Мария Солодовник - Пока Египет не разлучит нас. Роман

Здесь есть возможность читать онлайн «Мария Солодовник - Пока Египет не разлучит нас. Роман» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, Прочие приключения, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пока Египет не разлучит нас. Роман: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пока Египет не разлучит нас. Роман»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ну какой же русский не знает Хургаду? Солнечный, весёлый и приветливый египетский курорт. Для большинства приезжих – это отели, шведские столы, экскурсии и сувенирные магазины. А каково же оно, отельное закулисье? И какой же Египет без любовной истории? Крепкая дружба и любовь, зависть, обман и разочарования, смешение языков, культур и национальностей – всё это в новом романе из серии «Пляжное чтиво» о приключениях украинской эмигрантки в Хургаде.

Пока Египет не разлучит нас. Роман — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пока Египет не разлучит нас. Роман», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Питер повёл Дарью коротким путём, известным только ему, на Старый Шератон, туда где, шумел прибой и ветер доносил обрывки мелодий с вечерних шоу в близлежащих отелях. Набережная стояла на холме, возвышающемся над морским побережьем. Они остановились возле металлического ограждения, отделяющего тротуар от бетонированного склона, который вёл вниз, к морю. Питер хорошо говорил по-английски, они могли свободно обсуждать разные темы – от политики и экологии до личных планов на будущее. Время летело незаметно, и устав от собственной болтовни, они стали молча смотреть, как плещутся в темноте морские волны, ударяясь о прибрежные камни и играя отблесками лунного света, почти всегда идущего от звёздного неба Хургады. Ветер дул всё сильнее, и они поплотнее закутались в свои курточки. Этот порыв ветра вдруг напомнил Дарье о пожилой паре, летевшей на отдых в Хургаду её рейсом из Киева. Они познакомились в аэропорту, ожидая, когда откроют их выход на взлётную полосу, и почти всё время до самой посадки, пожилой мужчина развлекал её разговорами о своих прошлогодних впечатлениях от предыдущей поездки в Египет.

– А Вы не боитесь путешествовать одна? – спросил он Дарью, когда весь арсенал шуток уже был исчерпан, а его спутница стала нервно поглядывать в сторону молодой собеседницы.

– Нет. Чего мне бояться? – отвечала с улыбкой Дарья. – Это же Хургада, не Сомали!

– Ну, всё-таки… Молодая девушка, одна, в мусульманской стране…

– Ну, мусульманство там не такое уж и строгое. А в Египте я была уже столько раз, что летаю туда, как к себе на дачу.

– Лорочка, – обратился он вдруг к своей супруге, – мы столько раз были в Египте, а я вот всё никак не запомню, где Шарм, а где Хургада. Ты помнишь, где мы были в прошлом году?

– Шарм, Боря, – это на Синае, – впервые заговорила дама. – Это там, где виза не нужна. А в прошлом году мы были в Хургаде.

И задумчиво добавила: «Хургада – это там где ветер…»

– Что задумалась? – Прервал её воспоминания Питер, но Дарья молчала, по-прежнему глядя в одну точку. – Я ведь психолог по образованию, могу и угадать, о чём ты там думаешь.

Дарья удивилась. В её стране психология давно уже стала модным трендом и имеющие свою практику психологи считались уважаемыми людьми престижной профессии.

– А почему же ты тогда не работаешь по специальности? – наконец спросила она.

– Понимаешь, – отвечал ей Питер, – мне всегда было интересно разбираться в человеческих взаимоотношениях. И я хотел научиться понимать людей, помогать им выходить из сложных жизненных ситуаций. Но позже я понял, что наши люди ещё не доросли до понимания, кто такой психолог. Большинство из них думают, что психолог – от слова «псих». Не думаю, что у меня было бы много клиентов. Поэтому я решил поехать в Хургаду и стал работать барменом. Мне нравится моя работа. Смешивая разные напитки, я могу сделать человека счастливым или болтливым, смотря у кого какая реакция на алкоголь. А к хорошему бармену люди частенько приходят, как к личному психологу, так что историй из жизни за десять лет работы я наслушался более чем достаточно.

– И где же ты учился?

– Ну не здесь же! В Каире, конечно. В университете.

– И английский ты тоже там выучил?

– Да, всё там же.

Дарья пыталась понять, сколько же лет было Питеру на самом деле. Уже не мальчик, рассуждает, как взрослый, но в то, что ему тридцать пять, ей почему-то не верилось. Такого же невысокого росточка, как и она сама, хрупкого телосложения парень, он не был похож на тридцатипятилетнего мужчину, которым он ей представился при знакомстве. А, впрочем, какая разница? Ведь ничего, кроме помощи в поиске работы, она от него не ожидала.

– Завтра поищем тебе работу, – сказал Питер, отвечая ходу её мыслей, которые ни на минуту не прерывались в её сознании. – Приезжай днём на Шерри. И возьми с собой ноутбук. В том кофе-шопе где мы были вчера, есть вай-фай, посмотрим по интернету, где требуются гест-релейшнз.

Глава 3. Первые слёзы

– А теперь вытри слёзы и успокойся. – Питер и Дарья сидели в самом центре Хургады, на улице Шератон, на остановке фирменного автобуса, курсирующего по городу до торгового центра «Сензо». Пожалуй, это была единственная лавочка на всей улице, где они могли присесть и обсудить всё то, что так волновало обоих. Вокруг кипела обычная жизнь вечернего курорта: по улицам гуляли толпы туристов, продавцы многочисленных магазинчиков зазывали купить у них хоть что-нибудь, а по шоссе непрерывным потоком ехали автомобили, постоянно возвещая о своём присутствии громкими звуками клаксонов. Но Дарья и Питер сидели, отгородившись от всей этой суеты несколькими столбиками, поддерживавшими козырёк остановки, и не замечали ничего вокруг.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пока Египет не разлучит нас. Роман»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пока Египет не разлучит нас. Роман» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пока Египет не разлучит нас. Роман»

Обсуждение, отзывы о книге «Пока Египет не разлучит нас. Роман» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x