Эмануил Глускин - Весёлые и грустные поэтические картинки Эмануила Глускина

Здесь есть возможность читать онлайн «Эмануил Глускин - Весёлые и грустные поэтические картинки Эмануила Глускина» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Весёлые и грустные поэтические картинки Эмануила Глускина: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Весёлые и грустные поэтические картинки Эмануила Глускина»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Автор – внук главного раввина Ленинграда, сын Гиты Глускиной и воспитанник её сестры Софии, у которой жил в Пскове. Помимо художественной книги «Приглашение на Жизнь» (Ридеро), у него 80 научных публикаций в физических и электрических журналах, также в интернете могут быть найдены его социологические работы. Он большой патриот Израиля, верит в необходимость взаимного уважения между народами, в возможность мира, и считает русский язык своим основным интеллектуальным богатством.

Весёлые и грустные поэтические картинки Эмануила Глускина — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Весёлые и грустные поэтические картинки Эмануила Глускина», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так значит: «Мыська песенки поёт, и орешки всё грызёт!»?

И да будет в Эсперанто
Мыська нам – чья-то Маруська —
Как будто что-то по-французски…
Не зря ж в притонах Сан-Франциско
На зависть всех других Марусек
Прекрасной Музочке – из Мусек
Лиловый негр подаёт манто!

«Вместе скажем: «Баю-Баю…»

Людмиле М.

Вместе скажем: «Баю-Баю»
РубаЮ (1-2-4) —
Я Вам версию свою (1-2- (3—3) -4) (*)
Предлагаю:
Вы мне снитесь красивы и пьяны
И мои исчезают изъяны,
И не вижу над русской закуской
Я падающей небесной манны!
______

(*) – 3—3 это внутренняя рифма в третьей строчке (русской закуской). Обычная рубая – это рифмование строчек 1,2,4 в четверостишии. Вот неожиданный пример обычной рубаи – который удивил бы Омара Хайама – изобретателя этого стиля – взятый мною из песни Аркадия Северного:

Девочка в платье из ситца
Каждую ночь мне снится —
Не позволяет мне мама твоя
На тебе жениться!

* * *

Следуя совету Владимира Захарова, – я добавил в нижеследующем, пункт о Ницше (а уж Анненский сам вошёл с ним в открытую дверь):

1. «Ничто другое не поможет – только любовь к людям» – гордо сказал Христианин, и пошёл умывать руки.

Да – сказал я – но надо сначала определить всех людей как людей – ведь это так просто сказать (м.б. просто из зависти): я всех людей люблю без исключения – даже собак и свиней, – но эти же не люди – они хуже червей – убивайте их! И тогда нету тут ничего, Господин Хороший, кроме самолюбования. Нет, это не Истинный Иаков!

2. «Сердцу не прикажешь!» – сказал Русский Народ.

3. «Любовь не обязана идти от сердца – она может идти и от головы – как же иначе Эйнштейн мог любить людей – ведь любить сердцем можно только очень немногих» – сказал Старый Еврей.

4. «От головы?!» – возмутился Христос – «Б-же упаси! Вы что, думаете, что у всех такая голова как у меня? Да обычная голова переваривает гуманизм хуже, чем мой желудок переваривает песок… Не зря сказал я тем, кто хочет принести вам свет – не мечите бисера перед ними, дабы они на вас не набросились»!

5. «Люби дальнего» сказал Ницше, и «Одной звезды я повторяю имя» – откликнулся на это Анненский.

6. «Любовь ко мне придёт к вам от моего меча» – сказал Мусульманин.

7. «Утро вечера мудренее» – сказал я и пошёл спать.

8. И вдруг вспомнилась – мне уже с закрытыми глазами – о н а – Задумчивая Муза, и я её спросил: «А если я буду рядом и никто нас не будет видеть – поцелуешь?» – «Попробую» – сказала она. И сказав ей: «Обернись!» …, я уснул.

«И мне, как вам, невыносимо …»

И мне, как вам, невыносимо —
И вместе дружно мы завыли,
Как понял я разбитым лбом
Что значит: «Белые священники с улыбкой хоронили
Маленькую девочку в платье голубом» —
В ЭТОЙ СТРАШНЫХ СЛОВ ТРЯСИНЕ —
ДЕТСКИЙ ТРУПИК УЖЕ СИНИЙ!

«Набрал цветы я всех оттенков…»

Вот так Лагранж переносит Бродского на обобщённые координаты:

Женщине

Набрал цветы я всех оттенков,
Упал с букетом на коленки,
В передник долго плакал ей:
«Ты подними меня скорей —
Из пепла жалкого – и в список Клеопатры —
Ведь жизнь несётся всё быстрей —
Уходят в Лету мальцев кадры»
Срослась меж нами трещина
Сирийско-Африканская —
Ах какая женщина!
Умна как Ибн-Сина!
С ней лучшие Кавказа вина
И песнь тоски Иранская…
Ах какая дева!
Девчонка моих грёз —
Дождя из слёз
Я жду для семени посева…
Но я ей деревенщина,
И быть с печалью бедною от хлева
Я ей всегда готов…
Ведь там священная корова…

И СПЕКТР НАБРАННЫХ ЦВЕТОВ
КОЧНУЛСЯ ВПРАВО,
КОЧНУВШИСЬ ВЛЕВО!

Академия

Вот поёт соловей —
Он один как волшебное трио,
И снега, те что вечно холодные —
Тают.
Уж стервятники на него налетают —
Нет! Совсем не голодные —
Просто поёт он им слишком красиво!

«Как роза жёлтая, тут в парке…»

Иосифу Бродскому из Кфар-Сабы

Как роза жёлтая, тут в парке
Малюсенькая псина —
Всё вертится – как все, свободе рада,
И в памяти восторженном окне
Что-то плывущее напоминает мне, —
НОЧНОЙ КОРАБЛИК НЕГАСИМЫЙ —
Тот что вещественный и мнимый —
ИЗ АЛЕКСАНДРОВСКОГО САДА…
Всё в неизбежном, из мечтаний, сне…

«Как внук Раввина Ленинграда…»

Если этот Бродский из меня не выйдет – я его порву!

Как внук Раввина Ленинграда
Я и вещественный и мнимый;
Я лук натянутый, стрела —
Адмиралтейская Игла
Во мне по-пушкински светла…
Все ночи серо-белые
И в них
Поэты оголтелые,
И во мне Бродский – тоже псих;
Всегда я мчуся в Никуда —
Я весь ходячая бравада;
Любою девкою палимый,
Но не бандитскою малиной —
НОЧНОЙ КОРАБЛИК НАГАСИМЫЙ
ИЗ АЛЕКСАНДРОВСКОГО САДА!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Весёлые и грустные поэтические картинки Эмануила Глускина»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Весёлые и грустные поэтические картинки Эмануила Глускина» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Весёлые и грустные поэтические картинки Эмануила Глускина»

Обсуждение, отзывы о книге «Весёлые и грустные поэтические картинки Эмануила Глускина» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x