Первые шаги в науку
Всероссийская детская конференция «Первые шаги в науку», г. Ростов-на-Дону, 2 декабря 2017 года
Редактор Анна Виневская
ISBN 978-5-4490-9388-2
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
В книге «Первые шаги в науку» собраны доклады призеров и победителей Всероссийской детской конференции «Первые шаги в науку». Конференция проходила в декабре 2017 года в Таганрогском институте имени А.П.Чехова (филиале) «РГЭУ (РИНХ)». В сборнике объединяются работы, выполненные на разную тематику. Эти научные исследования, выполненные обучающимися начальной школы, будут интересны как самим участникам конференции, так и педагогам, родителям.
Особенности использования английских слов в газетных заголовках
Клочан Арина,
МБОУ Школа №47, г. Ростов-на-Дону
Научный руководитель:
Терьянова Анастасия Игоревна
В 21 веке, в эпоху повсеместной глобализации, развития интернет пространства, закономерны изменения в словарном составе языка. Одной из важнейших характеристик современного русского языка стало распространение заимствованной лексики. Существенную роль в распространении подобной лексики (например, англицизмов) играют средства массовой информации. Многие русские и зарубежные исследователи подчеркивали важную роль СМИ, как средств формирования языковой культуры человека, его речи. В настоящее время исследования особенностей языка газетных изданий приобретает большое значение, ведь именно он является эталоном и формирует нормы языка. Этим обуславливается наш интерес к заголовкам именно школьных газет и выбор темыиспользование английских слов в заголовках русских газет.
Цельюнашего исследования является анализ употребления английских слов в заголовках русских СМИ. Поставленная цель предполагает решение следующих задач:
– дать определение газетному заголовку;
– изучить теоретическую литературу по теме;
– рассмотреть случаи употребления английских слов в газетных заголовках;
– проанализировать причину употребления английских слов;
– классифицировать примеры употребления английских слов.
Гипотеза исследованиязаключается в том, что основная причина использования английских слов в заголовках возникает из-за отсутствия подобного слова в русском языке.
Объект исследования –газетные заголовки «Life News», «Комсомольская правда», «Известия», «РИА Новости».
Предмет исследования –заимствования из английского языка
Методы исследования:описательный, аналитический, сопоставительный, сплошной и целенаправленной выборки.
Газетный заголовок – это то, что читатель видит и читает из газеты в первую очередь, именно газетный заголовок несет наибольшее количество прагматических функций, и, как следствие, обладает особенной лексической и стилистической формой подачи информации [3]. Газетный заголовок – эта заглавная конструкция в проявлении всех своих функций. Газетные заголовки отличаются от названий художественных произведений тем, что они соотнесены не только с текстом статьи, но и внешним миром; этим объясняется и их большая автономность по сравнению с названием художественного произведения.
Изучению заголовка посвящено много работ отечественных и иностранных авторов таких, как Л. Эмиль, Х. Ф. Лопес, Э. А. Лазарева, М. А. Шостак, Г. В. Степанов, В.С Виноградов 3.Д. Блисковский, О. И. Богословская, И. И. Чилигина, Д. Георгиев, А. П. Горбунов, А. С. Дубова и других. В ходе исследований газетных заголовков ученые по-разному формулировали определение этого термина [1].
Мы придерживаемся наиболее общего определения данного термина. Газетный заголовок – короткая фраза, функциональный смысл которой заключается в отделении материалов друг от друга на полосе издания; главный тезис публицистического произведения.
В газетах заголовок обладает целым комплексом различных функций. Самыми важным и из них являются: непосредственно информативная функция; экспрессивная; функция передачи авторского отношения к предмету текста, убеждения; функция привлечений внимания [1]. Так как газетный заголовок при своем небольшом размере должен нести столько функций, авторы статей использует различные средства выразительности.
Одним из подобных средств выразительности является использование английских заимствований.
Читать дальше