Левон Каразян - Забавные истории

Здесь есть возможность читать онлайн «Левон Каразян - Забавные истории» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, Прочие приключения, russian_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Забавные истории: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Забавные истории»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В этой книге три истории.Одна про то, как подросток, случайно получив дар предсказания, стал помогать людям. Но по его вине погиб человек, и это не давало ему покоя. Нужно было выбирать: либо дар, либо жизнь человека.Вторая история о том, как человек случайно получил возможность перемещаться во времени. Но в каждом перемещении во времени ему приходилось нарушать одну из заповедей. И он не мог для себя сделать правильный выбор.Третья история – автобиография. В ней тоже много занимательного.

Забавные истории — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Забавные истории», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Это и есть мои друзья. – Собаки продолжали облизывать его. – Если вы передумали, скажите, я не обижусь, но без них я никуда не поеду.

– Билли, приглашай своих друзей в машину, места хватит всем.

– Хорошо! Том, Джерри, нас приглашают в гости, посмотрите, какая крутая тачка, вы о такой даже и не мечтали.

Вскоре все были в машине. Том улёгся на полу, у ног хозяина, а Джерри, как всегда, пытался взобраться на сиденье.

– У тебя отличные друзья, Билли, они тебя любят.

– Я их тоже, – согласился Билл.

– Ты здесь живёшь? – серьёзно спросила дама.

– Да, видите вон тот диван? Это и есть мой дом, он хороший, почти новый.

– Так мы, оказывается, соседи, – сказала дама.

– Соседи? – переспросил Билл, не понимая, шутит она или нет.

– Да, Билли, видишь вон тот дом? Это почти рядом, стоит только мост перейти или реку переплыть, – пошутила она. – Мы туда сейчас и поедем.

– Странно, – очень тихо сказал Билл.

– Что странно? – спросила она.

– Да так, ничего, это я так, про себя.

Билл вдруг вспомнил слова незнакомца, подсевшего к нему в тот вечер. Он говорил: «Скоро ты будешь там». «Не соврал, получается», – подумал Билл.

– У вас на днях была вечеринка, музыка играла, фейерверк.

– Да, точно, друзья приезжали, – согласилась дама.

Они подъехали к огромным воротам, которые сами открылись, роллс-ройс остановился на просторной лужайке перед прекрасным домом.

– Вот мы и приехали, – сказала дама.

Водитель открыл дверь, и они все вышли из машины. Вскоре все, в том числе и собаки, оказались в большой, хорошо обставленной гостиной. На видном месте в чёрной рамке висел портрет парня лет двадцати пяти.

– Это ваш сын, – скорее сказал, чем спросил, Билл.

– Да, Билли, – печально ответила дама.

– А почему он в чёрной рамке? Ведь так поступают, когда человек умер.

– Ты прав, Билли, так поступают, когда человек умирает.

– Его зовут Максим, ведь так?

Дама от неожиданности вздрогнула.

– Откуда ты знаешь его имя?

– Я сам не знаю, откуда, но уверен, что он жив. Вы ведь не видели его мёртвым?

– Билли, я действительно не видела его мёртвым, но как ты мог об этом знать?

– Не знаю, со мной сегодня происходят странные вещи, я не могу их объяснить. Но я знаю точно, ваш сын жив, ему сейчас трудно, но скоро вы увидите его. У вас есть телефон?

– Конечно.

– Вам надо позвонить.

– Куда? – она была словно загипнотизирована Биллом.

– Возьмите телефон, я назову вам номер.

Дама послушно подошла к телефону. Билл продиктовал цифры.

– Спросите Гарика. Назовите своё имя.

Дама сделала всё, как он велел.

Когда на том конце провода подняли трубку, она заговорила:

– Мне нужен Гарик.

– Это я. А кто его спрашивает?

– Меня зовут Кэтрин Бурович.

– Кэтрин Бурович… – послышался удивлённый голос с того конца трубки. – Как вы меня нашли? Я только вчера вернулся.

– Вы знаете меня? – удивилась дама и с ещё большим удивлением посмотрела на Билла.

– Конечно, знаю, если вы та самая, о ком я думаю. Вы мать Максима? Мы его зовём Максом.

– Да, я мать, – почти плача произнесла она. – Он жив? – спросила она дрожащим голосом.

– Прошу вас, успокойтесь, он жив, но…

– Прошу вас, скажите что-нибудь! Только не молчите! Он жив?! Где он? Господи, два года, два года мне говорили, мне принесли бумагу, я поверить не могла, но они уверяли меня, – она путалась от волнения в словах, слёзы текли по её лицу, она плакала, но и сама, наверное, не могла понять, это слёзы радости или горя.

Билл подошёл к ней, прижался, как если бы это была его мать.

– Прошу вас, успокойтесь, всё будет хорошо.

– Господи, Билли, ты не представляешь, что ты сейчас сделал, – она обняла его и стала целовать.

– Вам надо поговорить с Гариком, – деловито сказал Билл.

– Да, конечно, извините меня, Гарик, мне надо вас увидеть. Хорошо, я поняла, ждите меня, никуда не уходите, я скоро буду. – Она положила трубку.

Несколько секунд Кэт стояла в растерянности. Потом, когда подняла голову, Билл её не узнал. Это была совсем другая женщина, сильная, волевая.

– Билли, ты не представляешь, что ты для меня сделал. Послушай, мне сейчас надо на некоторое время уехать, но я скоро буду.

Она нажала на красную кнопку на столе, и вскоре появилась горничная.

– Лиз, вы видите этого молодого человека?

– Да, Кэт.

– Это мой очень, я повторяю, очень дорогой гость. А это, – она показала на пёсиков, – его очень хорошие друзья. Эльза, прошу тебя, накорми их всех, пошли кого-нибудь, чтоб купили ему самые, подчёркиваю, самые дорогие одежды, пускай примет ванну, вызови парикмахера. И этих милых собачек тоже умыть, одеть, ну и так далее. Ты меня поняла?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Забавные истории»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Забавные истории» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Забавные истории»

Обсуждение, отзывы о книге «Забавные истории» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x