Зяма Исламбеков - Непридуманные Петербургские истории. Повести и рассказы

Здесь есть возможность читать онлайн «Зяма Исламбеков - Непридуманные Петербургские истории. Повести и рассказы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Непридуманные Петербургские истории. Повести и рассказы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Непридуманные Петербургские истории. Повести и рассказы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборник «Непридуманные Петербургские истории» вошли две повести и шесть рассказов, написанные Зямой Портосовичем Исламбековым в 2019 г., в Санкт-Петербурге. Имена, фамилии героев изменены, но все действия и события подлинные. В произведениях сборника может встречаться ненормативная лексика. Использовать книжку следует только по прямому назначению! Все перепечатки без разрешения автора категорически запрещены!
Минздрав России предупреждает: СОДЕРЖАЩИЙСЯ НА КАЖДОЙ СТРАНИЦЕ СВИНЕЦ СПОСОБСТВУЕТ ВОЗНИКНОВЕНИЮ РЯДА РАКОВЫХ ЗАБОЛЕВАНИЙ, ОСОБЕННО ПРЯМОЙ И, МОЖЕТ БЫТЬ, ДАЖЕ ДВЕНАДЦАТИПЕРСТНОЙ КИШКИ. Кроме того, туалетная бумага отечественного и импортного производства в пересчете на погонные метры не намного дороже испачканных свинцом книжных листов.
Совет читателям с буйным воображением, пытливым умом и беспокойными ногами – не старайтесь найти автора, ему и самому достаточно непросто живется на белом свете! Вот и пишет он о наболевшем, до боли знакомом и близком… «Писал, пишу и буду писать!»
Содержит нецензурную брань.

Непридуманные Петербургские истории. Повести и рассказы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Непридуманные Петербургские истории. Повести и рассказы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В русском языке слово «бакалавр» известно с XVII века – впервые оно упоминается в форме «бакалаврей» в 1757 году в «Московских ведомостях». Происходит от средневекового латинского baccalaureus < baccalarius – «бедный или молодой рыцарь, владелец поместья». Латинское слово некоторые филологи (такие как Александр Брюкнер, Стефа́н Младéнов Стоя́нов, Макс Ю́лиус Фри́дрих Фа́смер) выводили из латинского baccalaureatus – «украшенный лавром», от bacca laurea – «лавровая ветвь». Другие филологи (в частности, Блох и Доза) ставили под сомнение возможность перехода baccalarius в baccalaureus и считали такую трактовку народной этимологией, т. е. ложной этимологией, лексической ассоциацией, возникающей под влиянием просторечия.

Несмотря на большое количество версий происхождения, слово бакалавр в русском языке используется как официальный юридический перевод с английского языка «bachelor’s degree» – степень бакалавра. И в современном русском языке слово бакалавр используется как международная степень о высшем образовании.

Диплом бакалавра при поступлении на работу даёт право на занятие должности, для которой квалификационными требованиями предусмотрено высшее образование.

Диплом бакалавра даёт также право продолжить обучение в магистратуре.

Диплом бакалавра свидетельствует о наличии у имеющего его лица высшего профессионального образования и является документом, которым подтверждается завершение высшего профессионального образования.

Но вернемся к немецкому кадру, о котором пишет Википедия. В течение 16 лет жизни в Южной Африке он был приходским священником, учителем, и директором школы для африканских учеников. Он также нес административную ответственность за всю область епархии, в которой было 150 школ. Он стал бегло говорить на языке зулусов, принимал участие в их ритуалах, и стал понимать их особый взгляд на мир.

Его участие в программах межрасового экуменического обучения, проводимых англиканским духовенством в Южной Африке в начале 1960 гг., привело к выходу из Ордена. Инструкторы работали с направлением феноменологии. Они занимались вопросом выделения того, что является необходимым, из всего имеющегося многообразия, без намерения, без страха, без предубеждений, опираясь только на то, что явственно. Он был глубоко впечатлен тем, как их методы показывали возможность примирения противоположностей через взаимное уважение.

Начало его интереса к феноменологии привело к сложению сана. Хеллингер рассказывает, как один из инструкторов спросил группу: «Что для вас важнее, идеалы или люди? Чем из этого вы бы пожертвовали ради другого?». Для него это была не просто философская загадка. Он остро чувствовал то, как нацистский режим жертвовал человеческой жизнью ради идеалов. Он говорит: «В определенном смысле этот вопрос изменил мою жизнь. С тех пор основным направлением, формировавшим мою работу, стала ориентация на людей».

После того, как он оставил свою работу священника, он встретил свою будущую первую жену, Герту. Они поженились вскоре после его возвращения в Германию. В начале 1970-х годов он переехал в Вену, пройдя классический курс в Венской Ассоциации психоанализа. Он завершил своё обучение в Мюнхенской Ассоциации психоанализа и был принят в качестве практикующего члена. В 1973 Хеллингер покинул Германию во второй раз и переехал в Соединенные Штаты, чтобы продолжать обучение у Артура Янова в Калифорнии. Одним из наиболее значительных влияний было влияние Эрика Берна и трансакционного анализа.

В семидесятилетнем возрасте по просьбе немецкого психиатра Гунтхарда Вебера он согласился записать и отредактировать серию записанных семинаров. Вебер опубликовал книгу в 1993 году под названием Zweierlei Gluck [ «Два рода счастья»]. Он надеялся продать две тысячи копий среди немецких психотерапевтов, заинтересованных в альтернативных подходах. На удивление, книгу приняли с энтузиазмом и она стала национальным бестселлером. Было продано двести тысяч экземпляров. В течение последующих 15 лет он стал автором 64 книг, некоторые переведены и изданы на русском языке.

Хеллингер много путешествует, читая лекции, проводя семинары и обучающие курсы по всей Европе, в Соединенных Штатах, Центральной и Южной Америке, России, Китае и Японии.

Берт Хеллингер и его вторая жена Мария София Хеллингер (Эрдоди) возглавляют Школу Хеллингера (Hellinger Schule), где проводит обучение «новым» семейным расстановкам.

Данный метод учитывает незримые законы семейных и организационных систем, которые работают независимо от того, знаем мы о них или нет. Расстановочная работа позволяет увидеть нарушения в системе и восстановить их; осознать и исцелить истинные причины событий, сюжетов, болезней, осознать, что на нас влияет, и освободиться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Непридуманные Петербургские истории. Повести и рассказы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Непридуманные Петербургские истории. Повести и рассказы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Непридуманные Петербургские истории. Повести и рассказы»

Обсуждение, отзывы о книге «Непридуманные Петербургские истории. Повести и рассказы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x