– Это и есть мои друзья. – Собаки продолжали облизывать его. – Если вы передумали, скажите, я не обижусь, но без них я никуда не поеду.
– Билли, приглашай своих друзей в машину, места хватит всем.
– Хорошо! Том, Джерри, нас приглашают в гости, посмотрите, какая крутая тачка, вы о такой даже и не мечтали.
Вскоре все были в машине. Том улёгся на полу, у ног хозяина, а Джерри, как всегда, пытался взобраться на сиденье.
– У тебя отличные друзья, Билли, они тебя любят.
– Я их тоже, – согласился Билл.
– Ты здесь живёшь? – серьёзно спросила дама.
– Да, видите вон тот диван? Это и есть мой дом, он хороший, почти новый.
– Так мы, оказывается, соседи, – сказала дама.
– Соседи? – переспросил Билл, не понимая, шутит она или нет.
– Да, Билли, видишь вон тот дом? Это почти рядом, стоит только мост перейти или реку переплыть, – пошутила она. – Мы туда сейчас и поедем.
– Странно, – очень тихо сказал Билл.
– Что странно? – спросила она.
– Да так, ничего, это я так, про себя.
Билл вдруг вспомнил слова незнакомца, подсевшего к нему в тот вечер. Он говорил: «Скоро ты будешь там». «Не соврал, получается», – подумал Билл.
– У вас на днях была вечеринка, музыка играла, фейерверк.
– Да, точно, друзья приезжали, – согласилась дама.
Они подъехали к огромным воротам, которые сами открылись, роллс-ройс остановился на просторной лужайке перед прекрасным домом.
– Вот мы и приехали, – сказала дама.
Водитель открыл дверь, и они все вышли из машины. Вскоре все, в том числе и собаки, оказались в большой, хорошо обставленной гостиной. На видном месте в чёрной рамке висел портрет парня лет двадцати пяти.
– Это ваш сын, – скорее сказал, чем спросил, Билл.
– Да, Билли, – печально ответила дама.
– А почему он в чёрной рамке? Ведь так поступают, когда человек умер.
– Ты прав, Билли, так поступают, когда человек умирает.
– Его зовут Максим, ведь так?
Дама от неожиданности вздрогнула.
– Откуда ты знаешь его имя?
– Я сам не знаю, откуда, но уверен, что он жив. Вы ведь не видели его мёртвым?
– Билли, я действительно не видела его мёртвым, но как ты мог об этом знать?
– Не знаю, со мной сегодня происходят странные вещи, я не могу их объяснить. Но я знаю точно, ваш сын жив, ему сейчас трудно, но скоро вы увидите его. У вас есть телефон?
– Конечно.
– Вам надо позвонить.
– Куда? – она была словно загипнотизирована Биллом.
– Возьмите телефон, я назову вам номер.
Дама послушно подошла к телефону. Билл продиктовал цифры.
– Спросите Гарика. Назовите своё имя.
Дама сделала всё, как он велел.
Когда на том конце провода подняли трубку, она заговорила:
– Мне нужен Гарик.
– Это я. А кто его спрашивает?
– Меня зовут Кэтрин Бурович.
– Кэтрин Бурович… – послышался удивлённый голос с того конца трубки. – Как вы меня нашли? Я только вчера вернулся.
– Вы знаете меня? – удивилась дама и с ещё большим удивлением посмотрела на Билла.
– Конечно, знаю, если вы та самая, о ком я думаю. Вы мать Максима? Мы его зовём Максом.
– Да, я мать, – почти плача произнесла она. – Он жив? – спросила она дрожащим голосом.
– Прошу вас, успокойтесь, он жив, но…
– Прошу вас, скажите что-нибудь! Только не молчите! Он жив?! Где он? Господи, два года, два года мне говорили, мне принесли бумагу, я поверить не могла, но они уверяли меня, – она путалась от волнения в словах, слёзы текли по её лицу, она плакала, но и сама, наверное, не могла понять, это слёзы радости или горя.
Билл подошёл к ней, прижался, как если бы это была его мать.
– Прошу вас, успокойтесь, всё будет хорошо.
– Господи, Билли, ты не представляешь, что ты сейчас сделал, – она обняла его и стала целовать.
– Вам надо поговорить с Гариком, – деловито сказал Билл.
– Да, конечно, извините меня, Гарик, мне надо вас увидеть. Хорошо, я поняла, ждите меня, никуда не уходите, я скоро буду. – Она положила трубку.
Несколько секунд Кэт стояла в растерянности. Потом, когда подняла голову, Билл её не узнал. Это была совсем другая женщина, сильная, волевая.
– Билли, ты не представляешь, что ты для меня сделал. Послушай, мне сейчас надо на некоторое время уехать, но я скоро буду.
Она нажала на красную кнопку на столе, и вскоре появилась горничная.
– Лиз, вы видите этого молодого человека?
– Да, Кэт.
– Это мой очень, я повторяю, очень дорогой гость. А это, – она показала на пёсиков, – его очень хорошие друзья. Эльза, прошу тебя, накорми их всех, пошли кого-нибудь, чтоб купили ему самые, подчёркиваю, самые дорогие одежды, пускай примет ванну, вызови парикмахера. И этих милых собачек тоже умыть, одеть, ну и так далее. Ты меня поняла?
Читать дальше