Ольга Сатолес - Гиблое место. Третья остановка в Бесконечности

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Сатолес - Гиблое место. Третья остановка в Бесконечности» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гиблое место. Третья остановка в Бесконечности: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гиблое место. Третья остановка в Бесконечности»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Новая Земля – воплощение мечты для землян, покинувших родину и разочаровавшихся в жизни за время странствий по Галактике. Планета населена этническими колониями. Люди пытаются выстроить цивилизацию с нуля, но их попытки терпят крах.В колонии русов исчезает несколько человек.Раскручивая клубок противоречивых поступков исчезнувших, детектив Ян обнаруживает пропавших одного за другим.

Гиблое место. Третья остановка в Бесконечности — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гиблое место. Третья остановка в Бесконечности», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А Вы кто по профессии? – решил я поинтересоваться.

– Этнограф. Я уже два года документирую жизнь общины и когда-нибудь опубликую свой труд.

– Значит, Вы полагаете, что в общине все друг друга мягко сказать недолюбливают?

– Я бы не делал таких выводов. Спасение есть, оно заложено в нас самих, в единой крови. Что способно сплотить нас? Посмотрите на наших жителей – одни прибыли с планет, где тебя могут убить за неприветливый взгляд. Другие – оттуда, где питаются одной травой и запивают её водой из ручья. Я едва не угодил в тюрьму у себя на родине за то, что собирал по крупицам песни своего народа. Что позволит нам понять друг друга? Только общая история наших славных предков!

– Но общая история не помешала кому-то похищать жителей общины, – рассердился староста.

– Свенельд, преступником может быть и пришлый. У нас же здесь не тюрьма!

Свен пожал плечами и, казалось, потерял интерес к нашему разговору.

– Беримир, у Вас со Свеном есть какие-нибудь предположения? Похоже, вы оба всех здесь знаете…

– Чужая душа – потёмки. Но я думаю, Вы можете рассчитывать на помощь всех порядочных членов общины. Правда, Свен?

– Что? Ах, да! Разумеется!

– Рад это слышать! Жаль, что приходится общаться в основном с непорядочными…

Беримир шутку не оценил.

– Таких здесь нет. Именно община наняла Вас для расследования, значит, все хотят найти преступника. Поверьте, Вы встретите здесь удивительных людей!

В том, что Беримир прав, я убедился уже в гостинице…

*****

Управляющий гостиницей оказался «трубочником» – он был так увлечён Галасетью, что даже питался и ходил в туалет с её помощью. Я пытался установить с ним контакт, но это оказалось бесполезно. Его помощник аккуратно вывел меня из кабинета, приложив палец к губам. В том же таинственном молчании он выдал мне жёсткое льняное бельё, мыло, кусок мочала и полотенце.

Гостиница, огромная бревенчатая, бистрового цвета, с теремом и гульбищем, мне понравилась. В номере, пропитанном острым древесным запахом, с большой кроватью и печью, меня посетила свежая мысль, как неплохо было бы провести здесь с Вэей несколько дней, вне всякого расследования… Прогнав эти глупости, я отправился в душ.

Я смело крутанул медную ручку, и на меня шлепнулось что-то гладкое студенисто-дрожащее. Потом раздался звук рвущейся ткани, и по мне заскользила липкая тёплая жидкость. Я представил, как эта дрянь потечёт на мою помощницу, выскочил из «душа» и, остервенело вытираясь, зазвонил в кун. По голосу, каким Вэя ответила, я понял, что душ она приняла раньше меня.

– Слушаю… – девушка задыхалась от отвращения.

– Ты в душе?

– Угу… А ты?

– Я тоже вляпался в эту гадость! Вэя, может быть, сходим, прогуляемся по общине, разведаем обстановку… Поедим где-нибудь…

– Ян… извини, я обещала Клоду составить ему компанию… Давайте вместе сходим!

– Шикарная идея, но не сегодня.

Я отключил кун, не дожидаясь дальнейших объяснений. Чёрт бы побрал этого Клода! Я чувствовал себя идиотом…

*****

Видимо, чтоб как-то загладить вину, напарники весь ужин развлекали меня описанием забавностей общины, которые они обнаружили на прогулке. Ребята так увлеклись рассказом, что не заметили гнева Беримира.

Судорожные сглатывания и остановившийся взгляд этнографа недвусмысленно давали понять, как его бесят высмеивание быта русов. Он едва сдерживался. Старосту, напротив, восхищали остроумные замечания моих напарников. Он охотно поддерживал разговор.

– Мы встретили сегодня одну бедную семью, в которой было девять детей, – оживлённо поведала Вэя. – Когда я спросила, почему так много, отец ответил, что хотел завершить обед.

– Видимо, обедать одному папаше не хотелось, – рассмеялся напарник. А ещё мы виделиогромные деревянные бочки, – вдохновлёно живописал Клод. – Там русы в солёной воде хранят овощи. Наверное, они не знают, что существуют холодильники.

– Да уж, с прогрессом здесь проблемы, – поддакивал Свен. – Его изо всех сил стараются не замечать. Впрочем, эта проблема не только русов – во всех общинах Грандзиона одинаковая ситуация.

– Овощи в солёной воде не хранят – их там приготавливают!

Это было сказано Беримиром тихо, но таким тоном, что все разом смолкли.

– И вовсе не обеД хотел завершить тот человек. ОбеТ! Обет – это нечто иное… Если бы вы удосужились вникнуть в суть слов и жизни, попытались найти новый смысл, а не новый анекдот, исход получился бы иным.

Пристыженные напарники взглядами молили меня о помощи. Но я, как ни странно, был на стороне Беримира. Уж лучше ненавидеть, чем высмеивать. И вообще эта парочка не имела никакого права решать, что хорошо, а что плохо и смешно для жителей чужой планеты. Об этом я сообщил им незамедлительно. Беримир посмотрел на меня с благодарностью.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гиблое место. Третья остановка в Бесконечности»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гиблое место. Третья остановка в Бесконечности» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Александр Рибенек
Ирина Боброва - Гиблое место
Ирина Боброва
Штефан Мурр - Гиблое место
Штефан Мурр
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Парфенов
libcat.ru: книга без обложки
Диана Мирзоян
Дин Кунц - Гиблое место
Дин Кунц
Ирина Мясникова - Гиблое место
Ирина Мясникова
libcat.ru: книга без обложки
Вячеслав Романченко
Марина Серова - Гиблое место
Марина Серова
Александра Кристо - Это гиблое место
Александра Кристо
Отзывы о книге «Гиблое место. Третья остановка в Бесконечности»

Обсуждение, отзывы о книге «Гиблое место. Третья остановка в Бесконечности» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x