Сергей Масленников - Бегство на Восток. Роман-предсказание

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Масленников - Бегство на Восток. Роман-предсказание» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бегство на Восток. Роман-предсказание: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бегство на Восток. Роман-предсказание»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

История о странах Европы 30-х годов нынешнего столетия. Вся территория Европы поделена на две зоны влияния, приверженцы каждой из которых яростно сражаются за поля, фермы, воду и города – вернее то, что от них ещё остается. Двое англичан из «Белого гетто» бегут через Европу на восток, туда, где существует и живёт полноценной жизнью иной мир, наполненный любовью и радостью, мир, который несёт планете спасение, как и предсказывали пророки – Нострадамус, Эдгар Кейси, Ванга и другие провидцы…

Бегство на Восток. Роман-предсказание — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бегство на Восток. Роман-предсказание», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вот где-то вдали показалось какое-то свечение, как будто кто-то шёл и кидал луч фонарика то вверх, то вниз, то в сторону…. Осторожно выглянув из-за поворота, они увидели, как эти мелкие гадкие твари сновали по висящему вниз головой человеку, и жадно глодали его, пробираясь под остатки одежды, мерзко пища, бегая вверх и вниз по телу несчастного, который, судя по его тому как он дёргался, – был ещё жив. Они быстро кинулись к бедной жертве жуткого капкана, который вырвал почву из-под ног бедолаги, стреножил его и выкинул высоко вверх, перевернув вниз головой и к тому же опутав его сетью, что и не давало ему возможность сопротивляться этому несчастному и испытывать жуткие муки от укусов крыс. При приближении людей, полчища этих мерзких существ, гадко шипя, покинули тело несчастной жертвы и замерли под потолком, ожидая момента, чтобы вновь набросится на него.

Подойдя вплотную к висящему вниз головой, они увидели жуткую картину – частично объеденное лицо бедняги кровоточило, капли крови густыми сгустками падали на пол, одежда была порвана в клочья, скорее даже не порвана, а изъедена мелкими острыми зубами, сеть, которая опутывала всё тело, крепко держала руки, пальцы которых напоминали скелет на уроке биологии – настолько чисто были обглоданы несколько фаланг. Гримаса невыразимой боли застыла на лице, широко открытые глаза, пока ещё целые, казалось говорили, нет – кричали о тех муках, которые испытал это человек. Осторожно распутав сеть и раскрыв капкан, они опустили тело горемыки вниз и положили на пол. Тихий стон вырвался из губ окровавленных губ, его голова медленно повернулась, и глаза закрылись…. Нет, он не умер, он просто потерял сознание, расслабившись после перенесенного кошмара. Судя по одежде – он был вр-овцем и они обыскали его. Джон снял с него обувь, вытащил стельки из высоких, таких же, как и у них, сапог, потом одним ударом ножа отделил каблук от подошвы. Подцепив кончиком ножа край стельки, он разделил её пополам и, к своему удивлению, нашли достаточно много интересного – и подробный план гетто и список руководства с адресами и схему расположения постов, ладно бы внешних – их ещё можно «срисовать» из-за стены. В каблуке же была подробная схема, где были указаны и склады вооружения и продовольствия, и подземные ходы вроде этого, и внутренние посты и даже секретные точки, о существовании которых знали только посвященные, и Джон был в их числе. Также было отмечено количество «подходящих объектов» – людей трудоспособного возраста, которые представляли особую ценность для врага. Джон пробрал холодок – он понял, что в руководстве гетто есть предатель, причем из высшего руководства. Он посмотрел на Пола. Тот, судя по его раскрасневшейся физиономии, думал о том же. Желваки на его квадратном, всегда спокойном лице, просто ходили ходуном…. Глядя в глаза друг другу, не сговариваясь, они перенесли тело лазутчика на находившийся неподалеку каменный выступ, уложили его поудобнее, и Джон вколол ему амобарбитал, так называемую «сыворотку правды». Через несколько минут вражеский разведчик, или уж скорее шпион, стал приходить в себя. Оглядев их ещё мутными глазами, он уронил голову набок и стал что-то шептать, глядя куда-то в стену… Пол взял его голову и повернул к свету.

– Вы не понимаете, – шептали искусанные губы, – ничего не избежать, всё решено, всё скоро кончится… мы придем… мы победим… мы – самые сильные… салафиты сдохнут, как и вы… скоро все умрут, все… все… вы все умрете….

Пол аккуратно надавил на плечо задержанного и тот сморщился, обвёл их глазами, и они увидели, что в них стал возвращаться рассудок.

– Кто ты, как тебя зовут и зачем ты здесь, – спросил его Пол.

– Я Дональд, я шёл на встречу с нашим человеком у вас, но меня поймал капкан и мне очень больно, помогите мне, пожалуйста, – слезы покатились из его глаз, он заплакал и содрогнулся всем телом.

– Кто ваш агент? – спросил Пол, наклонившись над его головой.

– Он… он… он…, – было видно, как сопротивляется он действию лекарства, как пытается заставить себя молчать, как отчаянно борется с желанием рассказать всё и как не хочет этого делать, – это Джошуа… он из наших… – выдохнул он наконец и замолчал уже навсегда.

Джон и Пол замерли и в полной тишине смотрели друг на друга, понимая весь ужас этих слов. Тот, кого назвал связник – был вторым человеком в гетто. Он отвечал за безопасность, взаимодействие силовых структур и энергетику.

Теперь всё стало на свои места – и предлагаемые Джошуа изменения, которые якобы были не столь значительными, и, так называемая его толерантность по отношению к врагам, и его некая, почти незаметная манерность в поведении и неприметные взгляды, которые тот иногда бросал на мужчин….

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бегство на Восток. Роман-предсказание»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бегство на Восток. Роман-предсказание» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Бегство на Восток. Роман-предсказание»

Обсуждение, отзывы о книге «Бегство на Восток. Роман-предсказание» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x