Алексей Раздорский - Мои короткие истории

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Раздорский - Мои короткие истории» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мои короткие истории: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мои короткие истории»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книге собраны как последние, так и ранее изданные рассказы автора – японоведа-филолога и профессионального переводчика, в которых он делится с читателями наиболее запомнившимися эпизодами своей практики и историями, в основном реальными, но иногда немного разбавленными элементами фикции собственных умозаключений, дополняющих картины повседневных жизненных ситуаций.

Мои короткие истории — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мои короткие истории», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А я всё равно ей не поверил. Может, я действительно был выпившим, но лыжи у меня точно были! А если выкинула – я их снова сделаю. Теперь-то я до мелочей знаю, как их собрать. Ещё и запатентую и компенсирую ущерб.

А вообще, если бы вы знали, какое это удовольствие – шагать по воде на лыжах. Я-то теперь точно знаю – ничего лучшего я в своей жизни не чувствовал! Всё равно по пути заеду на рынок и соберу свои лыжи заново!

Конкурс красоты

Однажды мне предложили работу, от которой я, как мужчина, не достигший ещё даже сорока, просто не мог да и, по правде говоря, не хотел отказываться. Из Японии приехал очень известный фотограф для съёмок новогоднего календаря «Русская зима». Многие, наверное, помнят роскошные по цвету и детализации картинки календарей из Японии с фотографиями горы Фудзи, японских красавиц, гейш в национальных кимоно, древних замков и цветочных фантазий икебана. А в этот раз крупный предприниматель, владелец издательства и типографии, решил напечатать календарь из фотографий полуобнажённых российских красавиц, слегка одетых в шубки из норок и песцов. Переводчик нужен был опытный, владеющий как съёмочной терминологией, так и хорошо знающий лексику из сфер медицины и косметологии. В одной из пятизвёздочных гостиниц Москвы съёмочная группа арендовала шикарный зал и начала готовиться к съёмкам.

Сам фотограф по виду больше напоминал пирата: одноглазый, с широкой чёрной повязкой наискосок лица, всё время покуривавший и обращавшийся к своим помощникам и помощницам очень короткими приказными фразами и жестами. Мужчина совершенно замкнутый, избегавший всяких культурных мероприятий и посещений дорогих ресторанов. Другое дело владелец компании календарей: ходил по нашим магазинам, лично выбирал шубки для фотосессий, по вечерам засиживался в лучших ресторанах Москвы. Ну а мне приходилось его сопровождать, о чём я совершенно не жалею. Он всем интересовался и даже сам захотел участвовать в выборе красавиц для съёмок. В то время я ещё не представлял себе масштабы бизнеса «красоток», но оказалось, что существовали специализированные агентства фотомоделей, предлагавшие клиентам сотни девушек на выбор по каталогам-прейскурантам с фотографиями не только в профиль и фас, но и в неглиже и без оного.

Японец – хозяин «бизнеса календарей» – долго выбирал кандидатов на съёмку. В конце концов список был готов и девушкам разослали приглашения. Сначала они должны были проходить кастинг. Тут уже право выбора предоставили фотографу. В комнате «жюри» обустроили и уголок для переодевания, но девушки, по-видимому, были уже опытными и совершенно не стеснялись обнажаться в той степени, в какой хотел фотограф. Для меня это было в новизну, поэтому я себя чувствовал неловко, оказавшись в настоящей студии «плейбоев» и красоток, но профессиональные задачи перевода были выше мужского любопытства, и я отнёсся к эротическим эпизодам как к обычной работе. Хотя, должен сказать, такого количества красивых девушек в первозданном виде я до того времени ещё не видел, а некоторые так восхитили прекрасными формами и изящными линиями, что даже самому хотелось взять холст, кисти и «малевать» с обнажённой натуры что-то подобное «Источнику» Энгра. На той картине, между прочим, и кувшин очень гармонично смотрится на фоне красивого женского тела… Лучше любого календаря!

Уже потом в моей жизни было много ситуаций, когда, глядя даже на обнажённую женскую фигуру, я думал совершенно о других вещах, как, например, во время медицинских операций с участием японских хирургов. Тогда я думал только об одном: как всё в точности перевести, чтобы спасти больную или избавить её от страданий. Помню, однажды в Токио мы проводили фестиваль русской культуры. В составе группы артистов из России был коллектив танцующих и играющих на народных инструментах очень красивых девушек. Смотреть – радость души и, как говорят, «загляденье». В один из субботних вечеров девушки вышли на сцену танцевать перед гостями. Музыка, стуки каблуков и вдруг – отчаянный крик. Одна из артисток бросает на пол свою мандолину и, закрывая рукой глаз, выбегает со сцены в гримёрную. Я вижу, как из-под её ладошки что-то течёт, но не кровь, а какая-то прозрачная жидкость. Когда она приоткрыла ладонь, я увидел кусочек металлической скобы, вонзившийся в её глаз. Это был фрагмент крепления танцпола. Глаз «вытекал». Вызываем скорую, я с девушкой еду в больницу – там осмотрели, что-то «смастерили», но сказали: операцию сделать не смогут и что глаз спасти не удастся. Но дали шанс – в одной из пригородных больниц есть очень умелый хирург-офтальмолог, который способен «творить чудеса» в глазной хирургии. Но туда ехать часа полтора, да и время – выходной день и уже за полночь. Я упросил врачей дозвониться до «светила», а когда он взял трубку – всеми возможными японскими словами умолял его помочь нам. Мужчина оказался добрым хирургом. Сказал – приезжайте.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мои короткие истории»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мои короткие истории» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мои короткие истории»

Обсуждение, отзывы о книге «Мои короткие истории» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x