Айрин Бран - Змеиные тропы. Летопись Подлунного мира

Здесь есть возможность читать онлайн «Айрин Бран - Змеиные тропы. Летопись Подлунного мира» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, russian_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Змеиные тропы. Летопись Подлунного мира: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Змеиные тропы. Летопись Подлунного мира»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

У империй тяжелая судьба. Многие из них умирают в огне, кто-то по глупости, кто-то из-за своего высокомерия, но каждый правитель империи должен пройти по тропам полным ядовитых змей.Наследный принц империи Мирэй Маэль ар Вариар вынужден идти вперед, находить и терять. Ведь прогулка по змеиным тропам никогда не бывает увеселительной.

Змеиные тропы. Летопись Подлунного мира — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Змеиные тропы. Летопись Подлунного мира», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эти два причала создавали удивительный контраст, но при этом так соответствовали реальной жизни в империи, где пропасть между богатыми и бедными была бесконечна, и ее было не перепрыгнуть одним прыжком. «Но при всей строгости нашей иерархии у любого подзаборного есть шанс стать человеком. Главное поступить на службу в армию и получить гражданство без ограничений», – подумал Линарт, разглядывая торговый порт. – «Все так просто, и одновременно сложно. Гражданство без ограничений прав, возможность заработать деньги, а то и получить незначительный титул за проявленную храбрость. А на деле… а на деле все давно уже закостенело, никто не даст неизвестному вояке привилегий, их получит сынок какого-нибудь местного барончика. Наверное, поэтому все эти возможности не работают. Надо что-то менять. Но для этого нужно заменить хотя бы командующего и казначея в совете. Великий зодчий всегда поддержит Маэля. Ох, что-то я ударился в политику. Никакой политики в ближайшую неделю, меня ждет бордель и пара горячих девочек».

«Окрыленная богиня» слегка накренилась, ложась на новый курс: теперь она направлялась к военному порту, огибая боевые корабли на рейде.

– Похоже, капитан решил лишить нас борделя, – усмехнулся Маэль.

– Сбежать из-под опеки герцога Анскителя будет сложно, но не невозможно. Я придумаю план, – усмехнулся Линарт, прикрыв глаза ладонью от слепящего солнца и вглядываясь в пристань и корабли, выстроившиеся вдоль нее.

– Не сомневаюсь, Линарт. Ты по этим делам спец, особенно, когда они касаются девиц из борделей и не только. Знаешь, как тебя называли в столице?

– И как же?

– Любовник-тень.

– Чем я заслужил такое прозвище?

– Появляешься из ниоткуда – исчезаешь в никуда, – с большой долей пафоса произнес Маэль.

– Главное, что ни одна дама не осталась неудовлетворенной, – самодовольно заявил Линарт.

– В том то и дело, что ты тащил в постель всех подряд. Думаешь, почему я взял тебя с собой? Не хочу, чтобы рогатые мужья и содержатели растерзали тебя на кусочки, пока меня нет в столице. А они могли бы. Скольких ты одарил ветвистым украшением головы?

– Да я разве считал… – вздохнул Линарт, вспоминая, что и в Лаонге осталось немало обладателей рогов.

Тем временем «Окрыленная богиня» уже подошла к причалу и готовилась пришвартоваться. Команда носилась по палубе, выполняя приказы капитана с поразительной точностью. Маэль заметил одну вещь, которая его несказанно обрадовала – на причале никого не было. А это значило, что они могли успеть покинуть корабль до того, как тут появятся представители городской власти, а то и сам герцог из рода ан Эгат Мастарель. Если им удастся уйти незаметно, то все гостиницы и бордели Аркуса окажутся в их распоряжении. «Если бы я хотел торжественного возвращения в Арис с сотней-другой гвардейцев, я бы пошел в Самату. А это значит, что? А это значит, я должен как можно быстрее сбежать из порта и затеряться в толпе. Потом мы купим лошадей и доберемся до форта имперской гвардии, возьму там сотню человек и тогда въеду в столицу. А сейчас у меня есть неделя на кутеж и отдых от скукоты Лаонга, а еще на создание должной репутации в глазах главы совета», – подумал Маэль, знаком призывая слугу и приказывая тому принести их с Линартом вещи.

Они покинули корабль стремительно, «Окрыленная богиня» едва успела бросить трап, как принц и его друг детства исчезли. Растворились в воздухе, как утренний туман. Капитан в изумлении озирался по сторонам, стараясь увидеть хоть край одежды наследника престола, но не смог этого сделать. Кроме моряков флота империи на причале никого не было. Капитан сделал пару вялых попыток выяснить все у дежурного офицера, но успеха не добился. Наследник пропал, словно его и не было.

А Маэль и Линарт спешили по улицам, поворачивая на перекрестках, ныряя в переулки. Наследник рода ан Эльди Вирай вел наследного принца только ему известным маршрутом, в одну, как он ее назвал «прекрасную гостиницу, где не задают лишних вопросов». Маэль не сопротивлялся, в отличие от Линарта, он никогда не бывал в Аркусе, ограничиваясь поездками в Самату. Его друг же считал, что Аркус – это рай для аристократа, желающего остаться неизвестным и покутить в свое удовольствие. Множество кабаков и борделей в Цветочном районе города добавляло Аркусу веса в глазах Линарта. Повернув еще трижды, они, наконец, оказались в красивом саду.

Вопреки опасениям Маэля, гостиница оказалась приличным заведением. Привычно белое здание в четыре этажа, широкие окна, ухоженный сад с аккуратными дорожками в количестве двух штук, заставили наследного принца выдохнуть. Линарт не обманул. Он подошел к стене, присмотрелся, затем хмыкнул. Теперь ему стало понятно, почему город сияет на солнце словно большой кусок горного хрусталя: стены были покрыты крупицами битого стекла и слюды, которое сверкало в лучах дневного светила и таинственно мерцало при свете ночного. Когда взгляд Маэля упал на цветастую вывеску, он рассмеялся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Змеиные тропы. Летопись Подлунного мира»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Змеиные тропы. Летопись Подлунного мира» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Змеиные тропы. Летопись Подлунного мира»

Обсуждение, отзывы о книге «Змеиные тропы. Летопись Подлунного мира» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x