Мишель Дуглас - Роман на ее условиях

Здесь есть возможность читать онлайн «Мишель Дуглас - Роман на ее условиях» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Жанр: Зарубежные любовные романы, Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Роман на ее условиях: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Роман на ее условиях»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Финн Салливан, красавчик-плейбой, обожающий риск, отправляется на греческую виллу своего друга, чтобы немного там расслабиться. Однако выясняется, что дом вовсе не пустует – туда приехала сестра друга, Одра Рассел. Она только что пережила предательство мужчины, и друг просит Финна развеселить сестру, но ни в коем случае не заводить с ней роман. Вот только сердцу не прикажешь…

Роман на ее условиях — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Роман на ее условиях», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Ну надо же, какая забота обо мне! – подумал Финн. – За это я тебя потом заставлю пробегать по утрам не меньше двух миль!»

– А заодно, – добавила Одра, – мы посмотрим, какие развлечения может предложить этот остров.

– Ладно, согласен. Но у меня тоже есть дополнительное условие.

Одра вскинула брови.

– Ты избавишься от этой ужасной прически.

Она отвлекала его, сбивала с мыслей. Каждый раз, глядя на этот строгий пучок, Финн чувствовал горячее желание распустить туго стянутые волосы Одры.

Не говоря ни слова, она вытащила шпильки, и мягкое облако светлых волос упало ей на плечи.

Одра прищурилась и вскинула подбородок.

– Так лучше? Достаточно пляжный вариант?

– Лучше на сто процентов, – кивнул Финн, борясь с желанием протянуть руку и дотронуться до волос Одры, чтобы удостовериться, действительно ли они такие же шелковистые и мягкие, какими кажутся.

Она ухмыльнулась и стянула волосы в хвост.

– Ну вот, я сменила прическу.

Но теперь Финну отчаянно хотелось протянуть руку и нежно потянуть за этот хвостик. «Ради всего святого, – мысленно одернул он себя. – Это просто волосы!»

Одра замерла.

– Ты хорошо себя чувствуешь, Финн?

Он встрепенулся.

– Разумеется. А что?

– Ты согласился с моими условиями без боя. Это не похоже на тебя. Обычно ты со мной споришь. Если хочешь, подождем еще несколько дней, прежде чем приступим к исполнению нашего договора, – я не против. Ты так сильно покалечился. Тебе ведь только недавно сняли гипс с руки, и вчера ночью на тебе лица не было, так что…

Финн стиснул зубы.

– Несчастный случай произошел два месяца назад, малявка! – Он нарочно назвал ее «малявкой», чтобы позлить. – Я уже в полном порядке.

Она пожала плечами:

– Ну, как хочешь. Через полчаса я отправляюсь в деревню. Можешь поехать со мной. А можешь, если пожелаешь, остаться здесь, поотжиматься и пробежать десять миль по пляжу – в таком случае я сама выберу для тебя книгу.

– Ни за что! Я буду готов через двадцать минут.

Одра направилась к лестнице, но на полпути остановилась и обернулась.

– Финн! Меня зовут Одра, а не малявка. Мы ведь договорились, что ты не будешь так ко мне обращаться. Если ты три раза нарушишь условия нашей сделки, она будет расторгнута. И только что было первое нарушение.

* * *

Когда они въехали в деревню, Одра восхищенно ахнула:

– Какая красивая гавань!

Яхты с ярко окрашенными парусами покачивались у причала, облицованного золотистым камнем, идеально сочетающимся с синими водами Эгейского моря. Слева взбиралась на гору улочка из домов, сложенных из такого же золотистого камня, их ставни и двери были выкрашены в ярко-голубой цвет. Все вместе делало этот пейзаж восхитительно средиземноморским.

Одра направила машину по узкой улице к стоянке перед причалом, припарковалась и заявила:

– Я собираюсь немного прогуляться по главной улице.

Она указала на магазинчики, чьи полотняные навесы раздувались на ветру. По всей этой улочке, тянущейся вдоль берега гавани, были расставлены большие горшки с растениями.

«Вряд ли на всем свете отыщется более идиллическое место», – подумал Финн и спросил:

– Не возражаешь, если я пойду с тобой?

– Я планирую осмотреть рынки и магазины… возможно, пообедать, потом купить необходимые нам продукты и отправиться обратно, – уточнила Одра.

– Отличный план!

Она еле заметно наморщила лоб.

– Правда?

– Неспешно прогуляться вдоль гавани и подышать морским воздухом кажется мне отличным времяпровождением.

Она улыбнулась – искренне, открыто. И в этот момент Финн осознал, насколько редко видит на ее лице эту прекрасную улыбку. Интересно почему?

Остановившись у одного из горшков с цветами, Одра глубоко вдохнула аромат, исходящий от их лепестков.

– Я люблю петунии, – сказала она, коснувшись алого цветка. – А эти герань и бегонии выглядят просто прекрасно!

Финн потянулся к крошечным белым цветкам, его пальцы случайно дотронулись до пальцев Одры, и между ними словно пробежал электрический разряд.

– Это алиссум, – сказала она, отдернув руку.

Финн облизнул губы.

– Я и понятия не имел, что ты увлекаешься садоводством.

Одра посмотрела на него долгим взглядом, а затем ответила:

– Не волнуйся. Я не собираюсь заставлять тебя копаться в саду, пока ты здесь.

В ее глазах читались печаль и тоска. Финн открыл рот, чтобы расспросить ее, но так и не решился это сделать. Сложных эмоций он старался избегать как чумы. Надо просто заставить Одру расслабиться и посмеяться – вот в чем заключается его задача. И ничего больше нельзя себе позволять!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Роман на ее условиях»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Роман на ее условиях» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Мишель Дуглас - Ни дня без тебя
Мишель Дуглас
Мишель Дуглас - Не забывай мою любовь
Мишель Дуглас
Мишель Дуглас - Восхитительная Софи
Мишель Дуглас
Мишель Дуглас - Отпуск на краю земли
Мишель Дуглас
Мишель Дуглас - Дарящая праздник
Мишель Дуглас
Мишель Дуглас - The Redemption of Rico D'Angelo
Мишель Дуглас
Мишель Дуглас - The Nanny Who Saved Christmas
Мишель Дуглас
Мишель Дуглас - Не уйти от соблазна
Мишель Дуглас
Отзывы о книге «Роман на ее условиях»

Обсуждение, отзывы о книге «Роман на ее условиях» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x