Марина Довгаль - Я останусь Хайямом. Рассказ

Здесь есть возможность читать онлайн «Марина Довгаль - Я останусь Хайямом. Рассказ» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, Поэзия, Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Я останусь Хайямом. Рассказ: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Я останусь Хайямом. Рассказ»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мой рассказ о великом ученом и поэте Востока Омаре Хайяме – личности грандиозной во всех отношениях, как человека, как ученого и как поэта. Думаю, нет человека в мире, кто бы не читал его рубаи. А много ли людей знает, как он жил и что такого великого сотворил? Именно этот вопрос сподвиг меня написать о поэте. Трудилась долго и кропотливо. Композиция рассказа многоплановая: художественные отступления сменяют исторические факты и рубаи Омара Хайяма и его современников.

Я останусь Хайямом. Рассказ — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Я останусь Хайямом. Рассказ», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

От горестей любви укрылся я в пустыне, 11 11 Примеч. автора – Чтобы наглядно показать читателю древний поединок шаиров-поэтов практикуемый в 10 веке мной представлены таране одного автора Баба Тахира, т.к. найти таране других поэтов не получилось. Данные таране переведены: Н. Стрижковым и А. Шамухамедовым.
Там счастья не нашел и стал бескрылым ныне.
Ты говоришь: «Терпи. И не служи гордыне!»
А я и так терплю, молясь своей святыне.

Шум, смех, даже гогот, длящиеся некоторое время, шаирам дают собраться и зарифмовать ответ или вспомнить давно сложенный, но часто повторяться нельзя: толпа поднимет на смех:

Что делать мне с душой моею и глазами,
Они на милую глядят, она ж не спит ночами.
Клинком бы острым выколоть глаза,
Себе, неся покой и ей своими же руками.

Шаиров трое. Одного из них Омар знает. Это крупного телосложения старец с черной бородой и черными густыми бровями и зовут его Баба Тахир. Он славится быстротой сочинения и смешными таране. К тому моменту, когда Омар протиснулся к небольшому возвышению, где сидят поэты, а в будни глашатай читает очередной указ султана, как раз запел Баба:

Раскрылась роза, весь в шипах подол,
Хочу сорвать – лишь руки исколол.
Садовник утешает: «Будь настойчив!
Кто без страданий плод любви обрел?..»

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Шариат* – переводится как – направляющий (путь). Свод мусульманских религиозных, юридических, бытовых правил, основанных на Коране.

2

Китаб аш-шифа*. – Книга Исцеления. Подразумевается: исцеление души от невежества.

3

Иншаллах* – Дословно – «Если пожелает Аллах».

4

Навруз* – Восточный Новый год. Приходится на 21 марта – день весеннего равноденствия.

5

Нишапур* – Город, основанный в 3 веке Шапуром I. Важный центр зороастрийцев. Не одиножды становился столицей мусульманского Хорасана.

6

Сумалак* – Древнее новогоднее кушанье. Готовится из проросших зёрен пшеницы.

7

Масхара* – Шут, Клоун.

8

Шаиры* – Народные сказители, импровизаторы. Первые поэты – Родоначальники восточной поэзии.

9

Касыды, маснави, рубаи* – Форма восточной поэзии.

10

Древняя форма народной поэзии.

11

Примеч. автора – Чтобы наглядно показать читателю древний поединок шаиров-поэтов практикуемый в 10 веке мной представлены таране одного автора Баба Тахира, т.к. найти таране других поэтов не получилось. Данные таране переведены: Н. Стрижковым и А. Шамухамедовым.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Я останусь Хайямом. Рассказ»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Я останусь Хайямом. Рассказ» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Я останусь Хайямом. Рассказ»

Обсуждение, отзывы о книге «Я останусь Хайямом. Рассказ» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x