Игорь Шиповских - Пять сказок с французским оттенком

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Шиповских - Пять сказок с французским оттенком» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Жанр: russian_contemporary, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пять сказок с французским оттенком: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пять сказок с французским оттенком»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сказки о радости и печали, о грубом подлоге и истинных чувствах, о злобном колдовстве и добром волшебстве, о приключениях и преодолениях, о долге и чести, о непредсказуемых чудесах и страстных эмоциях, о волшебном, синем море и тружениках живущих на его берегах, о чудесных преображениях и колдовских чарах. А также о трудностях взросления и юности, о тяжёлой болезни и выздоровлении, о дружбе людей и дворовых обитателей, о птицах и кошках, о таланте и вокале, о выдержке и состраданиях. А ещё о том, как искусство помогает преодолеть невзгоды и обрести подлинную любовь, от которой захватывает дух и хочется отдать всю свою жизнь творчеству. Иллюстрация обложки: автор текста.

Пять сказок с французским оттенком — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пять сказок с французским оттенком», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И вот теперь этот хитрец, разбойник и негодяй задумал выместить свою обиду на Эдит нанеся коварный удар по её самым близким друзьям, по ничего неподозревающим Вжику и Чирике.

– Ха-ха! Сделав больно им, я заставлю страдать и девчонку! – злобно промурлыкал он и решил начать с разорения гнезда бедной Чирики, а её саму превратить в свою очередную игрушку. В общем, чтоб другим неповадно было, он вознамерился проучить самых маленьких и беззащитных, а это так по-пиратски.

4

Был уже почти конец дня, когда Пират, изнывая от безделья и скуки, захотел немного поразвлечься, а заодно и исполнить свою задумку. Единственное что сейчас его смущало, так это то, что Эдит может неожиданно выглянуть из своего окошка, заметить его и предупредить всех остальных о его появлении. Но он напрасно беспокоился, Эдит в этот момент не было дома. Её отец, уже в который раз повёз бедняжку на консультацию к врачам в надежде, что те наконец-то помогут ей и восстановят её голос.

Однако Пират, конечно же, об этом ничего не знал, а потому предпринял изощренные меры предосторожности, и аккуратно, маленькими перебежками стал пробираться по двору. Достигнув старого каштана, на котором было гнездо Чирики, он ловко вспрыгнул на него и начал медленно, крадучись карабкаться вверх по стволу прямо к той ветке на коей и располагалось само гнездо.

А в это время Чирика, как ни в чём не бывало весело перечирикивалась с Вжиком. Сегодня их разговор был только об одном, о скорейшем начале их первых совместных полётов. Близился тот день, когда они окончательно наберутся сил и, как это говориться, встанут на крыло. Но торопыге Вжику уже и сейчас не терпелось выпорхнуть из гнезда и полететь к Чирике. Однако его родители не разрешали ему без их ведома предпринимать таких попыток, ссылаясь на то, что у него пока ещё нет достаточных навыков, и он может попросту свалиться вниз, а не полететь.

– Даже и не думай пробовать! Упадёшь и разобьешься,… что мы тогда будем без тебя делать?! Мы же умрём с горя! – предупреждали они его. И Вжику ничего не оставалось, как смиренно сидеть и ждать их разрешения, но при этом ему не возбранялось весело делиться последними новостями с Чирикой.

– А ты знаешь,… ведь вчера чижи с соседнего двора уже полетели,… мне отец об этом говорил! А мама рассказывала, что и у птенцов городских ласточек начались первые вылеты! – громко чирикал он.

– А я уверена что и ты скоро выпорхнешь из гнезда! И тогда ты непременно прилетишь ко мне, чтобы помочь и мне научаться летать! А уж потом мы вместе взлетим выше туч и полетим далеко-далеко,… туда, куда нас поманит ветер! – мечтательно отвечала ему Чирика и они продолжали радостно и беззаботно обсуждать свои планы.

А меж тем Пират подкрался к гнезду настолько близко, что ему оставалось сделать всего один резкий прыжок, и он бы накрыл Чирику. И, несомненно, всё так и было бы, если бы в дело не вмешался Его Величество Случай. Пират уже подобрал ноги, выровнял хвост и напрягся в готовности, как вдруг зоркий взгляд Вжика заметил его.

– Чирика берегись! Позади тебя прячется разбойник Пират! Он что-то затеял! Замри, пригнись, спрячься! Может он тебя ещё и не заметит! А я пока позову на помощь! – взволновано прочирикал Вжик и тут же принялся громко созывать всех во округе. Но, увы, ему никто не ответил. В этот момент во дворе как назло не оказалось ни единой птички, все куда-то разлетелись. Чирика же, услышав его предостережения, мигом затихла, пригнулась и замерла.

Но все её ухищрения были бесполезны. Пират прекрасно видел её и понимал, что ей от него никуда не деться. Он даже и не подумал отступать, а наоборот ускорил своё нападение. Ещё секунда, ещё миг и он бы наконец-то сделал свой роковой прыжок, но Вжик не дожидаясь подмоги сам кинулся на защиту Чирики. Он смело расправил крылья и отважно бросился вниз. Внезапно налетевший ветерок подхватил его и резко подбросил вверх, не дав упасть. Вжик ещё и сам не понял, что случилось, но он уже порхал в воздухе, и не просто порхал, а летел самым настоящим образом. Почувствовав силу своих крыльев, он храбро взмахнул ими и выравнив свой полёт стремительно перешёл в атаку на Пирата.

Он мгновенно пересёк двор и с яростью охотничьего сокола набросился на врага. Отчаянно взмахивая крыльями, громко щебеча, он атаковал и атаковал Пирата, нанося ему своим крохотным клювиком чувствительные удары. Оторопев от такого натиска Пират, сначала даже растерялся и, не зная как ему дальше быть, застыл в нерешительности. Однако уже в следующую секунду он, быстро оклемавшись, стал торопливо отбиваться от настойчивого соперника. Да вот только в спешке не рассчитал своей устойчивости, оступился, потерял равновесие и с грохотом выпущенного из пушки ядра оборвался с ветки вниз.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пять сказок с французским оттенком»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пять сказок с французским оттенком» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пять сказок с французским оттенком»

Обсуждение, отзывы о книге «Пять сказок с французским оттенком» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x