбриел, из-за этого я не могла бы вас презирать, – решительно повторила она.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу