Любовь Арзамасцева - Загадки Библии. Часть третья

Здесь есть возможность читать онлайн «Любовь Арзамасцева - Загадки Библии. Часть третья» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Загадки Библии. Часть третья: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Загадки Библии. Часть третья»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Загадки Библии остаются загадками даже после частичной отгадки.Они не похожи на наши загадки. Наши загадки уже отгаданные, не интересны.Загадки Библии чем больше разгадываешь, тем больше хочется разгадывать дальше. И так до бесконечности.

Загадки Библии. Часть третья — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Загадки Библии. Часть третья», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Загадки Библии

Часть третья

Любовь Арзамасцева

© Любовь Арзамасцева, 2019

ISBN 978-5-4496-1564-0 (т. 3)

ISBN 978-5-4496-1565-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1. Зелень посевов

«И сказал Господь Моисею в пустыне Синайской во второй год по исшествии их из земли Египетской, в первый месяц, говоря:

Пришельцы между ними стали обнаруживать прихоти; а с ними и сыны Израилевы сидели и плакали и говорили: кто накормит нас мясом?

Мы помним рыбу, которую в Египте мы ели даром, огурцы и дыни, и лук, и репчатый лук и чеснок. А ныне душа наша изнывает; ничего нет, только манна в глазах наших.

Манна же была подобна кориандровому семени, видом, как бдолах.

Народ ходил и собирал её, и молол в жерновах или толок в ступе, и варил в котле, и делал из нее лепешки; вкус же её подобен был вкусу лепешек с елеем».

Тут для Марии заморочка, так как во второй год, когда пришельцы стали обнаруживать свои прихоти, народ остановился в пустыне Фаран. Это уже ясней. Фаран в переводе Марии, это противник света знания. Именно в этом месте пришельцы закапризничали.

В первый год сыны Израиля готовили лепешки с медом. И многие исцелялись от недугов, полученных в Египте.

Это Мария уже проверила на себе.

Соломон: «Они паслись, как кони, и играли, как агнцы, славя Тебя, Господи, Избавителя их, ибо они еще помнили о том, что случилось во время пребывания их в Египте».

И Мария вначале паслась, как счастливые поколения, и душа её играла всеми красками здоровой жизни.

На второй год путешествия по пустыне, манна уже была похожа на лепешки с елеем.

Состав елея известен по Библии, но для Марии елей – это воспитание сынов Израиля лаской.

Во второй год началось постепенное проявление многих других, как бы скрытых, недостатков и пороков, которые сыны Израиля вынесли из Египта.

Вот тут и обнаружились пришельцы, которые пришли вместе с сынами Израиля в пустыню. Они пришли опять же не отдельно от них, но внутри их.

Они говорили об огурцах, дыне, луке и чесноке.

Смотрим анаграммы.

Лук – кулак. Лук репчатый – Кулак Пера. Перо в переводе Родные пенаты, но они остались родными только для привередливых пришельцев.

Чеснок – Конь сеченый.

Анаграмма Огурец в переводе с немецкого – Гурка. Анаграмма – Ак Руг. Мария перевела для себя как Ругательный Академик.

Впрочем, символ Огурец можно переводить по-разному, но это уже другая тема.

Дыня для Марии – надменный. И недаром головы многих фараонов Египта похожи на дыню.

Этим пришельцам нужна сила для того, чтобы кулаки работали, поколения рабов секли нещадно, а ругательные академики подбирали доказательства для оправдания подобного обращения с рабами. А силу для этого дает мясо. Слишком глубоко въелась психология пришельцев в души сынов Израиля. Не нужно пришельцам равенство, свобода и братство. Им нужна их гордыня. Так что их прихоть основывалась только на их капризах, к которым они привыкли в Египте.

Посмотрим на тех перепелов, которые на сей раз прилетели с моря. Это были уже другие перепела.

Больше всего подходит к этим птичкам англ. перевод – квейл, или квелый. Это уже не та пища, которая позволяет зорко стоять на посту Господа. Это уже та пища, которая при многом потреблении делает сущность квелой. Это уже не полнота здоровья, а ожирение.

Наш мир знает и это явление.

«Мясо еще было в зубах их и не было еще съедено, как гнев Господень возгорелся на народ, и поразил Господь народ весьма великою язвою.

И нарекли имя месту сему: Киброт-Гаттаава, ибо там похоронили прихотливый народ».

Перевела это место, как, торба атавизма.

Эта торба тоже внутри каждого из нас в той, или иной мере.

В сценариях снов признаки атавизма показывают, как рога на голове.

В реальной жизни при бурных диспутах, мы часто бодаем друг друга рогами, вместо того, чтобы показать зубы. Прекрасные зубы внутри сущности, это как символ мягкой, обаятельной улыбки, вкупе с мягким юмором, которые решают проблемы гораздо быстрей, чем страшные рога.

И это Мария познала на самой себе. Так только на второй год пребывания в пустыне, именно в Фаране, из неё ушли все эти египетские пороки.

Елей, или молоко Матери Ласки настолько изменили душу Марии, что для неё расстаться с прихотливыми пришельцами, уже праздник.

Пришельцев прихотливых называют чужими.

Символ «чужие» нужно понимать очень осторожно, потому что есть разница между чуждыми и чужими.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Загадки Библии. Часть третья»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Загадки Библии. Часть третья» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Любовь Арзамасцева - Загадки Библии. Часть восьмая
Любовь Арзамасцева
Любовь Арзамасцева - Загадки Библии. Часть седьмая
Любовь Арзамасцева
Любовь Арзамасцева - Загадки Библии
Любовь Арзамасцева
Любовь Арзамасцева - Друзья и недруги. Сказка
Любовь Арзамасцева
Любовь Арзамасцева - Загадки Библии. Часть вторая
Любовь Арзамасцева
Любовь Арзамасцева - Сказки и рассказы
Любовь Арзамасцева
Любовь Арзамасцева - Планета без названия. Сказка
Любовь Арзамасцева
Любовь Арзамасцева - Сказки для детей
Любовь Арзамасцева
Любовь Арзамасцева - Старый ковер. Сказка
Любовь Арзамасцева
Любовь Арзамасцева - Служанка и человек. Сказка
Любовь Арзамасцева
Отзывы о книге «Загадки Библии. Часть третья»

Обсуждение, отзывы о книге «Загадки Библии. Часть третья» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x