«Сбежать.
Подальше от этого города.
Спасти себя».
Измученный тяжелыми мыслями, он потер руками лицо. Он так долго находился в подвешенном состоянии, что утратил волю к сопротивлению. На каждый его довод находился контрдовод. Томми оставался его единственным родным человеком, бросить которого невозможно. Даже в те времена, когда Мэт чувствовал, что совсем идет ко дну.
– Господи, ты даже не представляешь, как я хотел собрать сумку и укатить отсюда куда попало. Хоть к черту на рога. – Он повернулся, чтобы встретить взгляд брата. – Потому что устал мучительно ждать, когда ты убьешь себя окончательно. Наблюдать, как ты превращаешься в ходячего мертвеца.
Он постоянно ждал нового срыва. Звонка из скорой. Следующим вечером Томми не пришел домой, и Мэт заподозрил передозировку, решил, что брат отключился.
Или умер.
– Я безмерно устал ждать, что ты снова разобьешь мое сердце.
– Но ты не уехал, – процедил Томми.
Мэт грустно усмехнулся при этих словах. Их вполне можно было выбить на его могильном камне.
– Время пришло, – промолвил Томми. – Пора тебе заняться своей жизнью. Хватит нянчиться с младшим братом. Возвращайся к своей Калли. – Томми сверлил взглядом Мэта. Потом усмехнулся: – Пока ты не стал никому не нужным старым брюзгой. Да ты уже им наполовину стал. Сам знаешь, братишка.
Мэт тяжело вздохнул. Он убеждал Калли вычеркнуть из памяти давнюю вину. А теперь и ему самому пригодился бы такой совет.
Мэт ухмыльнулся:
– Неужели мой брат меня поучает?
– Твой брат демонстрирует жестокость к тебе из милосердия, приятель, потому что настал мой черед. Тебе лучше уехать. Мне нужно, чтобы ты уехал. – Томми скрестил руки на груди и прислонился спиной к перилам. – Как я могу почувствовать себя самостоятельным взрослым человеком, если ты торчишь рядом и суешь нос, куда надо и не надо. Я завязал с наркотой. Каждый день настраиваюсь на то, чтобы не сорваться. Знаю, ты хочешь облегчить мне жизнь, убрать все препятствия. Но сейчас пришла пора мне самому заняться своей судьбой.
У Мэта заколотилось сердце так, будто готово было выпрыгнуть из грудной клетки.
– Отправляйся в Новый Орлеан. Найди там работу. А сюда приезжай в любое время. Здесь всегда будет твой второй дом. – Томми встал и посмотрел сверху вниз на брата. – Но права на тебя принадлежат Калли.
Томми поднялся по двум верхним ступенькам, вышел на кухню и закрыл за собой дверь. Мэт смотрел на нее, и слова брата продолжали звучать в его голове.
Раздались звуки вальса, жених и невеста вышли вперед. Танцевальный зал в парке Ривервей стал местом бала начала XIX века. Калли наблюдала за происходящим и затаила дыхание, когда появились гости со стороны невесты. У них было только два дня для репетиций танцев и совсем не осталось времени, чтобы пройтись в свадебных костюмах эпохи Регентства.
Темные волосы невесты были собраны в узел и украшены цветками белой гипсофилы. Не требовалось большого воображения, чтобы увидеть в ней Элизабет Беннет. В отличие от своей избранницы жених не отличался высоким ростом Фицуильяма Дарси. Но в красивом жилете и галстуке-шарфе выглядел весьма импозантно.
Калли наслаждалась плодами своего титанического труда, когда услышала до боли знакомый голос:
– А вторжение зомби на сей праздник ожидается?
Калли резко повернулась. Прямо перед ней стоял Мэт. У нее захватило дыхание от его вида. В элегантном жилете, нарядном галстуке и брюках с иголочки, он имел вид непривычно официальный, хотя вполне приветливый.
– Получился бы достойный финал программы. Тебе не кажется? – закончил он с улыбкой.
Калли хотела было ответить, но у нее словно язык отнялся.
Зачем он приехал? Убедить ее заменить отношения на расстоянии чем-то другим? Или сообщить, что сам занял иную позицию и способен отпустить брата в свободное плавание? А может, намерен отказаться от прежнего образа жизни, когда один брат с утра до ночи присматривал за другим? Калли понимала, что первое время после отказа Томми от наркотиков такая опека требовалась. Но продолжалась она и потом – эти двое мужчин разучились быть просто братьями: младший то и дело проходил реабилитацию, а старший бдительно за ним следил.
Калли сжала за спиной руку в кулак, чтобы преодолеть искушение схватить Мэта за лацкан и притянуть к себе. В ее в голове вертелись вопросы: «Почему ты приехал?» и «Ты передумал?».
Или еще более важный: «Ты любишь меня так же сильно, как я люблю тебя?»
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу