E. Khundaeva - The English Tenses

Здесь есть возможность читать онлайн «E. Khundaeva - The English Tenses» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The English Tenses: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The English Tenses»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Учебное пособие содержит материал по английским грамматическим временам в активном и пассивном залогах. Приведены модели продуктивных видов речевой деятельности.Предназначено желающим научиться чтению, переводу и общению на английском языке.

The English Tenses — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The English Tenses», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The alternative questions

Did you begin (начинать) to attend (посещать) school at 6 or 7?

Did you live in Ulan-Ude when you began to go to school or did you live in some other place?

Did you go to school on foot (пешком) or by some kind (вид) of transport?

Did you learn (учить) English at school or at the college?

Did you want (хотеть) to learn English or French or perhaps (возможно) some other (другой) tongue (язык)?

Did she apply for a grant (подавать заявку на грант) or not yet?

Did they find out (выяснять) which types of projects were eligible (проходной, приемлемый, подходящий) or not yet?

The tag questions

You learned English at school, didn’t you?

You learned it willingly (охотно), didn’t you?

He learned English since the early childhood (с раннего детства), didn’t he?

He began to learn the foreign languages at an early age (в раннем возрасте), didn’t he?

They left for lake Baikal early in the morning (рано утром), didn’t they?

She went shopping early in the morning, didn’t she?

He went to the hospital late at night (поздно вечером), didn’t he?

You didn’t learn English at school, did you?

You didn’t learn the foreign languages willingly (охотно), did you?

He didn’t learn English since the early childhood (с раннего детства), did he?

He didn’t begin to learn the foreign languages at an early age (в раннем возрасте), did he?

The negative sentences

You did not go there (туда).

You did not understand me.

You did not get (получить) the letter.

You did not buy (купить) the tickets (билет)?

You did not get it right (Вы не поняли это правильно).

You did not learn English at school

You did not apply for a grant (подавать заявку на грант).

They did not find out (выяснять) which types of the projects were eligible (проходной, приемлемый, подходящий).

The intensifying (усилительное) do, does, did

I do observe all the conditions specified on the application form. Я действительно выполняю все условия, указанные на бланке заявки.

He does know about that. Он на самом деле знает об этом.

We did go there. Мы на самом деле ходили туда.

They did complete the project. Фактически они завершили проект.

Please, do come. Пожалуйста, обязательно приходите.

Translate, please

Мы действительно пригласили их.

На самом деле, я хочу учить английский язык. I do want to learn English.

Я очень хочу разговаривать на английском языке.

Я очень хочу переводить с английского языка на (to) русский.

Я действительно хочу переводить сама.

Они действительно хотят участвовать в этом проекте. They do want to participate in this project.

Она очень хочет познакомиться с ними (to get acquainted with them).

***

Они действительно хотели участвовать (participate) в проекте.

Она на самом деле знала об этом. She did know about that.

Они очень хотели поехать туда.

Им очень понравилось там. They did like it there.

Кате очень понравилось работать с вами.

Она очень хочет приехать сюда снова. She does want to come here again.

Мы фактически завершили (complete) работу.

***

Они на самом деле хотят приехать сюда. They do want to come here.

Мне на самом деле нравится эта мысль. I do like the idea.

Я действительно хочу поехать туда.

Ты на самом деле ездила туда. You did go there.

Он действительно исследовал (study) эту проблему.

Она на самом деле хотела стать a downhill skier (горнолыжник).

Мы фактически (did) приобрели (get) все оборудование (all the equipment).

***

Они очень хотели заняться (take up) этим проектом.

Я на самом деле (did) подготовила программу проекта.

Вы практически написали (prepare) обоснование (validation) проекта.

Они фактически подготовили дельные (efficient, sensible) предложения (offer).

Я на самом деле продумала (think over) все стадии (stage) проекта.

На самом деле я знала об этом. I did know about that.

Он действительно знал об этом. He did know about that.

Они фактически знали все. They did know all.

The Future Simple Tense

The affirmative sentences

We’ll go there tomorrow.

They’ll come the day after tomorrow (послезавтра).

I«ll be in Ulan-Ude in (через) a day.

You’ll arrive (прибывать) in Moscow in a day or two.

We’ll arrive in the station in two hours.

I’ll come and see you (Я приеду навестить вас) in (через) some time.

You’ll land (приземлиться) in several minutes.

***

Next Sunday he’ll come and see you (придти проведать; навестить).

Next month he’ll be at your place (у вас), that’s for sure (это наверняка).

Next year we’ll be visiting you.

The next day they’ll inform us of the results of the competition (конкурс).

They’ll come to our place (к нам) the next Sunday.

She‘ll come the day after tomorrow (послезавтра).

***

I’ll come in (через) a day.

You’ll also (тоже, также) come in a day or two.

She’ll come and see us in (через) some time.

Alex will be here in several hours.

We’ll arrive (прибывать, приезжать) next week.

You all will be here next month, that’s for sure (это точно).

They’ll meet in a year and have a big feast (праздник, пиршество).

***

I will translate this text with a dictionary (словарь).

Will you translate your text with a dictionary too?

Ann will translate her text with no dictionary (без словаря), I guess (полагаю, думаю, догадываюсь).

She will make use of (использовать) the context, I gather (думать, делать вывод).

At any rate (во всяком случае) she says so (так) and I think she’s partly (частично) right.

***

You’ll show your translation to the teacher, won’t you (не так ли)?

She’ll give (поставить) you a mark (оценка), won’t she?

It will be a five, won’t it (не так ли)?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The English Tenses»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The English Tenses» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The English Tenses»

Обсуждение, отзывы о книге «The English Tenses» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x