Талгат Галиуллин
Саит Сакманов: роман-трилогия
ТӘЛГАТ ГАЛИУЛЛИН
САЙЛАНМА ӘСӘРЛӘР
Ике томда
1 том
Роман-трилогия
Перевод с татарского Ф. Ситдиковой, Ф. Фаязова, Н. Мухаметшиной
ГалиуллинТалгат Набиевич
Саит Сакманов
Роман-трилогия
1
– Сайт!
– Да, моя крошка!
– Сайт!
– В чём дело, почему такой жалобный голос? Кто там обижает мою девочку? Ты мне только шепни, я ему задам!
– Сайт, ты меня любишь?
– Ты ещё спрашиваешь?! Об этом весь белый свет знает. На днях, говорят, даже по радио «Свобода» передавали.
– Ты серьёзно?
– А то как же!
– Сайт, а ты меня любишь так же сильно, как я тебя?
– Зульфия, не глупи, ты же и так знаешь, что люблю. Чего тебе ещё нужно?
– А ты можешь поклясться, глядя на наше отражение в зеркале?
– Для тебя, моя принцесса, могу хоть на Коране поклясться!
У молодой женщины, лежавшей рядом с Сайтом под одеялом на широкой кровати в запасе была ещё куча вопросов. Например: «Ты меня любишь больше, чем тех, с кем спал до меня?» или: «Можешь поклясться, что мы всегда будем вместе?», но она решила оставить их на потом. Может быть, сказалось строгое деревенское воспитание, с детства привившее ей сдержанность. «Конечно, он тебя любит, глупая! Сама же это чувствуешь по тому, как бьётся его сердце. А будешь приставать как банный лист, быстро разонравишься», – подумав так, Зульфия поспешила переменить тему…
Устав лежать в одной позе, Зульфия откинула обнажённые руки к спинке кровати и, грациозно выгнув лебединую шею, с наслаждением потянулась. От этого движения одеяло сползло вниз, явив миру белоснежные юные груди, упругие и налитые, как два спелых яблока. Саит не устоял перед столь соблазнительным зрелищем – взяв в ладонь одну грудь, начал нежно ласкать тело любимой. Зульфия, как цветок к солнцу, тотчас же повернулась к нему. Страстное желание, охватившее мужчину, передалось и ей – на лице заалел румянец, тонкие ноздри затрепетали от частого прерывистого дыхания, тело, по которому разливалась сладкая истома, сделалось покорно-мягким и невесомым, подобно тополиной пушинке, повинуясь всепобеждающей силе, подхватившей двоих влюблённых и умчавшей к вершинам райских наслаждений…
Пошёл уже пятый день их добровольного заточения – порвав все связи с внешним миром, не отвечая на телефонные и дверные звонки и никуда не выходя из дома, они наслаждались обществом друг друга.
Если бы Зульфию спросили, кем приходится она этому лежащему рядом с ней мужчине – не очень молодому, но с крепким телом, – она бы затруднилась ответить. В самом деле, кто она для него – жена, любовница или очередная «нечаянная радость», которую он «снял» на время? И сколько она ещё проживёт в этой шикарно обставленной сталинке с непривычно высокими потолками и огромными окнами?
– Это будет наша с тобой медовая неделя. А потом, когда распишемся, махнём в свадебное путешествие, Алла бирса. Хочешь, к тебе в деревню, а хочешь, куда-нибудь за бугор – там посмотрим, – объявил Саит в первый вечер.
Как быстро, оказывается, летит время – никогда Зульфия не ощущала этого с такой остротой, как сейчас. У какого-то поэта были строчки: «С годами не хватает вёсен, они как будто всё короче, и с быстротой неумолимой, как птицы, пролетают ночи…» Пять ночей и пять дней пролетели, словно один миг. Что же будет дальше?
У Санта сегодня несколько озабоченный вид. Интересно, о чём он думает? Неужели Зульфия ему наскучила? А может, какие-то другие важные проблемы? Кто его знает? Говорят, сердце мужчины – бездонный колодец, в который не заглянешь.
Хозяин квартиры поднялся с низкой кровати и прошёлся по мягкому пушистому ковру, в котором утопали ступни. Зульфия нежным взглядом окинула любимого с ног до головы: высокая стройная фигура, широкие плечи, бицепсы – хотя и не такие, как у суперменов из современных боевиков, но посмотреть есть на что, тёмные волосы, слегка тронутые сединой, небольшие морщинки на лице и шее, выдающие возраст – всё это было для неё родным и любимым. Губы её помнили даже маленькие складки в уголках его рта.
Почувствовав взгляд Зульфии из-под полуприкрытых век, Саит смутился, похлопал себя по впалому мускулистому животу. Пошутил:
Читать дальше