Мишель Дуглас - Подлинная красота

Здесь есть возможность читать онлайн «Мишель Дуглас - Подлинная красота» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент Центрполиграф ООО, Жанр: Зарубежные любовные романы, Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Подлинная красота: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Подлинная красота»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После тяжелой болезни звезда мира моды Блэйр возвращается в родной городок, чтобы восстановить силы – и уверенность в себе. Но это трудно, когда все вокруг пытаются обращаться с ней как с ребенком, а из зеркала смотрит чужой человек. Одинокий отец Ник имеет свои счеты с миром моды и лично с Блэйр, но, когда знакомится с ней поближе, ему приходится серьезно пересмотреть свои представления. Смогут ли они излечить раны друг друга и найти новое счастье в жизни?

Подлинная красота — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Подлинная красота», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что?

– Не из-за моего характера?

– Нет! Я же говорила, я просто не готова.

Его глаза подернулись дымкой. Блэйр очень хотелось, чтобы он назвал ее горожанкой или принцессой, чтобы подразнил ее… Но Ник продолжал игнорировать пирог.

– Тогда зачем ты здесь, Блэйр? Ах да, благотворительность.

– Я больше не наставница конкурсанток, и поэтому хотела предложить свои услуги Стиви. Наверняка мы придумаем шикарные лоты для аукциона.

Это привлекло его внимание.

– Почему Стиви?

– Потому что она первая помогла мне понять, что я могу предложить людям что-то полезное.

И благодаря Стиви она познакомилась с Ником. А Ник первым стал обращаться с ней как с нормальным человеком.

Ник нахмурился:

– Пока, по моим наблюдениям, вся моя работа заключается в том, чтобы помогать Стиви продавать бесконечные шоколадки. И будет еще какой-то прием с ужином? И аукционом?

– Именно так.

– Больше ничего?

– Нет. Девочки украшают зал и будут официантками во время ужина. Деньги, полученные за билеты на прием, поделят между ними поровну. Но важнее лоты, которые каждая из них выставит на аукцион. В этом могут участвовать родители и друзья.

– Я собирался выставить обслуживание в мастерской.

– Отличная идея. – Конечно, он уже подумал об этом.

– А Стиви выставляет свои услуги ассистента для владельцев местных фирм.

– Это полезный рабочий опыт.

– Больше я ничего не мог придумать…

– Вот еще идея, – сказала Блэйр. – Многие… особенно люди постарше… не могут позволить себе такие дорогие ставки, как обслуживание машины, но хотели бы поучаствовать. И… – Она подняла глаза и встретила пристальный взгляд Ника. – И хорошо было бы, если бы вы со Стиви что-то сделали вместе.

– Например?

– Например, мыли машины. Ну, раз тут мастерская… – быстро добавила она.

Ник откинулся на стуле:

– Хорошая мысль. Я поговорю со Стиви. И с Поппи. Спасибо.

Блэйр поежилась под его взглядом в упор.

– Послушай, Блэйр, если ты действительно хочешь помочь… – начал он. Она подалась вперед. – Было бы здорово, если бы ты взяла под крыло и Поппи. Ее маме сейчас непросто, она не может много помогать. Она испечет торт для аукциона, а Поппи предлагает услуги бебиситтера, и я уговариваю ее, что этого достаточно, но…

Не надо было объяснять, что на фоне других девочек Поппи будет чувствовать себя серой мышкой. Учитывая самооценку Поппи, Блэйр не могла не восхищаться тем, что она рискнула участвовать в конкурсе.

– Она как твоя вторая дочь, да?

– Они со Стиви дружат с детского сада. – Он пожал плечами. – Поппи здесь практически живет.

Блэйр еще раз убедилась, что не зря отказалась идти с ним на свидание. Ник был создан для отцовства и заслуживал завести еще больше детей.

– Доедай, Блэйр. – Ник указал на пакет с ее пирогом. Свой пирог он так и не попробовал. – А то остынет. И твои пятнадцать минут почти закончились.

Он серьезно ее выгонял!

– Но я обещаю, – продолжил он, – что свою часть сделки выполню.

Блэйр не притронулась к своему пирогу. Сейчас она рисковала подавиться.

– Ты так и будешь на меня злиться за то, что я не пошла с тобой на свидание?

Вот теперь Ник наконец вынул из пакета свой пирог. От запаха у Блэйр потянуло в животе. Ник откусил кусок, словно отсрочив свой ответ, заставляя ее ждать. Ей пришлось отвести взгляд.

– Я на тебя не злюсь, Блэйр. Просто держу дистанцию, как ты и хотела.

Но она не хотела! Разве они не могут оставаться друзьями? Блэйр скрестила руки на груди, чтобы не потянуться к нему. Если она не готова переходить на следующий этап отношений, такого позволять себе нельзя.

Ник доел пирог и поднялся:

– Извини, Блэйр, мне пора.

Она проводила его взглядом, а потом тоже вскочила на ноги:

– Что, теперь мы не можем быть друзьями?

Ник остановился. Повернулся. Лицо у него посерело, из глаз исчез былой блеск.

– Я уже сказал, чего хочу, Блэйр. – Того, что она не могла ему дать. – Я не мазохист. Я всегда буду желать больше, чем ты готова дать. Поэтому друзьями мы не будем.

– Ты обещал, что дашь мне время! – взмолилась она.

– А ты сказала, что не стоит, что ты никогда не передумаешь. – Он уперся руками в бока. – Или все-таки передумала?

Блэйр хотела сказать «да». Она уже открыла рот… и закрыла.

– Тогда для своей же безопасности я буду держать дистанцию.

Он не пытался скрывать от нее разочарование или боль, и это терзало ее, как хищный зверь. У нее защипало глаза, и пришлось сглотнуть комок в городе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Подлинная красота»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Подлинная красота» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Мишель Дуглас - Ни дня без тебя
Мишель Дуглас
Мишель Дуглас - Не забывай мою любовь
Мишель Дуглас
Мишель Дуглас - Восхитительная Софи
Мишель Дуглас
Мишель Дуглас - Отпуск на краю земли
Мишель Дуглас
Мишель Дуглас - Дарящая праздник
Мишель Дуглас
Мишель Дуглас - Роман на ее условиях
Мишель Дуглас
Мишель Дуглас - The Redemption of Rico D'Angelo
Мишель Дуглас
Мишель Дуглас - The Nanny Who Saved Christmas
Мишель Дуглас
Отзывы о книге «Подлинная красота»

Обсуждение, отзывы о книге «Подлинная красота» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x