Оливия Дрейк - Если башмачок подойдет…

Здесь есть возможность читать онлайн «Оливия Дрейк - Если башмачок подойдет…» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Array Литагент «АСТ», Жанр: Зарубежные любовные романы, Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Если башмачок подойдет…: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Если башмачок подойдет…»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Аннабелл Куинн, сирота, из милости воспитанная в частном пансионе, восприняла место гувернантки маленького мальчика в овеянном легендами Корнуолле как увлекательное, долгожданное приключение. Но кто бы мог подумать, что самым прекрасным событием в ее жизни станет любовь к опекуну нового питомца – мужественному и таинственному лорду Саймону Уэстбери. Правда, у влюбленных разные взгляды на воспитание детей…
Так начинается очаровательная история, трогательная и забавная, увлекательная и полная неподдельной, пламенной страсти…

Если башмачок подойдет… — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Если башмачок подойдет…», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Если, конечно, лорд Саймон не отошлет ее прочь раньше.

Эта мысль несколько подпортила ее радужное настроение. Издали доносился ритмичный шум разбивающихся о берег волн. Дождь настойчиво барабанил в единственное высокое окно. Аннабелл внезапно почувствовала, как она одинока. Все сложилось совсем не так удачно, как она представляла себе во время долгого путешествия сюда в почтовой карете.

Лорд Саймон не желал видеть ее здесь. И он управлял поместьем железной рукой. Он ясно изложил свои взгляды. «Я опекун мальчика. Я принимаю решения относительно его воспитания. И я считаю, что в его возрасте ему уже не нужна гувернантка».

Но тем не менее он принял ее на службу. Может, он вовсе не такой непреклонный, каким ему хочется казаться? Или же он просто скряга, задумавший извлечь выгоду из ее бесплатного труда? В любом случае Аннабелл намеревалась строго следовать его прощальному пожеланию.

«Только держитесь подальше от меня. Оба. И вы, и мальчик».

Девушку охватила дрожь как от грубости этих слов, так и от холода в воздухе. Как ужасно с его стороны говорить такое о собственном племяннике! Аннабелл могла только вообразить, что чувствует юный герцог, вынужденный остерегаться своего ближайшего родственника. Если бы мальчика не уложили в постель, она рада была бы познакомиться с ним уже сегодня.

В ее спальне не было часов, но наверняка было еще не намного больше семи. Несмотря на то что день выдался длинным и напряженным, девушка была слишком возбуждена, чтобы уснуть. Хорошо было бы распаковать свои книги или посидеть за шитьем. Леди Милфорд оказалась достаточно добра и выдала ей щедрое денежное пособие на одежду, которое Аннабелл потратила на покупку тканей и ниток для пошива нескольких платьев. Однако, к несчастью, все ее имущество было упаковано в чемодан, который она оставила в «Медной лопате».

Оставаться в пустой комнате, вглядываясь в полутьму, не очень-то ей нравилось. Девушка горела желанием скорее приступить к исполнению обязанностей и укрепить свое положение в поместье. Наверное, имело смысл ознакомиться с ежедневным расписанием герцога.

Захватив оловянный подсвечник, Аннабелл отважилась снова вернуться в темную классную комнату. Она медленно обошла помещение, высоко подняв свечу, чтобы лучше видеть. Осмотрев учительский стол, она обнаружила бумагу и перья, плакат с таблицей умножения, а также грифельные доски и мел. Нигде не было видно игрушек, даже лошадки-качалки или мраморных шариков. Разве богатые дети не должны иметь массу игрушек? Аннабелл знала об этом из болтовни девочек в Академии миссис Бакстер. Должно быть, игрушки юного герцога находятся где-то в другом месте.

Аннабелл подошла к расписанию, приколотому к стене рядом с дверью. В мерцающем свете свечи она внимательно просмотрела длинный список, написанный твердым мужским почерком.

«7.00 – подъем и одевание, 7.30 – утренняя молитва, 8.00 – завтрак, 8.30–11.30 – занятия, 12.00 – второй завтрак, 12.30-1.30 – тихие занятия…»

Список продолжался с указаниями, какие предметы следует изучать в определенные дни. Занятия продолжались до 4.30 каждый день, а затем герцогу рекомендовалось чтение для закрепления полученных знаний.

Неужели герцог никогда не имел возможности выбежать во двор, поиграть на природе, как обычный ребенок? Видимо, нет.

Дождь продолжал барабанить в окна – мрачный аккомпанемент ее тревожным размышлениям. По крайней мере это расписание объясняло отсутствие игрушек. Николасу не оставляли времени для игр. Как печально думать, что он живет такой однообразной, жестко регламентированной жизнью. Это напомнило Аннабелл ее детство, когда она должна была помогать служанкам с уборкой. Как часто она с тоской смотрела на улицу, мечтая попрыгать через веревку или взобраться на дерево.

Николас был герцогом, но тоже не имел свободного времени, чтобы побыть ребенком. Но есть ли у него по крайней мере возможность иметь друзей среди детей его возраста? Или лорд Саймон держит своего подопечного здесь в заключении, отрезанным от остального мира?

«Только держитесь подальше от меня. Оба. И вы, и мальчик».

Теперь это бессердечное заявление беспокоило Аннабелл гораздо сильнее, чем прежде. У нее руки чесались сорвать со стены это расписание и выбросить в ближайшую мусорную корзину. Но может, еще слишком рано выносить суждение? Наверное, лучше понаблюдать несколько дней, прежде чем пытаться вносить разумные изменения.

У Николаса был учитель, и оставалось неясным, как она впишется в ежедневную программу их занятий. Возможно, ей удастся оценить академические успехи мальчика, просмотрев его тетради.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Если башмачок подойдет…»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Если башмачок подойдет…» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сётаро Ясуока - Хрустальный башмачок
Сётаро Ясуока
Алина Знаменская - Венерин башмачок
Алина Знаменская
libcat.ru: книга без обложки
Юлина
Оливия Дрейк - Долг и страсть
Оливия Дрейк
Селина Дрейк Селина Дрейк - Дороже золота
Селина Дрейк Селина Дрейк
Оливия Дрейк - Скандальный флирт
Оливия Дрейк
Оливия Дрейк - Похищенная принцем
Оливия Дрейк
Оливия Дрейк - Невеста для злодея
Оливия Дрейк
Отзывы о книге «Если башмачок подойдет…»

Обсуждение, отзывы о книге «Если башмачок подойдет…» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x