Сергей Масленников - Бегство на Восток. Роман-предсказание

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Масленников - Бегство на Восток. Роман-предсказание» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бегство на Восток. Роман-предсказание: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бегство на Восток. Роман-предсказание»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

История о странах Европы 30-х годов нынешнего столетия. Вся территория Европы поделена на две зоны влияния, приверженцы каждой из которых яростно сражаются за поля, фермы, воду и города – вернее то, что от них ещё остается. Двое англичан из «Белого гетто» бегут через Европу на восток, туда, где существует и живёт полноценной жизнью иной мир, наполненный любовью и радостью, мир, который несёт планете спасение, как и предсказывали пророки – Нострадамус, Эдгар Кейси, Ванга и другие провидцы…

Бегство на Восток. Роман-предсказание — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бегство на Восток. Роман-предсказание», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что будем делать? – вывел его из воспоминаний и раздумий голос Пола.

Честно говоря, Джон не знал, что предпринять в этой ситуации. Два беглеца, в нарушение законов спустившиеся под землю, самовольно покинувшие пределы гетто и пытавшиеся сбежать на континент – кто им поверит, тем более что единственный свидетель умер.

Джон, не говоря ни слова, сканировал все добытые материалы, самого умершего лазутчика, место, где всё произошло, и отправил по почте главе гетто.

– Это единственное, что мы можем сделать для спасения гетто, даже если мы вернёмся – нам никто не поверит, а ещё, при его-то власти, нас и самих обвинят в предательстве, и тогда мы с тобой попадем прямо в руки тех, от кого сейчас пытаемся спастись, – посмотрев в глаза Пола, произнёс Джон.

Пол молча повернулся и продолжил путь в подземелье. Джон уже привык к безмолвным ответам своего напарника и двинулся вслед за ним.

Продвигаясь по подземным коридорам, они еще не раз встречали мины, капканы или замаскированные ямы-ловушки и прочие защитные устройства, которые надежно, как им казалось до встречи со шпионом, защищали гетто под землей. Но благодаря голографической карте, которую Джон взял с собой с работы, они благополучно миновали все опасности и через несколько часов уже были на окраине Лондона, недалеко от Маэдстоун-роуд, вблизи небольшого лесочка за Санди Лэйн. Выбравшись наружу по канализационному люку, оба оказались именно там, за этой дорогой, где и рассчитывали быть, при этом отставание от намеченного временного плана было не критичным, да и запланированный отдых и еда были необходимы. Джон, прорабатывавший маршрут, знал все реперные точки, в которых планировалось отдыхать, и это была первая: заброшенные ангары в Бромли, в которых, а он это знал точно – активность не наблюдалась.

Ранее в них располагался бизнес-центр, потом его захватили мигранты с Ближнего Востока, но последовавшие за этим кровавые столкновения с полицией и армией заставили их отступить и тогда вр-овцы устроили в этих зданиях свои владения. Однако и им не посчастливилось – внезапно выкосившая их ряды болезнь заставила покинуть представителей «высшей расы» эти места навсегда, и они оказались заброшенными.

Джон понимал, что существует риск заразиться этой неизвестной болезнью, но надеялся, что прошедшие годы сделали своё дело и теперь там безопасно. Вечерело, и они должны были успеть добраться до этих развалин, пока еще не стемнело окончательно. Осторожно пробираясь сквозь деревья, они наконец-то подошли к зданиям и залегли на пригорке, чтобы осмотреться и оценить обстановку. Глядя в бинокль. Джон старался рассмотреть всё здание, но особенно его интересовали верхний этаж и крыша, то есть те места, где он и планировал провести ночь. Стоявшая тишина, расплывчатые в тумане очертания здания, отсутствие хоть какого-то малейшего движения создавали ощущение нереальности, казалось, что это написанная картина, а не настоящее, построенное руками человека и им же практически уничтоженное создание….

– Пошли, – он тихо сказал Полу, повернув к нему голову. Тот молча кивнул, и они двинулись в полуприсяде сквозь разросшуюся траву. Подойдя к зданию, они осторожно вошли вовнутрь и стали обходить его – этаж за этажом, комната за комнатой, пока не добрались до верха. Везде были следы пребывания человека – кучи какой-то грязи, остатки матрацев, обрывки бумаг, уже засохшие испражнения по углам, пустые консервные банки и прочий мусор. Выбитые стекла в окнах позволяли гулять ветру в помещениях и поэтому вонь особо не чувствовалось, но покачивавшиеся и скрипевшие на сквозняке двери создавали жуткую атмосферу разрухи и беды….

Они забрались на верхний этаж, расположившись там таким образом, чтобы видеть лестницу, ведущую наверх и иметь возможность наблюдать за рекреацией внизу. Достав почти невесомые матрацы, которые без воздуха служили хорошей защитой от дождя и ветра, они надули их встроенным самонасосом и, перекусив консервами и запив кофе, они устроились на ночлег. Дежурить они решили по очереди, разбив ночь на три части. Первым предстояло бодрствовать Джону.

Его дежурство прошло тихо и за невеселыми раздумьями время пролетело незаметно. Разбудив Пола, он отправился не боковую. Как ему показалось – он едва коснулся головой подушки, как его тут же разбудил Пол.

– Что случилось? – вскинулся было Джон, но Пол усмехнулся и молча показал на часы.

Второе дежурство Джона в предрассветный час было нарушено забредшими и устроившими между собой драку собаками. Там внизу, в рекреации они жестоко дрались, пытаясь отнять друг у друга какой-то круглый предмет, плохо различимый в утреннем полумраке. И только в бинокль Джону удалось рассмотреть этот предмет – это была человеческая голова…. Джон выстрелил в вожака стаи из пистолета, гулкое эхо кинулось по этажам, пробежало по комнатам и затихло где-то наверху. Джон услышал, как Пол поднялся, повернулся к нему и, отвечая на его немой вопрос, показал вниз и произнес:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бегство на Восток. Роман-предсказание»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бегство на Восток. Роман-предсказание» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Бегство на Восток. Роман-предсказание»

Обсуждение, отзывы о книге «Бегство на Восток. Роман-предсказание» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x