Сама Манечка работала телеграфисткой в местном аэропорту, а потому среди ее знакомых было немало свободных парней, одетых в потрясающе красивую форму летчиков гражданской авиации, живущих в общежитии и жаждущих приятных отношений со слабым полом. Весть о том, что молоденькая связистка является хозяйкой собственной жилплощади, разнеслась довольно быстро. Вот почему Манечка постоянно находилась в окружении веселых молодых мужчин, частенько предлагающих провести вместе вечерок, послушать музыку или почитать стихи. Простодушная Маня, абсолютно уверенная в том, что предложения бесквартирных летчиков ни что иное, как проявление самой настоящей бескомпромиссной дружбы, охотно предоставляла для встреч свою двушку.
Ценя уникальную возможность собираться не в многолюдном общежитии под контролем строгих воспитателей, а в благоустроенной квартире с горячей водой и отдельным туалетом, летчики не злоупотребляли доверчивостью и чистотой помыслов юной Мани, а оттягивались, как могли, приглашая с собой специально обученных длинноногих подружек. Даже в присутствии суровой и нравственной музыкантши, постоянно разбиравшей ноты, гости всегда могли найти момент и уединиться парочкой на кухне, в ванной или в темной прихожей.
Если вечеринка неожиданно затягивалась, выходила из-под контроля или принимала опасный оттенок, Маня строгим, не терпящим возражений голосом требовала поостыть и продолжить слушать музыку или поговорить о книжных новинках. Гости ненадолго замолкали, внимая хозяйке, щедро осыпали ее комплиментами и уверениями в искренней дружбе, а затем, выдержав положенную паузу, продолжали опустошать бутылки дешевого вина, рассказывать скабрезные анекдоты и зажиматься с подружками. Именно в этот период жизни я и познакомилась с Маней.
***
Я сразу обратила внимание на ровесницу, которая выглядела, однако, лет на пятнадцать старше. Внимательный взгляд и полное, просто катастрофическое отсутствие чувства юмора выделяли ее из всей группы – веселой и непринужденной. Как каждая красавица, я любила окружать себя подругами, подчеркивающими мою незаурядную внешность, то есть блеклыми, невыразительными и невостребованными мужчинами. Маня полностью соответствовала моим взглядам на потенциальную подругу, и мы подружились. Однако, узнав ее поближе, я поняла, что Маня все же обладала некоторыми достоинствами. Я никогда не была маменькиной дочкой, несмотря на то, что жила с родителями и была окружена круглосуточной опекой, заботой и любовью. Умела делать кое-что и по хозяйству, и по жизни. И все-таки, впервые побывав в гостях у Манечки, испытала определенный стресс. Маня умела не кое-что, а ВСЁ!
Шкафчики в ее квартире были заполнены банками с вареньями и соленьями, собственноручно приготовленной тушенкой, маринованными грибами и консервированными компотами. Необыкновенная чистота в ее отлично отремонтированной скромной квартире поражала, прежде всего, тем, что была хронической, то есть постоянной, а не устроенной впопыхах в связи с приходом гостей или участковой врачихи. Наряды Манечки, хоть и не были фирменными, вполне соответствовали современной моде, были сшиты аккуратно и по хорошим лекалам из Бурды.
Как оказалось в дальнейшем, Маня сама занималась шитьем и достигла в этом практически совершенства. Она шила себе все – от купальников до легких шубеек, не уступающих по изяществу фабричным. Наконец, Маня отлично вязала. Должна признать, что и здесь она достигла потрясающих успехов. Она вязала не просто так, а с большим знанием дела, выбирая самые сложные модели из журналов по рукоделию. Нужно заметить, что несколько раз я обращалась к ней с просьбой связать какую-нибудь модную штучку: ажурный жилет, свитерок или шапочку с шарфом на зиму. Но через какое-то время я получала совсем не то, что хотела. Вместо жилета – старушечью кофту с поясом и карманами, вместо свитерка – смехотворное полосатое пончо с бахромой, а нитки для шапочки шли на нелепый шарф-капюшон. Возмущаясь и жалуясь подругам, тем не менее, я с удовольствием влезала в уютную кофту, оказавшуюся незаменимой в межсезонье, щеголяла в пончо при выездах на природу и укутывала шею длинными концами стильного капюшона.
Все это, безусловно, было случайностями, доказывающими лишь, что Маня обладала твердым неисправимым характером. Кроме того, моя новоявленная подружка самостоятельно изучила немецкий язык и даже делала переводы соседским старшеклассникам и знакомым студентам-заочникам.
Читать дальше