Он шёл позади неё. Ступал по её следам. Она постоянно оборачивалась.
– Я привёл горничную, – железный тон Рюу заставил Хакусану вздрогнуть.
Его решение не посмели оспорить.
Чио.
⠀
Душа Чио пела. Она не скрывала чувств. Бабочкой порхала из комнаты в комнату. Оставляла за собой свежесть чистого белья и звон песни. Лёгкие шаги её будто приближали весну. Ведь сама Чио пребывала в весне своей любви.
Она станет женой Рюу.
Добрый, нежный, заботливый Рюу. Решительный и смелый. Взял за руку, подвёл к отцу с матерью:
– Вот моя невеста!
Ослеплённая любовью Чио не заметила, как побледнел Джун-сан.
⠀
Асу.
⠀
Асу достала из сундука кимоно. Белее снега. Разложила, разгладила складки. В нем невеста произнесёт клятвы. В нем откажется от прошлой жизни, вступит в новую. К нему и оби есть, и накидка.
В нём Асу сошла к своему Джуну. Так юная Чио предстанет перед Рюу.
Рюу слишком быстро вырос. Взял на себя половину дел отца и деда. Вникал в заботы Хакусаны. Вёл беседы с постояльцами. Стоял у ворот рекана долгими ночами. Решил жениться.
Асу любила сына. Она не могла ему отказать. Поспешила спрятать страх за улыбкой. Обняла девушку. Взглядом упросила Джуна молчать.
Есть ещё другое кимоно. Красное. Шитое золотом. Для застолья с гостями. Разлетаются по нему фениксы. Несут счастье невесте.
Асу вздохнула.
Принесут ли они счастье маленькой Чио?
Джун.
– Все разрешилось само собой, сын, – мать наводила на него ужас.
В дальнем углу до сих по стояла крючковатая палка. Спина прогибалась даже от случайного взгляда на неё. Всегда ровно двенадцать ударов.
– Видно боги услышали твои мольбы. Жена останется при тебе. А я не лишусь лучшей кухарки.
Джун подался вперёд, чтобы возразить, но не нашёл в себе храбрости.
– Я распоряжусь, чтобы начали подготовку к свадьбе. На самом же деле это будет подготовка к прибытию госпожи. Все как обычно. Рюу и его девчонка должны думать, что мы стараемся для них. Ты понял меня, сын?
Джун кивнул. Руки его непроизвольно сжались в кулаки.
Не печалься. Есть же ещё младший внук. Он наплодит вам с Асу столь желанных карапузов. Твоя жена успокоится.
– Рюу не успокоится, – вырывается у Джуна.
– Ты сумеешь с ним сладить. Я же с тобой справилась.
Мать жестом дала понять, что не желает его больше видеть.
Джун вышел из её комнаты. Старуха не знала границ. Если бы отец не отрешился от всего материального в этом мире, то все могло бы быть иначе. Но он исполнил наказ духа и отошёл от дел. Его интересовали только долгие разговоры с гостями, стук костей сёги и горечь сакэ. Хакусана прибрала власть в свои руки. А вместе с властью и судьбы подчиненных ей людей.
Только Рюу мог ей возражать. Старуха решила ему отомстить.
Асу будет печалиться.
Хакусана.
Хозяйка рёкана Хакусана-сан, только Хакусана-сан.
Да, дух явился её мужу. Да, источники нашёл муж. Он построил отель. Он привёл в него жену и сына Джуна.
Но процветание их делу обеспечила Хакусана.
И Госпожа открылась именно ей. Никому другому. Мальчишке не стать главой дома!
Она совершит обряд и получит обещанную вечность.⠀
Рюу придётся смириться.
Закат окрашивал кровью небо. Кашель разрывал грудь и горло. Кровью кашляла Хакусана.
«Скорей, Госпожа, прошу!»
Рюу с братом вглядывались в сумерки. Госпожа приближалась.
В мечтах о Чио, Рюу забыл о её прибытии.
– Неудачное время для свадьбы, ты выбрал, брат.
Сперва из тумана вышел самурай, облачённый в тёмные доспехи. На поясе две катаны. Рогатый шлем.
Он пропускает вперёд Госпожу. К Рюу тянется костлявая рука.
– Дай опереться, мальчик, я долго странствовала.
Шелка скрывают старческое тело. Кажется, от прикосновения она рассыпется в прах.
Рюу подставляет плечо. Госпожа опирается на него.
– Жизни тяжелы, ношу не сбросить. Готовы ли мои покои?
– Все готово, Госпожа.
– В рекане шумно.
– Готовимся к свадьбе.
– Неужели женишься?
– Буду рад, если почтите нас своим присутствием на церемонии.
– Врешь, радости я не доставлю. Да и к чему пугать невесту.
Самурай остался на страже. Рюу провёл Госпожу в рекан. Брат семенил следом.
В дверях они столкнулись с Чио.
– Красива, – выдохнула Госпожа, – Продай последний котелок, но найди хорошую жену. Так говорят люди? Дальше я сама, мальчик!
Она легко поднимается по лестнице.
– — –
Дед с удовольствием рассказывал историю, называл её легендой о рекане.
Читать дальше