Игорь Шиповских - Пять сказок с французским оттенком

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Шиповских - Пять сказок с французским оттенком» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Жанр: russian_contemporary, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пять сказок с французским оттенком: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пять сказок с французским оттенком»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сказки о радости и печали, о грубом подлоге и истинных чувствах, о злобном колдовстве и добром волшебстве, о приключениях и преодолениях, о долге и чести, о непредсказуемых чудесах и страстных эмоциях, о волшебном, синем море и тружениках живущих на его берегах, о чудесных преображениях и колдовских чарах. А также о трудностях взросления и юности, о тяжёлой болезни и выздоровлении, о дружбе людей и дворовых обитателей, о птицах и кошках, о таланте и вокале, о выдержке и состраданиях. А ещё о том, как искусство помогает преодолеть невзгоды и обрести подлинную любовь, от которой захватывает дух и хочется отдать всю свою жизнь творчеству. Иллюстрация обложки: автор текста.

Пять сказок с французским оттенком — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пять сказок с французским оттенком», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мяу-у-у-у-у! – завизжал он, и мгновенно очутился на земле. А едва коснувшись её, тут же вскочил и бросился наутёк, только его и видели. Это было первое и неоспоримое поражение Пирата. Вот так нежданно-негаданно Вжик оказался победителем схватки. Однако он, как это обычно бывает, не кинулся преследовать побеждённого врага, а сразу же взметнулся в гнездо к бедняжке Чирике.

– Как ты тут? У тебя всё в порядке? – подлетев к ней, запыхавшись, спросил он. Чирика и клюва не успела раскрыть, чтоб ответить, как во двор стремительно ворвалась стайка взъерошенных воробьёв в сопровождении других дворовых птиц.

– Где? Кто? Что? Мы слышали, нас звали! Что случилось? – зачирикали, заверещали они и, заметив в гнезде двух растрёпанных птенцов, ринулись к ним.

– Кто звал на помощь? Что здесь было? А как у тебя в гнезде оказался Вжик? – удивлённо спросил папа Чирики, едва все расселись по веткам.

– На меня хотел напасть кот Пират! Ох, разбойник,… подкрался сзади,… я даже и не заметила его! Зато Вжик заметил,… налетел на негодяя,… прогнал его и спас меня! Ах, папа, а как замечательно летал Вжик,… словно отважный сокол! Вот так он и оказался у меня в гнезде! – благодарно посмотрев на Вжика, ответила Чирика.

– Да он же настоящий герой! Ай да молодец! Вот это поступок! С таким злобным бандитом справился! Храбрый подвиг совершил! – услышав от Чирики столь важную новость, восхищённо заголосили, зачирикали все птицы без исключения. И даже дворовые мышки с мышатами, повылазив на громкий шум из своих норок, радостно запищали, захихикали, узнав, какую взбучку задал Вжик их давнему недругу Пирату.

В ту же секунду во дворе поднялся такой весёлый гвалт и гам, что стёкла задрожали в окнах. Все тут же кинулись поздравлять и восхвалять Вжика. А одна молодая сойка из соседнего двора, что совсем недавно пострадала от нападения Пирата, восторженно прострекотала победную оду на подвиг героя. Однако Вжик, совершенно не привыкший к такому чрезмерному вниманию и восхищению, скромно попросил всех успокоится и позволить им с Чирикой остаться наедине. Ну, это и понятно, ведь они с Чирикой хоть и знали друг друга давно, но вместе так никогда и не были, а мечтали об этом с пелёнок. Конечно же, все сразу послушались новоиспеченного героя и начали постепенно умолкать и потихоньку разлетаться.

Но тут неожиданно домой от врача вернулась Эдит. Консультация уже в который раз прошла неудачно, доктора вновь не смогли ей ничем помочь. И она расстроенная и удручённая этим обстоятельством подошла к окну и решила послушать, о чём так оживлённо щебечут на соседней ветке её друзья воробьи. И едва она раскрыла окно, как птичий гвалт тут же возобновился с новой силой. Все единодушно кинулись к Эдит, и каждый норовил первым сообщить ей необыкновенную новость. Все птахи наперебой чирикали и верещали, стараясь скорей рассказать о случившемся. А Эдит лишь тихо улыбалась и удивлённо смотрела на всю эту разгорячённую кутерьму.

Но всё же вскоре, она, благодаря своему превосходному знанию воробьиного языка разобралась в этом сумбуре, и поняла какой отважный поступок совершил Вжик. А поняв, сейчас же забыла обо всех своих горестях и радостно бросилась поздравлять храброго героя. Вжик же польщённый её поздравлениями, вмиг уселся рядом с ней на подоконник, и ловко изобразив что-то навроде благородного реверанса, прочирикал ей в ответ целый куплет восторженной благодарности. А как же иначе, ведь они находились в столице галантности – Париже, и всё в нём об этом говорило. В тот же миг все обитатели двора вновь оживились и задорное веселье продолжилось.

Эдит быстро сбегала на кухню, принесла оттуда вкусных, пшеничных крошек и, угостив ими своих друзей, стала с интересом наблюдать как мило и любезно ведёт себя Вжик по отношению к Чирике. Из всех крошек он выбрал самые крупные, самые соблазнительные и тут же отнёс их ей в гнездо. И это правильно, ведь сама-то она пока ещё летать не могла. Но зато Вжик порхал уже как взрослый воробей, он стремительно носился туда-сюда. То взлетит в гнездо, то спорхнёт на подоконник, каждый раз принося Чирике всё новые и новые, и самые отборные крошки. Пир был в полном разгаре и все с удовольствием наслаждались моментом. Эдит, Вжик и Чирика, да и все остальные воробьишки были просто счастливы и весело радовались приятному вечеру.

И ещё неизвестно сколь долго бы продолжалась эта идиллия, как вдруг стало резко смеркаться и двор начал погружаться в ночь. Разумеется все его обитатели тут же меж собой распрощавшись, разлетелись по гнёздам, а Вжик с Чирикой наконец-то остались одни. Родители Чирики, будучи благоразумными воробьями, решили им не мешать и отправились спать в другое место.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пять сказок с французским оттенком»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пять сказок с французским оттенком» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пять сказок с французским оттенком»

Обсуждение, отзывы о книге «Пять сказок с французским оттенком» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x