Ксиаотонг не растерялась. Она быстро написала на своей визитной карточке «admiré» и попросила переводчика отдать администратору, с просьбой передать музыканту через ребят.
Ребята еще не успели уехать, машина немного задерживалась, и администратор отдал карточку Артему, как старшему в квартете, несмотря на возраст. Артем не знал французского языка, но, как всегда, гугл в помощь! Артем быстро сфотографировал карточку и отправил Ефрему. А дома обнаружил, что помощь ему будет именно от обладателя этой карточки. Поэтому Артем и решил отправить сообщение Ефрему сразу же, не дожидаясь утра.
* * *
Ефрем ехал из клуба домой очень довольный. Ребята играли прекрасно, они становятся настоящими музыкантами. У Адама обнаружилась тенденция к лидерству. А ведь он слабее Артема и занимался много меньше. Все молодцы, – решил Ефрем. Надо их чем-то вознаградить, пожалуй, билетами на концерт оркестра, чтобы спокойно послушали, как другие играют. На концерт квартета кларнетов не стоит, могут подумать, что посылаю слушать образец, что недоволен.
Ну и мне деньги не помешают, хорошо, что выступил, – подумал Ефрем, въезжая в подземный гараж, и в этот момент от Артема пришла смс с фото визитной карточки
studio de cadeaux d’élite
directeur artistique
Xiaotong Lijuan
Это с одной стороны, – пояснял Артем
Admiré – с другой стороны. Ефрем вспомнил, что за столиком рядом сидела компания – бизнесмен средних лет, с дамой, явно женой, молодой человек – видимо, переводчик и симпатичная идеально ухоженная китаянка. Карточку со словом восхищения дала Артему явно она, то есть, конечно, переводчик с пояснениями. Далее пришла следующая смс от Артема с сообщением, о содержании которого уже догадался Ефрем. Понятно, арт-директор фирмы – китаянка, но француженка. Это теперь типичный случай. Буду считать ее француженкой. Милая такая дама, все поглядывала на меня, когда ребята выступали, значит, почувствовала мою связь с ними. И бизнесмен, что был с ней, у него бизнес явно немаленький, может, когда и на корпоратив пригласят. Надо не забыть написать ей пару слов благодарности.
* * *
Ксиаотонг осталась в восторге от кларнетистов и очень эмоционально поблагодарила Ивана Петровича и Клавдию Михайловну, его жену. Она договорилась держать с ними постоянную связь по электронной почте и скайпу для согласования эскизов, а также вновь прилететь в Москву, как только будут готовы Пуаро, Гастингс и мисс Лемон, предположительно, через два месяца. За это время она должна подготовить и эскизы других сыщиков, и других персонажей, что успеет. Сроки изготовления осветительных приборов так и остались несогласованными, Ксиаотонг должна подробно их обсудить с техническим директором при встрече, предположительно, в ближайшие дни. Ксиаотонг подумала о том, что времени дома придется проводить все меньше, как и самой что-либо изготавливать. Все подробно определить и распределить время придется в самолете по дороге в Париж. Да, теперь надо будет немало времени проводить в Париже и это хорошо, – подумала она, как только оказалась в гостинице. По дороге в гостиницу она вела с Иваном Петровичем нейтральную беседу о музыке, сказала о том, что ей всегда очень хотелось учиться музыке, но все как-то не получалось.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.